"achieving a world without" - Translation from English to Arabic

    • إيجاد عالم خال من
        
    • لإيجاد عالم خال من
        
    • تحقيق عالم خال من
        
    • تحقيق عالم خالٍ من
        
    • بتخليص العالم من
        
    • لإيجاد عالم يخلو من
        
    • في إيجاد عالم خال
        
    • أجل إيجاد عالم خال
        
    • في إيجاد عالم خالٍ
        
    Such a treaty is therefore a must-have step towards achieving a world without nuclear weapons. UN وعليه، فإنه يشكل مرحلة لا معدى عنها لتحقيق هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    :: Action 1: All States commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN :: الإجراء 1: تلتزم الدول كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    :: Action 1: All States parties commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN :: الإجراء 1: تلتزم الدول الأطراف كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    They also stressed the need to raise awareness of the public, in particular of future generations, on all topics related to nuclear disarmament and non-proliferation, in support of achieving a world without nuclear weapons. UN وشددت الدول أيضا على الحاجة إلى توعية الجمهور، وبخاصة الأجيال المقبلة، في جميع المواضيع المتعلقة بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار، دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Switzerland is convinced that discussing the various aforementioned options for achieving a world without nuclear weapons in an open and inclusive manner, and taking into account the relationship between non-proliferation and disarmament, can provide a substantive contribution to the follow-up to the high-level meeting. UN وسويسرا مقتنعة بأن مناقشة مختلف الخيارات المذكورة أعلاه لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية بطريقة مفتوحة وشاملة، وأخذ العلاقة بين عدم الانتشار ونـزع السلاح بعين الاعتبار، يمكن أن توفر إسهاما موضوعيا في متابعة الاجتماع الرفيع المستوى.
    achieving a world without nuclear weapons - one objective, but different avenues UN تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية - هدف واحد وسبل متعددة.
    The challenge therefore is to develop a framework that, on the one hand, fulfils the ultimate objective of achieving a world without nuclear weapons and, on the other hand, allows us to maintain such world. UN ولذا يكمن التحدي في وضع إطار يسمح ببلوغ الهدف النهائي المتمثل في تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية، من جهة، والحفاظ على هذا العالم، من جهة أخرى.
    :: Action 1: All States commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN :: الإجراء 1: تلتزم الدول كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    A much greater focus should be put on identifying concrete ways to contribute through education to achieving a world without nuclear weapons. UN وينبغي التركيز أكثر على تحديد السبل العملية للمساهمة في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية من خلال عملية التثقيف.
    :: Action 1: All States parties commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN :: الإجراء 1: تلتزم الدول الأطراف كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    All States parties commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN تلتزم الدول كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Australia's commitment to the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons remains undiminished. UN لم يتزعزع التزام أستراليا بالمعاهدة وبالهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    :: Action 1: All States parties commit to pursue policies that are fully compatible with the Treaty and the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN الإجراء 1: تلتزم الدول الأطراف كافة باتباع سياسات تتوافق تماما مع أحكام المعاهدة ومع الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    18. Encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in support of achieving a world without nuclear weapons, and to voluntarily share information on efforts they have been undertaking to that end; UN 18 - تشجع جميع الدول على أن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار() دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وأن تتبادل طوعا المعلومات عن الجهود التي تبذلها لهذا الغرض؛
    19. Encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in support of achieving a world without nuclear weapons, and to voluntarily share information on efforts they have been undertaking to that end; UN 19 - تشجع جميع الدول على أن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()، دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وأن تتبادل طوعا المعلومات عن الجهود التي تبذلها لهذا الغرض؛
    23. Encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in support of achieving a world without nuclear weapons, and to voluntarily share information on efforts they have been undertaking to that end; UN 23 - تشجع جميع الدول على أن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()، دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وأن تتبادل طوعا المعلومات عن الجهود التي تبذلها لهذا الغرض؛
    17. Encourages all States to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, in support of achieving a world without nuclear weapons, and to voluntarily share information on efforts they have been undertaking to that end; UN 17 - تشجع جميع الدول على أن تنفذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار() دعما لإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وأن تقدم طوعا معلومات عن الجهود التي تبذلها لهذا الغرض؛
    Japan's determination to bring about the total elimination of nuclear weapons with a view to achieving a world without nuclear weapons is unshakeable. UN ولم يتزعزع عزم اليابان على القضاء التام على الأسلحة النووية بغية تحقيق عالم خال من الأسلحة النووية.
    7. The Republic of Korea is firmly committed to the objective of achieving a world without nuclear weapons. UN 7 - تلتزم جمهورية كوريا التزاما راسخا بهدف تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    Also reaffirms the close interrelationship between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation and that they are mutually reinforcing in respect of achieving a world without nuclear weapons. UN وتعيد أيضا التأكيد على الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي هو ترابط وثيق وأنهما يعززان بعضهما بعضا فيما يتعلق بتخليص العالم من الأسلحة النووية.
    :: Action 24: All States are encouraged to implement the recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/57/124) regarding the United Nations study on disarmament and non-proliferation education, as a useful and effective means to advance the goals of the Treaty in support of achieving a world without nuclear weapons. UN :: الإجراء 24: تُشجَّع الدول كافة على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/124) المتضمِن دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وذلك بوصفها أداة نافعة وفعالة للمضي قدما بتحقيق أهداف المعاهدة دعما لإيجاد عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    2. The Commission reaffirms the close interrelationship between nuclear disarmament and non-proliferation and that they are mutually reinforcing in achieving a world without nuclear weapons. UN 2 - وتؤكد الهيئة من جديد على أن هناك علاقة ترابط وثيقة بين هدفي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، وأن هذين الهدفين يعزز كل منهما الآخر من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Any instrument that could reinforce existing inequalities between those that have nuclear weapons and those that have given up the nuclear weapons option would not serve our collective interest of achieving a world without nuclear weapons. UN ولا يمكن لأي صك يعزز مظاهر التفاوت القائمة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي تخلت عن خيار الأسلحة النووية أن يخدم مصلحتنا الجماعية المتمثلة في إيجاد عالم خالٍ من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more