"accounts in" - Translation from English to Arabic

    • حسابات في
        
    • الحسابات في
        
    • حسابات تحت
        
    • بحسابات
        
    • الحسابات المدرجة في
        
    • الحسابات المصرفية في
        
    • بالحسابات
        
    • حسابات مصرفية
        
    • حساب في
        
    • أي من الحسابات
        
    • حساباتِ في
        
    • الحسابات التي
        
    • الحسابات الموجودة في
        
    • في البنوك
        
    • حسابات بأسماء
        
    Then there are the accounts in Switzerland and Grand Cayman. Open Subtitles ثم هناك حسابات في سويسرا , وجزيرة كايمان الكبرى.
    Any accounts in Australia of such persons and entities are thus effectively frozen. UN وبالتالي فإن أية حسابات في استراليا لهؤلاء الأشخاص أو لهذه الكيانات تكون هكذا قد جُمدت فعليا.
    He's asked me earlier to handle accounts in his company. Open Subtitles وقد طلب مني سابقاً بأن أتولّى الحسابات في شركته
    :: Closing of accounts in many foreign banks UN :: إغلاق الحسابات في عدد كبير من البنوك الأجنبية.
    And money was transferred from offshore accounts in Cayman Islands. Open Subtitles والمال تم نقله من حسابات في الخارج في جزر كايمان.
    No, I'm joking with you. I don't have any accounts in Switzerland. Open Subtitles كلا، أنا أمزح معكم ليس لدي أيّ حسابات في سويسرا
    You think we can secure three accounts in 24 hours? Open Subtitles هل تظن أنه يمكننا تأمين 3 حسابات في 24 ساعة؟
    I have accounts in Switzerland, Luxembourg and the Isle of Man. Open Subtitles املك حسابات في سويسرا ولوكسمبورغ وايرلندا
    We should see if they set up any accounts in any of those areas. Open Subtitles يجدر بنا أن ننظر ما إذا كانوا فتحوا حسابات في هذه الأمور
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على الحسابات في الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على الحسابات في الميزانية في سنة الشراء.
    It then chooses a number of sectors and reviews a selection of accounts in each. UN ثم يختار عدداً من القطاعات ويستعرض مجموعة من الحسابات في كل منها.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على الحسابات في الميزانية في سنة الشراء.
    Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. UN ذلك أن هذه المشتريات تحمل على الحسابات في الميزانية في سنة الشراء.
    - You opened the accounts in false names? Open Subtitles -قمت بفتح حسابات تحت أسماء وهمية؟
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs no longer maintains bank accounts in Indonesia and Sri Lanka. UN لم يعد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية يحتفظ بحسابات مصرفية في إندونيسيا وسري لانكا.
    Phase 2, by the end of June 2005: to extend the CDM registry so that it can transfer CERs, tCERs and lCERs to accounts in national registries of Annex I Parties. UN (ب) المرحلة الثانية، بحلول نهاية حزيران/يونيه 2005: توسيع نطاق سجل آلية التنمية النظيفة بحيث يمكنه نقل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، إلى الحسابات المدرجة في السجلات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Our attorney general promptly obtained orders from the high court to freeze the bank accounts in Kenya. UN وقد حصل النائب العام لدينا على الفور على أوامر من المحكمة العليا تقضي بتجميد الحسابات المصرفية في كينيا.
    The issue was considered by a Task Force established by the Intersecretariat Working Group on National accounts in 2009. UN وقد بحثَت المسألةَ فرقةُ عمل أنشأها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية في عام 2009.
    The Monitoring Group has learned that company revenues are deposited primarily in bank accounts in Nairobi, Dubai, United Arab Emirates and Djibouti. UN كما علم الفريق أن إيرادات الشركة تودع أساسا في حسابات مصرفية في نيروبي ودبي، في الإمارات العربية المتحدة، وفي جيبوتي.
    In Brazil, the postal bank had opened 10 million accounts in 10 years. UN وفي البرازيل، فتَح مصرف البريد عشرة ملايين حساب في عشر سنوات.
    45. None of the six payroll bank accounts in the name of UNDP had been reconciled by UNDP on a monthly basis. UN 45 - ولم يضطلع البرنامج الإنمائي على أساس شهري بتسوية أي من الحسابات المصرفية الستة المتعلقة بكشوف المرتبات الخاصة به.
    The money has been deposited in more than ten accounts in the Taipei branch of United Chinese Bank. Open Subtitles لقد اودعت المالَ في أكثر مِنْ عشَرة حساباتِ في المصرف الصيني المتحد فرع تاييبه.
    Since the payment of assessments cannot be predicted with a high degree of certainty, this approach requires very careful management of these accounts in order to ensure that those not in deficit can make payments when invoices are received. UN ونظرا لعدم إمكانية التنبؤ بسداد اﻷنصبة المقررة بدرجة عالية من التيقن فإن هذا النهج يحتاج ﻹدارة حذرة لهذه الحسابات لضمان قيام الحسابات التي لا تواجه عجزا بسداد مدفوعاتها عند تلقيها الفواتير.
    The chart of accounts in SAP differed from that in Atlas and the interface was developed for the purpose of mapping all accounts from SAP to the chart of accounts in Atlas. UN وكانت لائحة الحسابات في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج مختلفة عن تلك الموجودة في نظام أطلس واستُحدثت تلك الوصلة البينية بغرض مواءمة جميع الحسابات في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج مع لائحة الحسابات الموجودة في نظام أطلس.
    :: The number of bank accounts opened by recently established organizations has been reduced over the past two years by restricting organizations to opening only one or two accounts in one or two banks. UN تم تقليص فتح الحسابات البنكية في البنوك فيما يخص المنظمات المشهرة حديثا، وذلك بفتح حساب أو اثنان في بنك واحد أو بنكين فقط خلال العامين الماضيين.
    So far, according to the reports submitted by the banks, no accounts in the names of the individual and entities linked to terrorism have been discovered. UN ووفقا للتقارير المقدمة من المصارف، لم تكتشف حتى الآن أي حسابات بأسماء أفراد وكيانات مرتبطة بالإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more