"accountability and oversight mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • آليات المساءلة والرقابة
        
    • آليات المساءلة والإشراف
        
    • آليات للمساءلة والرقابة
        
    • المساءلة والمراقبة
        
    MINUSTAH is focusing its activities on supporting the work of the Government to strengthen rule of law accountability and oversight mechanisms and to advance crucial legislative reform. UN تركز البعثة في أنشطتها حاليا على دعم العمل الذي تضطلع به الحكومة لتعزيز آليات المساءلة والرقابة في مجال سيادة القانون والنهوض بالإصلاحات التشريعية الحاسمة.
    :: Tackling gender issues in national and sector-based policies and in public programmes and budgets, and strengthening gender-based accountability and oversight mechanisms; UN :: تضمين قضايا النوع الاجتماعي في السياسات الوطنية والقطاعية وفي البرامج والموازنات العامة، وتعزيز آليات المساءلة والرقابة المبنية على أساس النوع الاجتماعي.
    It will also focus on support for consolidation of political stability and fostering accountability and oversight mechanisms for the functioning of rule of law institutions and good governance, and developing a conditions-based plan for handing over responsibility for stability to Haitian authorities. UN وستركز أيضا على دعم توطيد الاستقرار السياسي وتعزيز آليات المساءلة والرقابة الخاصة بعمل مؤسسات سيادة القانون وبالحكم الرشيد، ووضع خطة قائمة على شروط لتسليم المسؤولية عن الاستقرار إلى السلطات الهايتية.
    XVII. Strengthening accountability and oversight mechanisms UN سابع عشر - تقوية آليات المساءلة والإشراف
    XVII. Strengthening accountability and oversight mechanisms UN سابع عشر - تقوية آليات المساءلة والإشراف
    accountability and oversight mechanisms were instituted within the Police Service, resulting in the dismissal of 49 officers. 181 reports on arbitrary and prolonged detention were compiled UN تم تأسيس آليات للمساءلة والرقابة في جهاز الشرطة، مما أدى إلى فصل 49 ضابطا. وتم تجميع 181 تقريرا عن الاحتجاز التعسفي والمطول
    :: A review of accountability and oversight mechanisms is undertaken by justice and security sector institutions and recommendations are implemented UN :: الاضطلاع باستعراض لنظم المساءلة والمراقبة من قبل مؤسسات قطاعي العدل والأمن وتنفيذ التوصيات
    States are required to ensure that confined powers, review of accountability and oversight mechanisms are established against the misuse of exceptional powers granted to intelligence, military agencies or special police to counter terrorism. UN والدول مطالبة بضمان ترسيخ مبدأي تقييد السلطات ومراجعة آليات المساءلة والرقابة ضد سوء استخدام السلطات الاستثنائية الممنوحة لوكالات الاستخبارات والأجهزة العسكرية أو أجهزة الشرطة الخاصة لمواجهة الإرهاب.
    Requests UNDP management to provide information on how accountability and oversight mechanisms will operate in the new UNDP structure, so ensuring the appropriate level of effective internal control; UN 12 - يطلب إلى إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم معلومات عن طريقة تشغيل آليات المساءلة والرقابة في الهيكل الجديد للبرنامج الإنمائي، بما يكفل بلوغ المستوى المناسب من الرقابة الداخلية الفعالة؛
    Requests UNDP management to provide information on how accountability and oversight mechanisms will operate in the new UNDP structure, so ensuring the appropriate level of effective internal control; UN ١٢ - يطلب إلى إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم معلومات عن طريقة تشغيل آليات المساءلة والرقابة في الهيكل الجديد للبرنامج الإنمائي، بما يكفل بلوغ المستوى المناسب من الرقابة الداخلية الفعالة؛
    12. Requests UNDP management to provide information on how accountability and oversight mechanisms will operate in the new UNDP structure, so ensuring the appropriate level of effective internal control; UN ١٢ - يطلب إلى إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم معلومات عن طريقة تشغيل آليات المساءلة والرقابة في الهيكل الجديد للبرنامج الإنمائي، بما يكفل بلوغ المستوى المناسب من الرقابة الداخلية الفعالة؛
    It will also focus on supporting the consolidation of political stability, fostering accountability and oversight mechanisms for the functioning of rule of law institutions and good governance and developing a conditions-based plan for handing over responsibility for stability to the Haitian authorities. UN وستركز أيضا على دعم توطيد الاستقرار السياسي، وتعزيز آليات المساءلة والرقابة فيما يتعلق بأداء مؤسسات سيادة القانون والحوكمة الرشيدة، ووضع خطة تستند إلى الظروف من أجل نقل المسؤولية عن تحقيق الاستقرار إلى السلطات الهايتية.
    :: Recommendations of the UNMIL/Department of Peacekeeping Operations study on accountability and oversight mechanisms for national security institutions are implemented UN :: تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أجرتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا/إدارة عمليات حفظ السلام عن آليات المساءلة والرقابة من أجل مؤسسات الأمن الوطني
    The proposed structure is premised on the utilization of existing resources to enhance effectiveness and increase the efficiency of efforts in support of the Government's justice system, including key accountability and oversight mechanisms, government structures and legislative reform. UN ويقوم الهيكل المقترح على استخدام الموارد المتاحة من أجل تعزيز الفعالية وزيادة كفاءة الجهود المبذولة لدعم نظام العدالة الحكومي، بما في ذلك آليات المساءلة والرقابة الرئيسية والهياكل الحكومية والإصلاح التشريعي.
    Board members appreciated actions taken by UNDP to address audit recommendations, and welcomed additional information on the accountability and oversight mechanisms in the new UNDP structure. UN 120 - أعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتناول التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات، وقالوا إنهم يرحبون بموافاتهم بمعلومات إضافية عن آليات المساءلة والرقابة في الهيكل الجديد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    XVII. Strengthening accountability and oversight mechanisms UN سابع عشر - تقوية آليات المساءلة والإشراف
    XVII. Strengthening accountability and oversight mechanisms UN سابع عشر - تقوية آليات المساءلة والإشراف
    XVII. Strengthening accountability and oversight mechanisms UN سابع عشر- تقوية آليات المساءلة والإشراف
    The delegation met with national and international stakeholders, advocating legislative reform and the establishment of accountability and oversight mechanisms for the security and justice sectors. UN والتقى الوفد مع أصحاب المصلحة من الجهات الوطنية والدولية، وذلك في إطار دعوته إلى الإصلاح التشريعي وإرساء آليات للمساءلة والرقابة من أجل قطاعي الأمن والعدالة.
    90. accountability and oversight mechanisms should be developed and measures should be adopted to address corruption, including provision of internal oversight mechanisms, declaration of assets, establishment of confidential complaint mechanisms and improving salaries. UN 90 - وينبغي وضع آليات للمساءلة والرقابة واتخاذ تدابير للتصدي للفساد، بما في ذلك توفير آليات الرقابة الداخلية، والإعلان عن الممتلكات، وإنشاء آليات للشكاوى السرية، وتحسين الرواتب.
    :: A review of accountability and oversight mechanisms is undertaken by justice and security sector institutions and recommendations are implemented UN :: الاضطلاع باستعراض لنظم المساءلة والمراقبة من قبل مؤسسات قطاع العدالة والأمن وتنفيذ التوصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more