| Two days ago, you would have said the exact same thing if I accused him of fraud. | Open Subtitles | لم يكن سيفعل هذا ابداً قبل يومين كان سيقول نفس الشيء تحديداً لو اتهمته بالاحتيال |
| There the police accused him of being involved in politics and, in violation of criminal procedure law, took down a signed statement from him. | UN | وهناك اتهمته الشرطة بالاشتراك في السياسة، وأخذت منه أقوالاً وقعها، رغم أن هذا ينتهك قانون الإجراءات الجنائية. |
| Federal Judicial Police (PJF) which accused him of being linked to the disappearance of two persons | UN | الشرطة القضائية الاتحادية التي اتهمته بأن له صلة باختفاء شخصين |
| Public Security Police, which accused him of cattle theft | UN | عناصر من شرطة اﻷمن العام، اتهموه بسرقة ماشية |
| They accused him of conspiring with the Interahamwe and the Mai Mai. | UN | وقد اتهموه بالتواطؤ مع الانتيراهاموي والمايي مايي. |
| I accused him of feeding on my misfortune with the sensitivity of a vampire squid, and then he accused me of betraying him in a disgusting, yet totally predictable manner. | Open Subtitles | إتهمته بأنه ينتفع من مأساتي بإحساس بارد وكأنه مصاص دماء وبعدها إتهمني هو بخيانته |
| PJE, which accused him of homicide | UN | الشرطة القضائية للولاية، التي اتهمته بالقتل |
| PJE, which accused him of theft. | UN | الشرطة القضائية للولاية التي اتهمته بالسرقة. |
| PJE, which accused him of guerrilla connections | UN | الشرطة القضائية للولاية التي اتهمته بأن له صلات برجال حرب العصابات |
| The aggressor forces accused him of having a mobile satellite device for communicating with Kinshasa. | UN | وقد اتهمته القوات المعتدية بامتلاك حقيبة ساتلية يتصل بواسطتها بكينشاسا. |
| Days before his arrest, official media outlets had apparently accused him of taking part in a conspiracy to overthrow the new Government of President Nicolás Maduro. | UN | فقبل أيام من احتجازه، اتهمته وسائط الإعلام الرسمية بالمشاركة في مؤامرة للإطاحة بالحكومة الجديدة للرئيس نيكولاس مادورو. |
| Instead of recording his complaint, the police accused him of reporting a false crime. | UN | وبدلاً من أن تسجل الشرطة شكواه، اتهمته بالتبليغ عن جريمة زائفة. |
| Instead of recording his complaint, the police accused him of reporting a false crime. | UN | وبدلاً من أن تسجل الشرطة شكواه، اتهمته بالتبليغ عن جريمة زائفة. |
| Killing of Dalila Mukuzu by RCD elements who accused him of being in league with the Mai-Mai. | UN | قتل داليلا موكوزو من جانب عناصر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذين اتهموه بالتآمر مع الماي ماي. |
| When they were unable to implicate him in the murder, they accused him of committing three robberies. | UN | وعندما عجزوا عن توريطه في جريمة القتل اتهموه بارتكاب ثلاث جرائم سرقة. |
| The police officers apparently then accused him of disobeying their orders and arrested him. | UN | وتفيد التقارير أن أفراد الشرطة اتهموه عندئذ بعدم الإذعان لأمرهم، وأوقفوه. |
| I asked J.D. about what you accused him of last night. | Open Subtitles | لقد سألت (جي دي) عما إتهمته أنت به ليلة أمس. |
| I accused him of... using me to get my council vote. | Open Subtitles | لقد اتّهمته باستغلالي للحصول على تصويتي بالمجلس. |
| A year later, his superior accused him of jumping the trigger in a hostage situation. | Open Subtitles | عام بعد ذلك، الضابط المسؤول عنه إتهمه بالتسرع في الإطلاق في حالة رهائن |
| I know she accused him of not being on our side. | Open Subtitles | أعلم أنها إتهمتهُ بأنهُ ليس إلى جانبنا |
| Slaughter was reassigned from gangs because a dealer accused him of pocketing 20k during a drug bust. | Open Subtitles | سلاتر تم إعادة تعيينه من مكافحة العصابات لأن موزع أتهمه باختلاس 20 كيلو خلال صفقة مخدرات |
| The last message Tracy sent accused him of lying. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي أرسلتها تريسي تتهمه فيها بالكذب |
| The authorities accused him of having organized an explosion in Jalalabad. | UN | واتهمته السلطات بتنظيم تفجير وقع في جلال آباد. |
| The police officers accused him of having stolen a lady's chain and took him to the seventh command post for interrogation. | UN | واتهمه رجلا الشرطة بسرقة سلسلة إحدى السيدات واقتاداه إلى مركز القيادة السابع لاستجوابه. |