"achieve self-reliance" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق الاعتماد على الذات
        
    achieve self-reliance among refugees, returnees and internally displaced persons and facilitate their access to essential infrastructure and services; UN تحقيق الاعتماد على الذات بين اللاجئين والعائدين والمشردين داخلياً، وتيسير وصولهم إلى الهياكل والخدمات الأساسية؛
    Local integration efforts will continue with the aim of enabling as many refugees as possible to achieve self-reliance in 1994. UN وستتواصل جهود الادماج المحلي بغية تمكين أكبر عدد ممكن من اللاجئين من تحقيق الاعتماد على الذات في عام ٤٩٩١.
    In fact, the ability of national Governments to achieve self-reliance in managing their population programmes is often constrained by inadequate and insufficient attention to human resource development. UN وفي الواقع، كثيرا ما تكبح قدرة الحكومات الوطنية على تحقيق الاعتماد على الذات في ادارة برامجها السكانية نتيجة لعدم كفاية وقصور الاهتمام بتنمية الموارد البشرية.
    In fact, the ability of national Governments to achieve self-reliance in managing their population programmes is often constrained by inadequate and insufficient attention to human resource development. UN وفي الواقع، كثيرا ما تكبح قدرة الحكومات الوطنية على تحقيق الاعتماد على الذات في ادارة برامجها السكانية نتيجة لعدم كفاية وقصور الاهتمام بتنمية الموارد البشرية.
    COMSATS called for enhanced North-South and South-South cooperation in order to achieve self-reliance and adequate endogenous scientific capacity in the South. UN ودعت اللجنة الى تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب وبين بلدان الجنوب من أجل تحقيق الاعتماد على الذات وبناء قدرات محلية كافية في الجنوب.
    71. National execution was an important means for Governments to achieve self-reliance in fulfilling their economic and social development needs. UN ١٧ - وذكر أن التنفيذ الوطني وسيلة هامة تستخدمها الحكومات في تحقيق الاعتماد على الذات في تلبية احتياجاتها فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    70. Strong partnership among Governments, non-governmental organizations, the organizations and agencies of the United Nations system and development actors is crucial to enable displaced people to achieve self-reliance. UN 70 - وتعد الشراكة القوية بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها والجهات الفاعلة في مجال التنمية شرطاً بالغ الأهمية لتمكين المشردين من تحقيق الاعتماد على الذات.
    (i) Establish or promote an information and consultation platform on the business climate in Africa, (ii) Contribute to achieve self-reliance development of competitive local industries and improve economic and corporate governance UN ' 1` استحداث أو تعزيز معلومات ومنتدى للتشاور بشأن مناخ الأعمال التجارية في أفريقيا، ' 2` المساهمة في تحقيق الاعتماد على الذات في تطوير الصناعات المحلية ذات القدرة التنافسية وتحسين الإدارة الاقتصادية وإدارة الشركات
    49. Support to low-income people had been given in the form of social assistance, but it became necessary to provide them with opportunities for vocational training so that they could achieve self-reliance. UN 49- كان الدعم إلى الأشخاص ذوي الدخل المنخفض يقدم في شكل مساعدة اجتماعية، ولكن أصبح من الضروري أن تتاح لهؤلاء فرص للتدريب المهني بحيث يتسنى لهم تحقيق الاعتماد على الذات.
    In order to promote the self-reliance of urban refugees, most of whom originate from Rwanda, Burundi, Zaire and Angola, UNHCR is currently focusing on activities which can enable those refugees to achieve self-reliance and thereby avoid becoming dependent on assistance. UN ومن أجل النهوض باعتماد اللاجئين الحضريين على الذات، ومعظمهم ينتمون أصلا إلى رواندا وبوروندي وزائير وأنغولا، تقوم المفوضية في الوقت الحاضر بالتركيز على أنشطة يمكن أن تساعد هؤلاء اللاجئين على تحقيق الاعتماد على الذات فيتجنبون بذلك أن يصبحوا معتمدين على المساعدة.
    Under resolution 47/199, the United Nations is required to assist Governments to achieve self-reliance in managing their economic and social development. UN وبموجب القرار ٤٧/١٩٩، فإن المطلوب من اﻷمم المتحدة هو أن تساعد الحكومات على تحقيق الاعتماد على الذات في إدارة تنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    60. The overarching objective of the 11th FYP is to achieve self-reliance and Inclusive Green Socio-Economic Development. UN 60- أما الهدف الرئيسي للخطة الخمسية الحادية عشرة فهو تحقيق الاعتماد على الذات والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية الخضراء الشاملة للجميع.
