"account or" - Translation from English to Arabic

    • حساب أو
        
    • الحساب أو
        
    • الحسابات أو
        
    • الاعتبار أو
        
    • أو لحساب
        
    • الاعتبار ولم
        
    • بحساب ما أو
        
    Financial institutions must know their prospective customers at the opening of an account or entering into a business relationship. UN ويجب أن تكون المؤسسات المالية على معرفة بزبائنها المحتملين عنـــد فتــــح حساب أو الدخول في علاقة تجارية.
    A special account or fund would be a way of supporting agro-industry and the energy industry in developing countries. UN وسيكون إنشاء حساب أو صندوق خاص طريقة لدعم الصناعة الزراعية وصناعة الطاقة في البلدان النامية.
    No credit institution or financial institution shall have the right to open an account or accept financial resources for safe keeping without obtaining the following client identification data: UN لن يكون لأي من مؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية الحق في فتح حساب أو قبول استئمانها على موارد مالية دون الحصول على بيانات هوية العميل التالية:
    Did you close the account or land that big thingie or whatever? Open Subtitles هل أغلقت الحساب أو هبطت بذلك الشئ الكبير أو أي شئ؟
    In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol, not all unit types are relevant for each account or transaction type. UN 6- ووفقاً للأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو، ليست كافة أنواع الوحدات معالجة كل نوع من أنواع الحسابات أو المعاملة.
    The Court allegedly ignored their statements and refused to take them into account or to include them in its decision. UN وقيل إن المحكمة قد تجاهلت تصريحاتهم ورفضت أخذها في الاعتبار أو إدراجها في حكمها.
    UNDP resources: the resources credited to the UNDP regular resources account or other resources account and, therefore, exclude resources credited to the UNDP funds account. UN موارد البرنامج الإنمائي: الموارد المقيدة لحساب الموارد العادية للبرنامج الإنمائي أو لحساب الموارد الأخرى، ولذا تستثنى منها الموارد المقيدة لحساب صناديق البرنامج.
    The evaluation of how dangerous Irfan Yildirim was had not been comprehensive and important facts had not been taken into account or taken seriously enough. UN ولم يكن تقييم مدى خطورة عرفان يلدريم شاملا، ولم تؤخذ وقائع هامة بعين الاعتبار ولم تول القدر الكافي من الجدية.
    Banque Atlantique CI 25 May 13 June No account or transactions UN المصرف الأطلسي لكوت 25 أيار/مايو 13 حزيران/يونيه لا يوجد حساب أو معاملات
    An account or accounts shall also be established in the registry for the purpose of holding and managing the share of proceeds, including in relation to administrative expenses and the adaptation fund. UN ويفتح في السجل أيضا حساب أو حسابات لغرض حيازة وإدارة النصيب من العوائد، بما في ذلك نسبته إلى النفقات الإدارية وصندوق التكيف.
    to prohibit the institution from disposing of an account or deposit held at the institution; UN 2 - منع المؤسسة من التصرف في أي حساب أو أية مبالغ مودعة لديها؛
    2. The building-up of a large balance that is incompatible with the client's business activity and the subsequent transfer of the funds to an account or accounts abroad. UN 2 - بناء أرصدة كبيرة لا تتناسب مع معدل دوران العمل التجاري للعميل، والتحويل المتتالي إلى حساب أو حسابات مفتوحة في الخارج.
    2. No Member may require or compel any person not resident in its own territory to produce for examination, or to allow access to, any account or other record for the purposes of determining a computed value. UN ٢ - لا يجوز ﻷي عضو أن يطلب من أي شخص غير مقيم في إقليمه، أو يرغمه على، أن يعد ﻷغراض الفحص أو يسمح بالوصول إلى، أي حساب أو سجل آخر ﻷغراض تحديد قيمة محسوبة.
    Upon such issuance, the Party shall transfer the ERUs, in accordance with these rules and guidelines, to the account or accounts of the project participants and Parties specified in their distribution agreement. UN 18- ولدى كل إصدار يحول الطرف وحدات خفض الانبعاثات، وفقاً لهذه القواعد والمبادئ التوجيهية، إلى حساب أو حسابات المشاركين في المشروع والأطراف المحددة في اتفاق توزيعها.
    Transactions from the account or person in question may only be carried out after agreement with the Public Prosecutor for Serious Economic Crimes. UN ولا تُجرى صفقات من الحساب أو الشخص موضع التحقيق إلا بعد الاتفاق مع المدعي العام للجرائم الاقتصادية الخطيرة.
    So did you have any luck getting into the account or anything? Open Subtitles هل حالفك الحظ في إختراق الحساب أو أي شيء؟
    All documents regarding the account or Pyo Jong-seong must be destroyed living only the minimum record to be classified as class 1 secret. Open Subtitles كلّ الوثائق بخصوص الحساب أو (بيو جونغ سيونغ) لا بدّ من تدميرها يبقى فقط السجل الأدنى ليكون مصنف سري فئة 1.
    In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol, not all unit types are relevant for each account or transaction type. UN 6- ووفقاً للأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو، ليست كافة أنواع الوحدات معالجة كل نوع من أنواع الحسابات أو المعاملة.
    In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol, not all unit types are relevant for each account or transaction type. UN 6- ووفقاً للأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو، ليست كافة أنواع الوحدات معالجة كل نوع من أنواع الحسابات أو المعاملة.
    The Council would be free not to take the concluding observations into account or to decide not to apply them, but it would not be able to modify them. UN ويكون المجلس حراً في عدم أخذ هذه التعليقات الختامية بعين الاعتبار أو في عدم تطبيقها، ولكن لا يجوز له تعديلها بأي حال من الأحوال.
    In the view of the Rapporteur, the practice of early adoption of a list of issues prior to reporting had problematic implications for the follow-up procedure, because it did not always allow for the list of issues prior to reporting to take into account or adequately reflect the information transmitted during the follow-up process. UN وترى المقررة أن الممارسة المتمثلة في اعتماد قائمة القضايا قبل تقديم التقارير في وقت مبكر قد تترتب عليها إشكالات بالنسبة لإجراء المتابعة، لأنها لا تسمح على الدوام لقائمة القضايا قبل تقديم التقارير بأن تأخذ في الاعتبار أو تراعي بصورة كافية المعلومات المبلغة في إطار عملية المتابعة.
    UNDP resources: the resources credited to the UNDP regular resources account or other resources account and, therefore, exclude resources credited to the UNDP funds account. UN موارد البرنامج الإنمائي: الموارد المقيدة لحساب الموارد العادية للبرنامج الإنمائي أو لحساب الموارد الأخرى، ولذا تستثنى منها الموارد المقيدة لحساب صناديق البرنامج.
    The evaluation of how dangerous Irfan Yildirim was had not been comprehensive and important facts had not been taken into account or taken seriously enough. UN ولم يكن تقييم مدى خطورة عرفان يلدريم شاملا، ولم تؤخذ وقائع هامة بعين الاعتبار ولم تول القدر الكافي من الجدية.
    However, they can also mask fundamental problems with an account or a relationship, or give employees strong incentives to ignore what might otherwise be troubling signs. UN بيد أنها قد تخفي وراءها أيضا مشاكل جوهرية فيما يتعلق بحساب ما أو علاقة ما، أو تعطي المستخدمين حوافز قوية لتجاهل ما قد يمثل لولا ذلك علامات مثيرة للقلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more