"according to the schedule of" - Translation from English to Arabic

    • وفقا لجدول
        
    • وفقاً لجدول
        
    • وفقاً للجدول الزمني
        
    • ووفقا للجدول الزمني
        
    The Government undertakes to pay the foreseen amounts according to the schedule of instalments indicated. UN وتتعهد الحكومة بأن تسدد المبالغ المتوخاة وفقا لجدول الأقساط المبين.
    less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN مخصوما منه الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند ٣/٣ )ب( ' ٢ ' من النظام اﻷساسي للموظفين مطبقا على المرتب اﻹجمالي وحده.
    For staff in the Field Service category, the payment shall be calculated on the basis of the staff member's gross salary, less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (i), plus language allowance, if any. UN وبالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية، يحسب المبلغ على أساس المرتب اﻹجمالي للموظف، مخصوما منه الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند ٣/٣ )ب( ' ١ ' من النظام اﻷساسي للموظفين، زائدا بدل اللغة، إن وجد.
    (i) For staff in the Professional and higher categories, on the basis of the staff member's gross salary less staff assessment according to the schedule of rates set forth in paragraph (i) of Schedule III of the Staff Regulations applied to the gross salary; UN `1` بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، يحسب التعويض على أساس المرتب الإجمالي للموظف مطروحا منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبه وفقاً لجدول المعدلات الوارد في الفقرة `1` من الجدول الثالث للنظام الأساسي للموظفين المطبق على المرتب الإجمالي؛
    All those activities were continuing according to the schedule of the technical assistance programmes that had been financing them. UN وقال إن جميع هذه الأنشطة متواصلة وفقاً للجدول الزمني لبرامج المساعدة التقنية التي تمول هذه الأنشطة.
    according to the schedule of proceedings, the judgment in this case is expected to be delivered in spring 2013; UN ووفقا للجدول الزمني للإجراءات، يُتوقع أن يصدر الحكم في هذه القضية في ربيع عام 2013؛
    less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `2 ' من النظام الأساسي للموظفين مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `2 ' من النظام الأساسي للموظفين مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    less staff assessment, according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `2 ' من النظام الأساسي للموظفين مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    (b) Payment of termination indemnity shall be calculated on the basis of the individual=s gross salary less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (i). UN (ب) يُحسب تعويض إنهاء الخدمة على أساس المرتب الإجمالي للموظف مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    The payment shall be calculated on the basis of the individual=s net base salary plus post adjustment, according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (i). UN ويحسب المبلغ على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف مضافا إليه تسوية مقر العمل، وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    Such payment shall be calculated on the basis of the individual=s gross salary less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (i). UN ويحسب المبلغ على أساس المرتب الإجمالي للموظف مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    25. The triennial comprehensive policy review process is conducted according to the schedule of meetings of the General Assembly (regular session, from September to December) and the Economic and Social Council (substantive session in July), as follows: UN 25 - وتتم عملية الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات وفقا لجدول اجتماعات الجمعية العامة (الدورة العادية من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (الدورة الموضوعية في تموز/يوليه)، على النحو التالي:
    less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) ' 2` من النظام الأساسي للموظفين مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    Such payment shall be calculated on the basis of the individual's gross salary less staff assessment according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (i). UN ويحسب المبلغ على أساس المرتب الإجمالي للموظف مخصوما منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3/3 (ب) `1 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including language allowance, if any, less staff assessment, according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN ' 3` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة على أساس المرتب الإجمالي للموظف بما فيه بدل اللغة إن وجد، مطروحا منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3-3 (ب) ' 2` مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including language allowance, if any, less staff assessment, according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN ' 3` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة على أساس المرتب الإجمالي للموظف بما فيه بدل اللغة إن وجد، مطروحا منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3-3 (ب) ' 2` مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    (iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including language allowance, if any, less staff assessment, according to the schedule of rates set forth in staff regulation 3.3 (b) (ii) applied to the gross salary alone. UN ' 3` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة على أساس المرتب الإجمالي للموظف بما فيه بدل اللغة إن وجد، مطروحا منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين وفقا لجدول المعدلات الوارد في البند 3-3 (ب) ' 2` مطبقا على المرتب الإجمالي وحده.
    (ii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including language allowance and non-resident's allowance, if any, less staff assessment according to the schedule of rates set forth in paragraph (ii) of Schedule III of the Staff Regulations applied to the gross salary alone. UN `2` بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، يحسب التعويض على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما فيه علاوة اللغة وبدل الاغتراب، إن وُجِدا، مطروحاً منه الاقتطاع الإلزامي من مرتبه وفقاً لجدول المعدلات الوارد في الفقرة `2` من الجدول الثالث للنظام الأساسي للموظفين المطبق على المرتب الإجمالي وحده.
    1. according to the schedule of activities, contained in the CD/1978, the informal open-ended meetings of Conference on Disarmament on agenda items 5, 6 and 7 took place on 25 and 26 June 2014. UN ١- وفقاً للجدول الزمني للأنشطة، الوارد في الوثيقة CD/1978، عُقدت الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية لمؤتمر نزع السلاح بشأن بنود جدول الأعمال 5 و6 و7 يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2014.
    according to the schedule of proceedings, the judgment in this case will be delivered in the second quarter of 2014; UN ووفقا للجدول الزمني للإجراءات، سيصدر الحكم في هذه القضية خلال الربع الثاني من عام 2014؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more