The size of a pension is also influenced - in addition to the accumulated contributions - by life expectancy at retirement. | UN | ويتأثر أيضا حجم المعاش التقاعدي - بالإضافة إلى الاشتراكات المتراكمة - بالعمر المتوقع عند التقاعد. |
121. The Committee noted that the accumulated contributions due from the Central African Republic amounted to $389,268 and that a minimum payment of $284,738 was required under Article 19. | UN | 121 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة والمستحقة من جمهورية أفريقيا الوسطى، قد بلغت 268 389 دولارًا، ويلزم بموجب المادة 19 سداد الحد الأدنى وقدره 738 284 دولارًا. |
133. The Committee noted that the accumulated contributions due from Guinea-Bissau amounted to $577,458 and that a minimum payment of $472,928 was required under Article 19. | UN | 133 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة والمستحقة من غينيا - بيساو قد بلغت 458 577 دولارًا، وأنه يلزم بموجب المادة 19 سداد الحد الأدنى وقدره 928 472 دولارًا. |
141. The Committee noted that the accumulated contributions due from Sao Tome and Principe amounted to $861,534 and that a minimum payment of $757,004 was required under Article 19. | UN | 141 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من سان تومي وبرينسيبي بلغت 534 861 دولار، وأن عليها تسديد مبلغ أدنى قدره 004 757 دولار بموجب المادة 19. |
147. The Committee noted that the accumulated contributions due from Somalia amounted to $1,289,864 and that a minimum payment of $1,185,334 was required under Article 19. | UN | 147 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من الصومال بلغت 864 289 1 دولار، وأن عليها تسديد مبلغ أدنى قدره 334 185 1 دولار بموجب المادة 19. |
89. The Committee noted that the accumulated contributions due from the Central African Republic amounted to $271,482 and that a minimum payment of $168,551 was required under Article 19. | UN | 89 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة والمستحقة من جمهورية أفريقيا الوسطى بلغت 482 271 دولارًا، ويلزم بموجب المادة 19 سداد الحد الأدنى وقدره 551 168 دولارًا. |
99. The Committee noted that the accumulated contributions due from Guinea-Bissau amounted to $609,540 and that a minimum payment of $506,610 was required under Article 19. | UN | 99 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من غينيا - بيساو قد بلغت 540 609 دولارا وأن الحد الأدنى المطلوب سداده بموجب المادة 19 هو 610 506 دولارات. |
104. The Committee noted that the accumulated contributions due from Sao Tome and Principe amounted to $893,555 and that a minimum payment of $790,624 was required under Article 19. | UN | 104 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من سان تومي وبرينسيبي قد بلغت 555 893 دولارا وأن الحد الأدنى المطلوب سداده بموجب المادة 19 هو 624 790 دولارا. |
109. The Committee noted that the accumulated contributions due from Somalia amounted to $1,321,886 and that a minimum payment of $1,218,954 was required under Article 19. | UN | 109 - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من الصومال قد بلغت 886 321 1 دولارا وأن الحد الأدنى المطلوب سداده بموجب المادة 19 هو 954 218 1 دولارا. |
86. The Committee noted that the accumulated contributions due from the Central African Republic amounted to $305,336 and that a minimum payment of $205,523 was required under Article 19. | UN | ٨٦ - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من جمهورية أفريقيا الوسطى قد بلغت 336 305 دولارا وأن الحد الأدنى المطلوب سداده بموجب المادة 19 هو 523 205 دولارا. |
96. The Committee noted that the accumulated contributions due from Guinea-Bissau amounted to $643,395 and that a minimum payment of $543,582 was required under Article 19. | UN | ٩٦ - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من غينيا - بيساو قد بلغت 395 643 دولارا وأن الحد الأدنى المطلوب سداده بموجب المادة 19 هو 582 543 دولارا. |
101. The Committee noted that the accumulated contributions due from Sao Tome and Principe amounted to $875,775 and that a minimum payment of $775,963 was required under Article 19. | UN | ١٠١ - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من سان تومي وبرينسيبي قد بلغت 775 875 دولارا وأن الحد الأدنى المطلوب سداده بموجب المادة 19 هو 963 775 دولارا. |
106. The Committee noted that the accumulated contributions due from Somalia amounted to $1,355,739 and that a minimum payment of $1,255,926 was required under Article 19. | UN | ١٠٦ - ولاحظت اللجنة أن الاشتراكات المتراكمة المستحقة من الصومال تبلغ 739 355 1 دولارا، وأن عليها تسديد مبلغ أدنى قدره 926 255 1 دولارا بموجب المادة 19. |
(a) accumulated contributions equal to the former Fund participant's own contributions credited as at the last day of participation in the Fund, converted into Swiss francs at the applicable exchange rate; | UN | (أ) الاشتراكات المتراكمة التي تعادل اشتراكات المشترك السابق المقيدة لحسابه حتى آخر يوم من أيام اشتراكه في الصندوق، محولة إلى الفرنكات السويسرية بسعر الصرف المعمول به؛ |
(a) accumulated contributions equal to the former Plan participant's own contributions credited as of the last day of participation in the Plan, converted into United States dollars at the applicable exchange rate; | UN | (أ) الاشتراكات المتراكمة التي تعادل اشتراكات المشترك السابق المقيدة لحسابه حتى آخر يوم من أيام اشتراكه في الخطة، محولة إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به؛ |
Present participants' accumulated contributions at 31 December 2013 and 31 December 2012 were $737 million and $725 million, respectively, including interest credited (at an interest rate of 3.25 per cent per year in accordance with article 11 (c) of the Regulations of the Fund). | UN | وتُقدر الاشتراكات المتراكمة الحالية للمشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 بمبلغي 737 مليون دولار و 725 مليون دولار، على التوالي، بما في ذلك الفائدة المضافة (بمعدل فائدة مقداره 3.25 في المائة في السنة وفقا للمادة 11 (ج) من النظام الأساسي للصندوق). |
Present participants' accumulated contributions at 31 December 2012 were $725 million, including interest credited (at an interest rate of 3.25 per cent per year in accordance with article 11 (c) of the regulations of the Fund). | UN | وتُقدر الاشتراكات المتراكمة الحالية للمشتركين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 بمبلغ 725 مليون دولار، بما في ذلك الفائدة المضافة (بمعدل فائدة مقداره 3.25 في المائة في السنة وفقا للمادة 11 من النظام الأساسي للصندوق). |