The accused is self-represented and has health issues which are being monitored. | UN | ويمثّل المتهم نفسه بنفسه وهو يعاني من مشاكل صحية تجري مراقبتها. |
The accused is now seeking to appeal the assignment of counsel. | UN | ويسعى المتهم حاليا إلى الطعن في قرار تعيين محام له. |
No trial has started since the accused is at large. | UN | ولم تبدأ محاكمة المتهم لأنه ما زال مُطلق السراح. |
It ends at the time that the accused is notified of the sentence or the order that definitively closes the case. | UN | وينتهي حساب مدة التأخير في الوقت الذي يبلَّغ فيه المتهم بالحكم الصادر عليه أو بالأمر الذي يحسم إغلاق القضية. |
The accused is no longer able to cross-examine the complainant personally which has to be done by a lawyer or prosecutor. | UN | ولا يسمح للمتهم باستجواب الشاكية شخصيا، فالاستجواب يقوم به المحامي أو ممثل الادعاء. |
Additionally before the trial the accused is required to provide details of witnesses that he intends to call. | UN | وإضافة إلى ذلك، يشترط على المتهم قبل المحاكمة أن يقدم تفاصيل تتعلق بالشهود الذي ينوي استدعاءهم. |
If not, the Court must ensure that the accused is so informed and given an opportunity to engage other counsel. | UN | فإذا لم يفعل ذلك، وجب على المحكمة أن تعمل على إبلاغ المتهم بذلك ومنحه فرصة للاستعانة بمحام آخر. |
If not, the Court must ensure that the accused is so informed and given an opportunity to engage other counsel. | UN | فإذا لم يكن قد فعل، وجب على المحكمة عندئذ أن تكفل إبلاغ المتهم وإعطاءه فرصة تعيين محام آخر. |
If not, the Court must ensure that the accused is so informed and given an opportunity to engage other counsel. | UN | فإذا لم يكن قد فعل، وجب على المحكمة عندئذ أن تكفل إبلاغ المتهم وإعطاءه فرصة تعيين محام آخر. |
The accused is also ordered to pay all legal costs. | Open Subtitles | المحكمة أيضا تحكم على المتهم تعويض جميع التكاليف القانونية |
Your Honor, the accused is adequately represented... and I submit that the presentation of this evidence is highly improper. | Open Subtitles | فضيلتكم، المتهم تم تمثيله على نحو كاف وانا اؤكد ان عرض تلك الادلة هو غير مناسب اطلاقا |
The third contempt case against the accused is for his failure to remove confidential material from his website in accordance with orders of the Tribunal. | UN | وتتعلق قضية الإهانة الثالثة ضد المتهم بتهمة عدم حذف معلومات سرية من موقعه الإلكتروني وفقاً لأوامر المحكمة. |
The accused is not forced to make a statement or confession that is disadvantageous to him/her. | UN | ولا يُجبر المتهم على الإدلاء ببيان أو الاعتراف بصورة تضر به. |
Where there is proof of sexual harassment, the accused is liable under civil or criminal law, depending on the nature of the individual case. | UN | وحيثما قام إثبات للتحرش الجنسي يكن المتهم مسؤولا بموجب القانون المدني أو الجنائي، رهنا بطبيعة الحالة الفردية. |
Belarus explained that if the accused is sentenced to death, the presiding judge informs him of the right to request a pardon after the sentence has entered into force. | UN | وأوضحت بيلاروس أنه إذا حُكِم على المتهم بالإعدام فإن رئيس القضاة يبلغه بالحق في طلب العفو بعد أن يصبح الحكم نافذا. |
The corroborative evidence must show that intercourse did take place, without the consent of the victim and that the accused is the one who committed the crime. | UN | ويجب أن تؤكد الأدلة المؤيِّـدة أن الجماع قد وقع، بدون موافقة الضحية وأن المتهم هو الذي ارتكب الجريمة. |
34. The right to communicate with counsel requires that the accused is granted prompt access to counsel. | UN | 34- ويقتضي الحق في الاتصال بمحامٍ منح المتهم فرصة الوصول إلى محام على وجه السرعة. |
This reduces delays in trial preparation when the accused is transferred to the Tribunal. | UN | فذلك يحد من حالات التأخير في التحضير للمحاكمة عندما ينقل المتهم إلى المحكمة. |
In general, where the accused is not present at trial in the adversarial system, he or she may even forfeit the right of appeal. | UN | وعموما، إذا تغيب المتهم عن المحاكمة في النظام الاتهامي، فقد يصل الأمر إلى حد سقوط حقه في الاستئناف. |
The accused is self-represented and the assigned counsel functions as stand-by counsel. | UN | ويمثل المتهم نفسه في حين يعمل المحامي المعيَّن كمحامي احتياط. |
The accused is entitled to the best defense possible. | Open Subtitles | المُتَّهمون يُؤهّلونَ إلى أفضل دفاعِ محتملِ. |