"achieve its objectives and expected accomplishments" - Translation from English to Arabic

    • يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه
        
    • يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • تحقيق أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقّعة
        
    • يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه
        
    • يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة
        
    • يحقق المكتب أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • ينجز البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة
        
    2.78 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-78 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.82 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-82 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.79 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-79 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    14.18 The programme's ability to achieve its objectives and expected accomplishments would be affected by the following external factors: UN 14-18 فيما يلي العوامل الخارجية التي ستؤثر على قدرة البرنامج على تحقيق أهدافه وإنجازاته المتوقعة:
    26.20 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-20 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29F.27 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 واو - 27 يتوقّع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقّعة على افتراض أن:
    24.57 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in the international bodies related to the right to development and (b) the capacity and commitment of stakeholders to be engaged in and implement the right to development. UN 24-57 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: ' 1` أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات المتعلقة بالحق في التنمية التي ستجرى في الهيئات الدولية، و ' 2` قدرة أصحاب المصلحة على المشاركة في إعمال الحق في التنمية والتزامهم بذلك.
    14.83 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments based on the following assumptions: UN 14-83 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.90 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-90 ينتظر من هذا البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    18.32 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that government institutions and civil society organizations have the necessary human and financial capabilities to ensure successful cooperation. UN 18-32 يُنتظر من هذا العنصر أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه شريطة أن تتوفر لدى المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني القدرات البشرية والمالية اللازمة من أجل ضمان تعاون ناجح.
    3.62 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the situation on the ground and developments in the political process are conducive to the full implementation of the subprogramme. UN 3-62 يُنتظَر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مواتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    3.66 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the situation on the ground and developments in the political process are conducive to the full implementation of the subprogramme. UN 3-66 يُنتظَر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن تظل الحالة على أرض الواقع وتطورات العملية السياسية مؤاتية للتنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي.
    21.39 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) member countries are willing to accord priority to social development issues; (b) there are no significant shortfalls in extrabudgetary resources; and (c) the political situation in the region remains stable. UN 21-39 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي: (أ) وجود إرادة لدى البلدان الأعضــاء لإيلاء الأولويــة لمسائــل التنمية الاجتماعية؛ و (ب) عدم حدوث عجز كبير في الموارد الخارجة عن الميزانية، و (ج) بقاء الوضع السياسي في المنطقة مستقرا.
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the following assumptions that: UN 91 - من المتوقع للبرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    17A.46 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) government development policies continue to include information and communication technologies as a priority; and (b) partners continue their support. UN 17 ألف-46 يتوقع للبرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) أن تبقى السياسات الإنمائية الحكومية متضمنة لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بوصفها أولوية من الأولويات؛ (ب) وأن يواصل الشركاء تقديم دعمهم.
    19.55 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the members and associate members are willing to adopt policies and programmes that are in line with the relevant global and regional mandates; and sufficient extrabudgetary resources are made available to the Commission, in particular, for its operational activities. UN 19-55 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض: أن الأعضاء والأعضاء المنتسبين مستعدون لاعتماد سياسات وبرامج تتمشى مع الولايات العالمية والإقليمية ذات الصلة؛ وأن يتم توفير ما يكفي من الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة، لا سيما للقيام بأنشطتها التنفيذية.
    16.28 The programme's ability to achieve its objectives and expected accomplishments would be affected by the following external factors: UN 16-28 سوف تتأثر قدرة البرنامج على تحقيق أهدافه وإنجازاته المتوقعة بالعوامل الخارجية التالية:
    26.22 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-22 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.39 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-39 يُنتظَر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29F.21 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the Secretariat units based at the United Nations Office at Vienna will be supportive of the Human Resources Management Section's efforts and will extend full cooperation in the implementation of human resources management reform. UN 29 واو - 21 يتوقّع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقّعة على الافتراض أن الوحدات التابعة للأمانة العامة الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا ستدعم الجهود التي يبذلها قسم إدارة الموارد البشرية وستتعاون معه تعاونا كاملا في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    24.59 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) significant external factors that may affect the achievement of the expected accomplishments are the dynamics of the debate in international bodies acting in the relevant areas; and (b) stakeholders have the capacity and commitment to cooperate. UN 24-59 يُنتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي: (أ) أن تشكل العوامل الخارجية المهمة التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة دينامية المناقشات التي ستجرى في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة؛ و (ب) قدرة أصحاب المصلحة على التعاون والتزامهم بذلك.
    2.71 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-71 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29G.36 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 زاي-36 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    31.16 The Office is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that it receives timely feedback from clients and cooperation from external parties. UN 31-16 ينتظر أن يحقق المكتب أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة تلقيه بسرعة آراء العملاء وتعاون الأطراف الخارجية معه.
    16.34 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 16-34 من المتوقع أن ينجز البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more