"account funding" - Translation from English to Arabic

    • تمويل حساب
        
    • تمويل من حساب
        
    • بتمويل حساب
        
    For the current financial period, support account funding has been approved by the General Assembly to address that need. UN وللفترة المالية الحالية، وافقت الجمعية العامة على تمويل حساب الدعم للبدء في تلبية هذه الحاجة.
    The programme manager is currently developing new criteria for the fifth tranche of Development account funding. UN ويقوم مدير البرنامج حاليا بوضع معايير جديدة للشريحة الخامسة من تمويل حساب التنمية.
    Expenditure attributable to support account funding UN النفقات التي تعزى إلى تمويل حساب الدعم
    In view of the difficulty of backstopping the current scale of peace-keeping operations with the staff resources provided for under the regular budget, support account funding must continue to play an important role. UN وبالنظر إلى صعوبة دعم النطاق الحالي لعمليات حفظ السلم بموارد الموظفين المقدمة في إطار الميزانية البرنامجية، فإن تمويل حساب الدعم يجب أن يستمر حتى يمكن أن يؤدي دورا هاما.
    Support account funding for the secondary data centre UN تمويل من حساب الدعم لمركز البيانات الثانوي
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the figures in respect of the distribution of resources outlined in the report related only to the support account funding approved for the Integrated Training Service, Department of Peacekeeping Operations, and did not encompass the totality of support account training funds or training expenditures by peacekeeping missions. UN وعلمت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن الأرقام المتعلقة بتوزيع الموارد الواردة في التقرير إنما تتعلق بتمويل حساب الدعم المعتمد لدائرة التدريب المتكامل، إدارة عمليات حفظ السلام، ولا تشمل مجموع أموال التدريب في حساب الدعم أو نفقات التدريب من جانب بعثات حفظ السلام.
    64. In its resolution 60/268, the General Assembly approved the support account requirements for the 2006/07 period in the amount of $183,187,000 and decided on the financing of those requirements in accordance with the support account funding mechanism approved by the General Assembly. UN 64 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 60/268 على احتياجات حساب الدعم للفترة 2006-2007، التي تبلغ 000 187 183 دولار، وقررت تمويل تلك الاحتياجات وفقا لآليات تمويل حساب الدعم التي أقرتها.
    17. His delegation supported the staffing level of 370 posts and related non-post requirements for the period from 1 April to 30 June 1996, to be financed on the basis of the current support account funding methodology and formula. UN ١٧ - ويوافق الوفد اﻷوغندي على الملاك الوظيفي للفترة بين ١ نيسان/أبريل و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ المؤلف من ٣٧٠ وما يتصل بها من نفقات لا تتعلق بالوظائف التي ستمول من آلية وصيغة تمويل حساب الدعم الحاليتين.
    46. The Group was encouraged to note that Development account funding had been utilized more effectively in implementing the third and fourth tranches of projects. UN 46 - وأضافت قائلة إن ما يشجع المجموعة ملاحظة أن تمويل حساب التنمية قد استُخدم بشكل أكثر فعالية في تنفيذ الشريحتين الثالثة والرابعة من المشاريع.
    A project proposal to secure funding for future and expanded work at the national level and provide for the inclusion of more partners, as called for in General Assembly resolution 59/150, has been submitted for Development account funding. UN وقُدم اقتراح مشروع من أجل تمويل حساب التنمية لتأمين التمويل في المستقبل للعمل الموسع على الصعيد الوطني ينص على إشراك عدد أكبر من الشركاء على نحو ما يدعو إليه قرار الجمعية العامة 59/150.
    The results-based framework for the Office has been aligned with the scope of the relevant support account funding mechanism and further streamlined to reflect priorities outlined by the African Union in its Strategic Plan 2009-2012. UN تمت مواءمة الإطار القائم على النتائج للمكتب وفقا لنطاق آلية تمويل حساب الدعم ذات الصلة، وجرى ترشيده كذلك ليعكس الأولويات التي حددها الاتحاد الأفريقي في خطته الاستراتيجية للفترة 2009-2012.
    (b) To offset the 2007/08 support account funding deficit of $2,014,000, by utilizing the equivalent amount from the excess of the authorized level of the Peacekeeping Reserve Fund as at 30 June 2007; UN (ب) سد العجز في تمويل حساب الدعم للفترة 2007-2008 البالغ 000 014 2 دولار، باستخدام مبلغ مكافئ يخصم من المبلغ الزائد عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2007؛
    The low level of joint project participation by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) is perhaps more surprising given the overlap with the work of the regional commissions, and appears to be largely explained by its use of Development account funding largely for global issues. UN أما انخفاض مستوى مشاركة الأونكتاد في المشاريع المشتركة فربما يثير غرابة أكثر بسبب تداخله مع عمل اللجان الإقليمية، ويبدو أنه يعزى إلى حد كبير لاستخدامه تمويل " حساب التنمية " بشكل كبير في المسائل العالمية.
