However, it would coordinate with UNEP headquarters on the aspect of reprogramming the Integrated Accounting and Budgeting System for it to generate the new contract forms. | UN | ولكن المكتب سينسق مع مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية إعادة برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة ليقوم بإعداد استمارات جديدة للعقود. |
However, it would coordinate with UNEP headquarters on the aspect of reprogramming the Integrated Accounting and Budgeting System for it to generate the new contract forms. | UN | ولكن المكتب سينسق مع مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة عملية إعادة برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة ليقوم بإعداد استمارات جديدة للعقود. |
The Board was also proposing to initiate steps to establish, on a system-wide basis, a standardized Accounting and Budgeting framework for security-related expenditure. | UN | وذكر أن المجلس يقترح أيضا الشروع في إجراءات معينة بغية إنشاء، إطار عمل معياري للمحاسبة والميزنة للنفقات المتصلة بالأمن وأن يغطي هذا الإطار المنظومة بأسرها. |
Monitoring of audit recommendations pertaining to Accounting and Budgeting aspects of peacekeeping operations | UN | رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة لعمليات حفظ السلام |
:: Monitoring of audit recommendations pertaining to Accounting and Budgeting aspects of peacekeeping operations | UN | :: رصد توصيات مراجعي الحسابات المتعلقة بجوانب المحاسبة والميزنة لعمليات حفظ السلام |
Integrated Accounting and Budgeting System | UN | 1 - النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة |
1. Integrated Accounting and Budgeting System 54. At the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Integrated Accounting and Budgeting System allowed different levels of access for each individual. | UN | 54 - أتاح استخدام النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستويات مختلفة للوصول بالنسبة لكل فرد. |
55. The Administration agreed with the Board's recommendation that it formulate and enforce guidelines to enhance security with regard to access to the Integrated Accounting and Budgeting System, in order to maintain data integrity. | UN | 55 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بوضع وتنفيذ مبادئ توجيهية لتعزيز تأمين الوصول إلى النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة حفاظا على سلامة البيانات. |
Integrated Accounting and Budgeting System | UN | 1 - النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة |
1. Integrated Accounting and Budgeting System 54. At the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Integrated Accounting and Budgeting System allowed different levels of access for each individual. | UN | 54 - أتاح استخدام النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستويات مختلفة للوصول بالنسبة لكل فرد. |
55. The Administration agreed with the Board's recommendation that it formulate and enforce guidelines to enhance security with regard to access to the Integrated Accounting and Budgeting System, in order to maintain data integrity. | UN | 55 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بوضع وتنفيذ مبادئ توجيهية لتعزيز تأمين الوصول إلى النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة حفاظا على سلامة البيانات. |
491. In paragraph 55 of the report, UNEP agreed with the Board's recommendation that it formulate and enforce guidelines to enhance security with regard to access to the Integrated Accounting and Budgeting System, in order to maintain data integrity. | UN | 491- في الفقرة 55 من التقرير، وافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يقوم بوضع وتنفيذ مبادئ توجيهية لتعزيز تأمين الوصول إلى النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة حفاظا على سلامة البيانات. |
363. In paragraph 92, the Board recommended that the UNEP Administration (i) comply strictly with administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors; and (ii) reprogramme the Integrated Accounting and Budgeting System to address the requirement concerning the form of the contract. | UN | 363 - وفي الفقرة 92، أوصى المجلس إدارة البرنامج بأن تقوم بما يلي: ' 1` تمتثل بدقة للتعليمات الإدارية المتعلقة بتوظيف الاستشاريين وفرادى المتعاقدين ودفع أجورهم وتقييم أدائهم؛ و ' 2` تعيد برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة بغرض معالجة مسألة الشرط المتعلق بشكل العقد. |
345. In paragraph 24, the Board recommended that the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean coordinate with UNEP headquarters so that payments made on obligations are automatically entered in the Integrated Accounting and Budgeting System. | UN | 345 - في الفقرة 24، أوصى المجلس بأن ينسق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مقر البرنامج حتى تُقيد المبالغ المدفوعة لقاء الالتزامات آليا في النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة. |
70. UNEP agreed with the Board's recommendations that it comply strictly with administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors and that it reprogramme the Integrated Accounting and Budgeting System to address the requirement concerning the form of the contract. | UN | 70 - ووافق برنامج الأمم المتحدة للبيئة على توصية المجلس بأن يمتثل امتثالا تاما للتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وبأجورهم وتقييم أدائهم، وأن يعيد برمجة النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة لاستيفاء المطلب المتعلق بشكل العقد. |
The Advisory Committee is also of the view that significant shortcomings continue to exist in the Accounting and Budgeting systems of peacekeeping operations. | UN | كما ترى اللجنة الاستشارية أنه لا تزال ثمة أوجه قصور كبيرة في نظم المحاسبة والميزنة الخاصة بعمليات حفظ السلام. |
(ii) Increased number of countries that integrate priority ecosystem services into their national Accounting and Budgeting processes, with the assistance of UNEP | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية ضمن عمليات المحاسبة والميزنة الوطنية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
(ii) Increased number of countries that integrate priority ecosystem services into their national Accounting and Budgeting processes, with the assistance of UNEP | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية ضمن عمليات المحاسبة والميزنة الوطنية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Integrated Accounting and Budgeting System | UN | نظام المحاسبة والميزنة المتكامل |
To prevent a recurrence of this problem, OIOS recommended that formal project management procedures be established, and that the staff involved in budget and project management receive training in United Nations Accounting and Budgeting. | UN | وللحيلولة دون حدوث هذه المشكلة ثانية، أوصى المكتب باعتماد إجراءات إدارية رسمية للمشروع، وأن يتلقى الموظفون العاملون في مجال الميزانية وإدارة المشروع التدريب على طرق المحاسبة والميزنة في الأمم المتحدة. |
This move required a new Financial Performance Control System (FPCS) based on a commercial software package, the original scope of which was Accounting and Budgeting. | UN | وتطلبت هذه الخطوة نظاما جديدا لمراقبة الأداء المالي، معتمدا على مجموعة برمجيات تجارية، تمثَّل نطاقه الأصلي في المحاسبة والميزنة. |