    The Global Compact Office should devise a plan of action to provide local networks with more effective guidance on how to achieve self-reliance and ownership in implementing the 10 principles, taking into account their various needs, including language diversity. UN ينبغي قيام مكتب الاتفاق العالمي بوضع خطة عمل لتزويد الشبكات المحلية بتوجيه أكثر فعالية بشأن كيفية تحقيق الاعتماد على الذات والسيطرة على الأنشطة في معرض تنفيذ المبادئ العشرة، على أن تؤخذ في الحسبان الاحتياجات المختلفة لهذه الشبكات، بما في ذلك التنوع اللغوي.
    The GCO should devise a Plan of Action to provide local networks with more effective guidance on how to achieve self-reliance and ownership in implementing the ten principles, taking into account their various needs, including language diversity. UN ينبغي قيام مكتب الاتفاق العالمي بوضع خطة عمل لتزويد الشبكات المحلية بتوجيه أكثر فعالية بشأن كيفية تحقيق الاعتماد على الذات والسيطرة على الأنشطة في معرض تنفيذ المبادئ العشرة، على أن تؤخذ في الحسبان الاحتياجات المختلفة لهذه الشبكات، بما في ذلك التنوع اللغوي.
    The GCO should devise a Plan of Action to provide local networks with more effective guidance on how to achieve self-reliance and ownership in implementing the ten principles, taking into account their various needs, including language diversity. UN ينبغي قيام مكتب الاتفاق العالمي بوضع خطة عمل لتزويد الشبكات المحلية بتوجيه أكثر فعالية بشأن كيفية تحقيق الاعتماد على الذات والسيطرة على الأنشطة في معرض تنفيذ المبادئ العشرة، على أن تؤخذ في الحسبان الاحتياجات المختلفة لهذه الشبكات، بما في ذلك التنوع اللغوي.
    31. In the mineral sector, the Department of Economic and Social Affairs pursued its advisory activities in the formulation of strategies and legislation to achieve self-reliance, attract investment and ensure the sustainability of mineral sector development and the protection and preservation of ecosystems. UN ٣١ - وفي قطاع المعادن، واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أنشطتها الاستشارية في وضع استراتيجيات وتشريعات ترمي إلى تحقيق الاعتماد على الذات في هذا المجال واجتذاب الاستثمارات، وكفالة استدامة التنمية في قطاع المعادن، وحماية اﻷنظمة البيئية وصونها.
    To achieve self-reliance and the integration of population and development planning, there must be a network of local capabilities in the collection, research and analysis of data on the interrelationships among population and development, policy formulation and programme development. UN ٣٣٧ - ويتطلب تحقيق الاعتماد على الذات ودمج السكان والتخطيط اﻹنمائي وجود شبكة من القدرات المحلية في مجال جمع وبحث وتحليل البيانات عن العلاقات المتبادلة القائمة بين السكان والتنمية وصياغة السياسات ووضع البرامج.
    In their efforts to achieve self-reliance in mobilizing and managing resources for population programmes, Governments have increasingly been focusing their attention on such management efficiency issues as decentralization and accountability. UN ٣٤٤ - وقد دأبت الحكومات التي تبذل الجهود من أجل تحقيق الاعتماد على الذات بغرض تعبئة وإدارة الموارد للبرامج السكانية، على تركيز اهتمامها بصورة متزايدة على قضايا الكفاءة اﻹدارية مثل اﻷخذ باللامركزية ومبدأ المساءلة.
    To achieve self-reliance and the integration of population and development planning, there must be a network of local capabilities in the collection, research and analysis of data on the interrelationships among population and development, policy formulation and programme development. UN ٣٣٧ - ويتطلب تحقيق الاعتماد على الذات ودمج السكان والتخطيط اﻹنمائي وجود شبكة من القدرات المحلية في مجال جمع وبحث وتحليل البيانات عن العلاقات المتبادلة القائمة بين السكان والتنمية وصياغة السياسات ووضع البرامج.
    In their efforts to achieve self-reliance in mobilizing and managing resources for population programmes, Governments have increasingly been focusing attention on such management efficiency issues as decentralization and accountability. UN ٣٤٤ - وقد دأبت الحكومات التي تبذل الجهود من أجل تحقيق الاعتماد على الذات بغرض تعبئة وإدارة الموارد للبرامج السكانية، على تركيز اهتمامها بصورة متزايدة على قضايا الكفاءة اﻹدارية مثل اﻷخذ باللامركزية ومبدأ المساءلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more