    Due to the different funding mechanism for assessed contributions involved, by which he meant the regular budget and the support account, as well as the support account funding formula in the years up to 1996, there was no consolidated staffing table for implementing all mandated activities entrusted to DPKO and related sections of the Department of Administration and Management (DAM) and other departments of the Secretariat. UN وبسبب استخدام آلية تمويل مختلفة للاشتراكات المقررة، ويقصد بذلك الميزانية العادية وحساب الدعم، فضلا عن صيغة تمويل حساب الدعم في اﻷعوام حتى ١٩٩٦، لا يوجد ملاك موحﱠد للموظفين من أجل تنفيذ جميع اﻷنشطة التي تتضمنها التكليفات المناطة بإدارة عمليات حفظ السلام واﻷقسام ذات الصلة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وغيرها من إدارات اﻷمانة العامة.
    In his report dated 29 February 1996 (A/50/876, para. 30), the Secretary-General proposed that the support account funding methodology be changed so that the General Assembly would appropriate the Headquarters backstopping requirements for the 12-month period ending 30 June of the following year and that Member States would be assessed on the same scale as that used for peacekeeping assessments. UN وقد اقترح الأمين العام، في تقريره المؤرخ 29 شباط/فبراير 1996 (A/50/876، الفقرة 30)، تغيير منهجية تمويل حساب الدعم ليتسنى للجمعية العامة تخصيص الموارد اللازمة لتمويل احتياجات الدعم للمقر لفترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه من السنة التالية وتقسيم هذه الموارد على الدول الأعضاء وفقا لنفس جدول الأنصبة المقررة المستخدم لعمليات حفظ السلام.
    The Secretary-General proposed to the General Assembly at its fiftieth session that the support account funding methodology be changed so that the Assembly would appropriate the Headquarters backstopping requirements for the 12-month period ending 30 June of the following year and Member States would be assessed on the same scale as that used for peacekeeping assessments (A/50/876). UN واقترح الأمين العام على الجمعية العامة في دورتها الخمسين تغيير منهجية تمويل حساب الدعم بحيث توافق الجمعية العامة، لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه من السنة الموالية، على احتياجات الدعم بالمقر وتقسيم التكاليف على الدول الأعضاء على أساس نفس الجدول المستخدم في تقسيم الأنصبة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/50/876).
    The Secretary-General proposed to the General Assembly at its fiftieth session that the support account funding methodology be changed so that the Assembly would appropriate the Headquarters backstopping requirements for the 12-month period ending 30 June of the following year and Member States would be assessed on the same scale as that used for peacekeeping assessments (A/50/876). UN واقترح الأمين العام على الجمعية العامة في دورتها الخمسين تغيير منهجية تمويل حساب الدعم بحيث توافق الجمعية العامة، لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه من السنة التالية، على احتياجات الدعم بالمقر وتقسيم التكاليف على الدول الأعضاء على أساس نفس الجدول المستخدم في تقسيم الأنصبة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/50/876).
    The General Assembly, however, did not approve support account funding proposals for that change, endorsing the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/62/7/Add.35) requesting that a complete analysis and justification of the envisaged restructuring be provided, including the impact that the team/unit concept and the relocation of investigators from peacekeeping missions would have on staff. UN بيد أن الجمعية العامة لم توافق على اقتراحات تمويل حساب الدعم لإجراء ذلك التغيير وأيدت توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (انظر الوثيقة A/62/7/Add.35) وطلبت تحليل إعادة الهيكلة المتصورة وتبريرها على الوجه الكامل، بما في ذلك ما قد يكون تصور الفريق/الوحدة ولنقل المحققين من بعثات حفظ السلام من تأثير على الموظفين.
    The Secretary-General proposed to the General Assembly at its fiftieth session that the support account funding methodology be changed so that the General Assembly would appropriate the Headquarters backstopping requirements for the 12-month period ending 30 June of the following year and Member States would be assessed on the same scale as that used for peacekeeping assessments (A/50/876). UN واقترح الأمين العام على الجمعية العامة في دورتها الخمسين تغيير منهجية تمويل حساب الدعم بحيث توافق الجمعية، لفترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه من كل عام، على احتياجات الدعم بالمقر، وتقسيم التكاليف على الدول الأعضاء على أساس نفس الجدول المستخدم في تقسيم الأنصبة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/50/876).
    To encourage a better flow of information and coordination, both departments have reached out to other Secretariat departments and offices that submit requests for support account funding for training to better track the entirety of peacekeeping training activities. UN وللتشجيع على تدفق المعلومات والتنسيق بصورة أفضل، تواصلت الإدارتان مع الإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة التي تقدم طلبات للحصول على تمويل من حساب الدعم للتدريب، وذلك لتتبع كامل أنشطة التدريب على حفظ السلام بشكل أفضل.
    72. The Administration concurs that the support account funding arrangement should be reviewed, and that such a review should take into account, among other things, the three factors mentioned by the Board in paragraph 12 (a) above. UN ٧٢ - وتوافق اﻹدارة على ضرورة استعراض الترتيب المتعلق بتمويل حساب الدعم، وأن يراعي هذا الاستعراض، في جملة أمور، العوامل الثلاثة التي ذكرها المجلس في الفقرة ١٢ )أ( أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more