"accounting for and control" - Translation from English to Arabic

    • لحصر ومراقبة
        
    • حصر ومراقبة
        
    • للمحاسبة والرقابة
        
    • للمحاسبة والمراقبة فيما
        
    • لحصر المواد النووية ومراقبتها
        
    • ومراقبة تلك
        
    State systems of accounting for and control of nuclear material UN النظم الحكومية لحصر ومراقبة المواد النووية
    State systems of accounting for and control of nuclear material UN النظم الحكومية لحصر ومراقبة المواد النووية
    State System of accounting for and control of nuclear material UN النظام الحكومي لحصر ومراقبة المواد النووية
    (ii) Established a National System of accounting for and control of Chemicals controlled by the Convention; UN `2 ' إنشاء نظام وطني لحصر ومراقبة المواد الكيميائية التي تحددها الاتفاقية؛
    No system of accounting for and control of nuclear material can be efficient without the taking of appropriate physical protection measures. UN ولا يمكن لنظام حصر ومراقبة المواد النووية أن يكون فعالا إذا لم يجد اتخاذ تدابير مناسبة للحماية المادية.
    Other rules are being drafted to supplement the existing legislation, including rules for accounting for and control of biological agents. UN ويجري وضع قواعد أخرى لتكملة التشريعات القائمة، بما في ذلك قواعد لحصر ومراقبة العوامل البيولوجية.
    Role of State or regional systems of accounting for and control of nuclear material within the evolution of safeguards implementation UN دور النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية في تنفيذ الضمانات الدائمة التطور
    International Atomic Energy Agency safeguards: strengthening cooperation between the Agency and State or regional systems of accounting for and control of nuclear material: working paper submitted by Switzerland UN ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تعزيز التعاون بين الوكالة وبين النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية: ورقة عمل مقدمة من سويسرا
    ` International Atomic Energy Agency safeguards: strengthening cooperation between the Agency and State or regional systems of accounting for and control of nuclear material UN ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تعزيز التعاون بين الوكالة وبين النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية
    Key avenues for strengthening cooperation 11. Strengthening cooperation between IAEA and State or regional systems of accounting for and control of nuclear material is not a new topic. UN 11 - إن تعزيز التعاون بين الوكالة وبين النظم الحكومية أو الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية ليس موضوعا جديدا.
    12. State and regional systems of accounting for and control of nuclear material seem willing to strengthen their relationship with IAEA. UN 12 - ويبدو أن النظم الحكومية والإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية مستعدة لتعزيز علاقتها مع الوكالة.
    With regard to IAEA, the effectiveness and efficiency of its safeguards depend, to a large extent, on the effectiveness and level of cooperation of State or regional systems of accounting for and control of nuclear material with IAEA. UN ويتوقف مدى الفعالية والكفاءة في ضمانات الوكالة، إلى حد بعيد، على مدى فعالية النظم الحكومية أو الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية ومستوى تعاونها مع الوكالة.
    As regards efficiency, more reliance on State systems of accounting for and control of nuclear material and enhanced cooperation has the potential to optimize the use of inspection resources in order to control overall costs. UN وفيما يتعلق بالكفاءة، فإن زيادة الاعتماد على النظم الحكومية لحصر ومراقبة المواد النووية وتعزيز التعاون ينطوي على إمكانية تحقيق الاستخدام الأمثل لموارد التفتيش من أجل التحكم في التكاليف بوجه عام.
    In that respect, there can be no general model for cooperation, given that each State, and consequently each State system of accounting for and control of nuclear material, has its own specificities, mainly based on its own national obligations and nuclear programme characteristics. UN ولا يوجد في هذا الصدد نموذج عام للتعاون، لأن كل دولة، وبالتالي كل نظام حكومي لحصر ومراقبة المواد النووية، لها طبيعتها الخاصة التي تستند إلى التزاماتها الوطنية وخصائص برنامجها النووي.
    International Atomic Energy Agency safeguards: strengthening cooperation between the Agency and State or regional systems of accounting for and control of nuclear material: working paper submitted by Switzerland UN ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تعزيز التعاون بين الوكالة وبين النظم الحكومية أو النظم الإقليمية لحصر ومراقبة المواد النووية: ورقة عمل مقدمة من سويسرا
    We take note of the assistance that the Agency provides to its Member States in strengthening their national systems of accounting for and control of nuclear and other radioactive materials, the systems of nuclear safety and security. UN ونحيط علما بالمساعدة التي تقدمها الوكالة إلى الدول الأعضاء في تعزيز أنظمتها الوطنية لحصر ومراقبة المواد النووية والمواد المشعة الأخرى وأنظمة السلامة والأمن النوويين.
    We call upon the countries participating in the Summit to develop a national system of accounting for and control of nuclear materials and to ensure their effective physical protection. UN إننا ندعو البلدان المشاركة في مؤتمر القمة إلى وضع نظام وطني لحصر ومراقبة المواد النووية وإلى ضمان فعالية حمايتها المادية.
    In that particular field, the Agency conducted a number of training courses and workshops that fitted into three general areas: physical protection of nuclear material; prevention of nuclear smuggling; and State systems of accounting for and control of nuclear material. UN وتعقد الوكالة في هذا المجال تحديدا عددا من الحلقات الدراسية وحلقات العمل المضنية بالتدريب تندرج تحت ثلاثة مجالات عامة كما يأتي: الحماية المادية للمواد النووية؛ ومنع التهريب النووي؛ والنظم التي تعتمدها الدول لحصر ومراقبة المواد النووية.
    The Agency conducts a number of training courses and workshops dealing with three general areas: physical protection of nuclear material, prevention of nuclear smuggling, and State systems of accounting for and control of nuclear material. UN وتجري الوكالة عددا من الدورات التدريبية وحلقات العمل تتناول ثلاثة مجالات عامة هي: الحماية المادية للمواد النووية، ومنع التهريب النووي، وحالة نظام حصر ومراقبة المواد النووية.
    Furthermore, Nigeria has established its State system of accounting for and control of nuclear material, and it submits annually to the IAEA the material accounting and balance of all safeguarded materials in Nigeria. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت نيجيريا نظامها الحكومي للمحاسبة والرقابة على المواد النووية، وتقدم سنويا للوكالة الدولية للطاقة الذرية حصرا وموازنة لجميع المواد المشمولة بالضمانات في نيجيريا.
    The Group recognizes the importance of an effective State and/or Regional System of accounting for and control of nuclear material (SSAC/RSAC) to the effective and efficient implementation of safeguards. UN وتسلم المجموعة بأهمية وجود نظام حكومي و/أو إقليمي فعّال، للمحاسبة والمراقبة فيما يتعلق بالمواد النووية SSAC/RSAC من أجل تنفيذ الضمانات بفعالية وكفاءة.
    In particular, the Department of Safeguards contributed to sessions on safeguards in the development of the State system of accounting for and control of nuclear material. UN وعلى وجه الخصوص، قدمت إدارة الضمانات إسهامات في دورات عُقدت بشأن الضمانات من أجل تطوير النظام الحكومي لحصر المواد النووية ومراقبتها.
    It was also constantly exchanging information on its State system of accounting for and control of nuclear material. UN وأضافت أن حكومتهـا تقوم أيضا بشكل مستمر بتبادل المعلومات المتعلقة بنظام المحاسبة على المواد النووية، ومراقبة تلك المواد، وهو نظام تابع للدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more