"achievement of the global objectives" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق الأهداف العالمية
        
    • وتحقيق الأهداف العالمية
        
    • بلوغ الأهداف العالمية
        
    Despite their different targets, both political declarations expressed support for the achievement of the global objectives on forests. UN ورغم اختلاف الأهداف، فإن كلا الإعلانين السياسيين يدعم تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Monitoring, assessment and reporting will also play an important role in assessing progress on the achievement of the global objectives on Forests. UN وسيكون للرصد والتقييم وإعداد التقارير أيضا دور هام في الوقوف على مدى التقدم في اتجـاه تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Progress towards achievement of the global objectives on forests UN باء - التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    B. Progress towards achievement of the global objectives on forests 20. In the Asia-Pacific region and Europe, progress continued towards the achievement of global objectives 1, 2 and 3. UN 20 - استمر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا ما يُحرز من تقدم نحو تحقيق الأهداف العالمية 1 و 2 و 3.
    Theme 2: Forest finance and the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and achievement of the global objectives on forests UN الموضوع 2: تمويل الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات
    Objective: To enhance capacity of developing countries for advancing sustainable forest management and implementing the non-legally binding instrument on all types of forests, especially the achievement of the global objectives UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية على النهوض بالتنمية المستدامة للغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات، وبخاصة تحقيق الأهداف العالمية
    Broadening the involvement of grassroots-level major groups organizations at regional and national levels would help further the achievement of the global objectives on forests. UN ومن شأن توسيع مشاركة المنظمات الشعبية للمجموعات الرئيسية على الصعيدين الإقليمي والوطني أن يساعد أيضا على تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    It was proposed by some participants that a Chairman's Summary could be adopted to address the components of the session which consider national and regional level implementation and progress on achievement of the global objectives on Forests. UN واقترح بعض المشاركين إمكانية اعتماد موجز رئاسي من أجل معالجة عناصر الدورة التي تنظر في مستويات التنفيذ الوطنية والإقليمية والتقدم المحرز تجاه تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Participants acknowledged the potential of stakeholders to bring creative ideas to the Forum particularly in the achievement of the global objectives on Forests and stressed the importance of enhancing their participation and better utilization of their contributions. UN أقر المشاركون بامتلاك أصحاب المصلحة إمكانية تقديم أفكار ابتكارية إلى المنتدى، وبخاصة في مجال تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، وشددوا على أهمية تعزيز مشاركتهم واستغلال مساهماتهم بشكل أفضل.
    To measure progress towards the achievement of the global objectives on forests, consideration could be given to the selection of indicators, utilizing indicators from existing criteria and indicator processes. UN وبغية قياس التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، ينبغي أن يولي الاعتبار لاختيار المؤشرات، واستخدام المؤشرات المستمدة من العمليات القائمة للمعايير والمؤشرات.
    Another proposal indicated the role of facilitative measures towards the achievement of the global objectives on forests, taking into account national reports. UN وأشار اقتراح آخر إلى دور التدابير التيسيرية في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، مع أخذ التقارير الوطنية في الاعتبار.
    The Forum will consider and decide upon any additional actions required for the implementation of the instrument/understanding/code and the achievement of the global objectives on forests. [see previous para. 62] UN وسيقوم المنتدى بالنظر والبت في أي إجراءات إضافية يتطلبها تنفيذ هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة وفي تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات. [انظر الفقرة 62 سابقا]
    The multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests for 2007 to 2015 specifically states that each session will have as a main task the discussion on the achievement of the global objectives on Forests and the implementation of the Non-Legally Binding Instrument on All Types of Forests. UN ويشير برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للفترة من 2007 إلى 2015 بالتحديد إلى أنه ستكون المهمة الرئيسية لكل دورة هي إجراء مناقشة بشأن تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    Objective of the Organization: To advance long-term political commitment to the management, conservation and sustainable development of all types of forests at the global, regional and national levels and to promote achievement of the global objectives on forests, in particular, the effective implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests UN هدف المنظمة: تعزيز الالتزام السياسي الطويل الأجل بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة، وذلك على الصّعد العالمي والإقليمي والوطني، والعمل على تحقيق الأهداف العالمية بشأن الغابات، ولا سيما التنفيذ الفعال للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    291. The secretariat completed several major reports on the implementation of the forest instrument, the progress towards the achievement of the global objectives on Forests. UN 291 - أنجزت أمانة المنتدى عدة تقارير رئيسية بشأن تنفيذ الصك الحرجي، والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Objective of the Organization: To advance long-term political commitment to the management, conservation and sustainable development of all types of forests at the global, regional and national levels and to promote the achievement of the global objectives on forests and the effective implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests UN هدف المنظمة: تعزيز الالتزام السياسي الطويل الأجل بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وبتنميتها المستدامة، وذلك على الصعد العالمي والإقليمي والوطني، والعمل على تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وعلى تعزيز التنفيذ الفعال للصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات
    Objective of the Organization: To advance long-term political commitment to the management, conservation and sustainable development of all types of forests at the global, regional and national levels and to promote achievement of the global objectives on forests, in particular, the effective implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests UN هدف المنظمة: تعزيز الالتزام السياسي الطويل الأجل بإدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة، وذلك على الصّعد العالمي والإقليمي والوطني، والعمل على تحقيق الأهداف العالمية بشأن الغابات، ولا سيما التنفيذ الفعال للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    4. How can the discussion on forest-related financing mechanisms in other forums, in particular, those related to climate change, be coordinated and/or influenced in order to ensure achievement of the global objectives on forests? UN 4 - كيف يمكن تنسيق المناقشة المتعلقة بآليات التمويل ذات الصلة بالغابات و/أو التأثير في هذه المناقشة في منتديات أخرى، ولا سيما ما يتصل منها بتغير المناخ، لضمان تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات؟
    32. Nearly half of the proposals, including those from Australia, Brazil, the European Union, Switzerland and the United States, supported the development and implementation of national measures, policies, actions or goals that would contribute to the achievement of the global objectives on forests. UN 32 - وتؤيد نصف المقترحات تقريبا، بما فيها المقترحات المقدمة من أستراليا والبرازيل والاتحاد الأوروبي وسويسرا والولايات المتحدة، وضع وتنفيذ تدابير وسياسات وإجراءات وأهداف وطنية من شأنها أن تسهم في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Theme 2: Forest finance and implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and achievement of the global objectives UN الموضوع 2: تمويل الغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    Most participants agreed that the new MYPOW should place a strong emphasis on implementation and the achievement of the global objectives on Forests. UN وافق معظم المشاركين على ضرورة أن يركّز برنامج العمل المتعدد السنوات الجديد بقوة على تنفيذ وتحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات.
    3. Mindful of the purpose of the forest instrument, the Forum decided, in its resolution 7/1, that the main task for each session would be a discussion on the achievement of the global objectives on forests and the implementation of the forest instrument. UN 3 - وإدراكاً منه لهدف الصك المتعلق بالغابات، قرر المنتدى في قراره 7/1 أن تكون المهمة الرئيسية لكل دورة هي مناقشة مسألة بلوغ الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ أحكام الصك المتعلق بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more