"accrued end-of-service liabilities" - Translation from English to Arabic

    • التزامات نهاية الخدمة المستحقة
        
    • الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة
        
    • التزامات نهاية الخدمة المتراكمة
        
    • الخصوم المستحقة
        
    • الالتزامات المستحقة المتعلقة بنهاية الخدمة
        
    • الخصوم المتراكمة المتصلة
        
    e Represents net increase in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (هـ) يمثل زيادة صافية في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية.
    c Represents net decrease in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (ج) يمثل زيادة صافية في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية.
    c Represents net decrease in the accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (ج) تمثل نقصاً صافياً في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية.
    The missions' management will ensure that leave credits are accurately recorded and are used as the basis of computing accrued end-of-service liabilities. UN وستكفل إدارة البعثات تسجيل استحقاقات الإجازة بشكل دقيق واستخدامها أساساً لاحتساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة.
    38. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that, in the computation of accrued end-of-service liabilities in respect of unused annual leave, the finance offices of the various missions reconcile the unused annual leave balances of staff members with the attendance records maintained by the human resources sections. UN أيدت الإدارة ما أوصى به المجلس من ضرورة الحرص عند حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة من الإجازات السنوية غير المستخدمة على أن توفّق مكاتب الشؤون المالية في مختلف البعثات بين أرصدة إجازات الموظفين السنوية غير المستخدمة وبين سجلات الحضور التي تحتفظ بها أقسام الموارد البشرية.
    End-of-service liabilities -- computation of accrued end-of-service liabilities UN التزامات نهاية الخدمة - حساب التزامات نهاية الخدمة المتراكمة
    e Represents net increase in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (هـ) يمثل زيادة صافية في الخصوم المستحقة عند نهاية الخدمة أثناء الفترة الحالية.
    20. In accordance with the request of the General Assembly contained in resolution 64/241, the Board continued its validation of the accrued end-of-service liabilities. UN 20 - تلبية لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 64/241، واصل المجلس تحققه من الالتزامات المستحقة المتعلقة بنهاية الخدمة.
    c Represents net decrease in the accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (ج) تمثل نقصاً صافياً في التزامات نهاية الخدمة المستحقة أثناء الفترة الحالية.
    Deficit - end-of-service liabilities c Represents net decrease in the accrued end-of-service liabilities due to closure of the mission UN (ج) تمثل نقصاً صافياً في التزامات نهاية الخدمة المستحقة يعزى إلى إغلاق البعثة.
    c Represents decrease in accrued end-of-service liabilities. UN (ج) يمثل انخفاضا في التزامات نهاية الخدمة المستحقة.
    c Represents net decrease in the accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (ج) تمثل نقصاً صافياً في التزامات نهاية الخدمة المستحقة خلال الفترة الحالية.
    c Represents net increase in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (ج) تمثل صافي الزيادة في التزامات نهاية الخدمة المستحقة خلال الفترة الحالية.
    c Represents net decrease in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (ج) تمثل صافي النقصان في التزامات نهاية الخدمة المستحقة خلال الفترة الحالية.
    d Represents net increase in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (د) تمثل صافي الزيادة في التزامات نهاية الخدمة المستحقة خلال الفترة الحالية.
    d Represents net increase in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (د) تمثل صافي زيادة الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة خلال الفترة الراهنة.
    d Represents accrued end-of-service liabilities. UN (د) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة.
    The Board noted that some staff members' unused annual leave balances used in computation of the accrued end-of-service liabilities was not accurate (para. 37) UN لاحظ المجلس أنّ أرصدة الإجازات السنوية غير المستخدمة لبعض الموظفين التي استخدمت في حساب الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة غير دقيقة (الفقرة 37)
    i Represents accrued end-of-service liabilities for unused vacation days of $1,433,949 and for repatriation benefits of $799,308. UN (ط) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 949 433 1 دولارا وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن بمبلغ 308 799 دولارات.
    h Represents accrued end-of-service liabilities for unused vacation days of $5,245,384 and for repatriation benefits of $5,136,673. UN (ح) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 384 245 5 دولارا، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 673 136 5 دولارا.
    16. In paragraphs 47 and 48, the Board noted that current year change in the accrued end-of-service liabilities should be reflected as expenditure. UN 16 - لاحظ المجلس في الفقرتين 47 و 48 أن تغير السنة الحالية في التزامات نهاية الخدمة المتراكمة ينبغي أن تُدرج بوصفها نفقات.
    f Represents net increase in accrued end-of-service liabilities during the current period. UN (و) يمثل زيادة صافية في الخصوم المستحقة عند نهاية الخدمة أثناء الفترة الحالية.
    c Represents decrease in accrued end-of-service liabilities. UN (ج) يمثل انخفاضا في الالتزامات المستحقة المتعلقة بنهاية الخدمة.
    h Represents accrued end-of-service liabilities for unused vacation days of $6,974,699 and for repatriation benefits of $6,392,832. UN (ح) تمثل الخصوم المتراكمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 699 974 6 دولارا والمتصلة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 832 392 6 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more