"accrued benefit entitlements" - Translation from English to Arabic

    • الاستحقاقات المتراكمة
        
    • الاستحقاقات العائدة
        
    • باستحقاقات الفوائد المتراكمة
        
    Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. UN وبذلك، تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم.
    Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. UN وبذلك تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم.
    Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. UN وبذلك تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم.
    " The actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN " القيمة الاكتوارية للأصول تتجاوز القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات العائدة في إطار الصندوق استنادا إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    (c) The funded ratios indicated that the Fund was in a strong funded position with respect to the accrued benefit entitlements as at 31 December 1993 under the Fund's Regulations (i.e. without taking into account pension adjustments), namely in excess of 128 per cent for all three sets of economic assumptions. UN )ج( دلت نسب التمويل على أن الصندوق يتمتع بموقف تمويلي قوي بينما يتعلق باستحقاقات الفوائد المتراكمة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بموجب نظام الصندوق )أي دون أخذ التعديلات في المعاش التقاعدي في الحسبان( وذلك، على وجه التحديد، ما يتجاوز ١٢٨ في المائة باستخدام المجموعات الثلاث من الافتراضات الاقتصادية.
    " ... the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN ٦ - وتتجاوز القيمة الاكتوارية ﻷصول الصندوق، على النحو المشار إليه في الجدول أعلاه، القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة بالاستناد إلى فهمنا للنظام اﻷساسي النافذ للصندوق وقت التقييم.
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN ٦ - وتتجاوز القيمة الاكتوارية لﻷصول، على النحو المشار إليه في الجدول أعلاه، القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة وفقا للصندوق، بالاستناد إلى فهمنا للنظام اﻷساسي النافذ للصندوق وقت التقييم.
    6. As indicated above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN 6 - وكما هو مبين أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    " the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN " تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    6. As indicated above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN 6 - وعلى النحو المشار إليه أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    In addition, the Committee notes that the market value of assets as at 31 December 2013 ($51.5 billion) exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at that date (ibid., para. 66). UN وإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة أن القيمة السوقية للأصول في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 (51.5 بليون دولار) تتجاوز القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في ذلك التاريخ (المرجع نفسه، الفقرة 66).
    Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. " UN وبذلك تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم " .
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on our understanding of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN ٦ - على النحو المشار إليه في الجدول أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية ﻷصول الصندوق، القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى فهمنا للنظام اﻷساسي للصندوق النافذ في تاريخ التقييم.
    As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the understanding of the Consulting Actuary, of the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN ٢٦ - وعلى نحو ما هو مبين في الجدول أعلاه، فإن القيمة الاكتوارية لﻷصول تفوق القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في الصندوق، استنادا إلى فهم الخبير الاكتواري الاستشاري للنظام اﻷساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN 6 - وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق النافذ في تاريخ التقييم.
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN 6 - وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN 6 - وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    6. As indicated in the table above, the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN 6 - وكما هو مبين في الجدول أعلاه، تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات العائدة في إطار الصندوق، استنادا إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    " the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. UN " القيمة الإكتوارية للأصول تتجاوز القيمة الإكتوارية لجميع الاستحقاقات العائدة في إطار الصندوق، استنادا إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم.
    (c) The funded ratios presented in the valuation report indicated that the Fund was in a strong funded position with respect to the accrued benefit entitlements as at 31 December 1995 under the Fund's Regulations (i.e., without taking into account future pension adjustments), with a funded ratio in excess of 132 per cent. UN )ج( أظهرت النسب الممولة الواردة في تقرير التقييم أن الصندوق في مركز تمويلي قوي فيما يتعلق باستحقاقات الفوائد المتراكمة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وفقا للنظام اﻷساسي للصندوق )أي بدون أن تؤخذ في الاعتبار تسويات المعاشات في المستقبل(، بنسبة تمويل تتجاوز ١٣٢ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more