"achieving greater coordination" - Translation from English to Arabic

    • وتحقيق قدر أكبر من التنسيق
        
    • تحقيق مزيد من التنسيق
        
    • تحقيق قدر أكبر من التنسيق
        
    • تحقيق المزيد من التنسيق
        
    They are also mandated to inspect and evaluate the activities of the participating organizations and make recommendations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among these organizations. UN كما أنهم مخولون بالتفتيش على أنشطة المنظمات المشاركة وتقييمها والتقدم بتوصيات ترمي الى تحسين اﻹدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين تلك المنظمات.
    They are also mandated to inspect and evaluate the activities of the participating organizations and make recommendations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among those organizations. UN وهم مخولون أيضا بالتفتيش على أنشطة المنظمات المشاركة وتقييمها والتقدم بتوصيات ترمي إلى تحسين اﻹدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين تلك المنظمات.
    They are mandated to provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN وهم مكلفون بتقديم رأي مستقل عن طريق التفتيش والتقييم، بهدف تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    Furthermore, achieving greater coordination, coherence and complementarity among related activities and/or improving linkages between them will also contribute to strengthening the United Nations system's organizational structure. UN وفضلا عن ذلك، سيسهم تحقيق مزيد من التنسيق والتماسك والتكامل فيما بين اﻷنشطة ذات الصلة وتحسين الروابط بينها، أو أي من اﻷمرين، في تعزيز الهيكل التنظيمي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    United Nations efforts aimed at achieving greater coordination and collaboration UN ثانيا - جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق قدر أكبر من التنسيق والتعاون
    They are mandated to provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN وهم مكلفون بتقديم رأي مستقل عن طريق التفتيش والتقييم، بهدف تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    They are mandated to provide an independent view through inspections and evaluations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN وهم مكلفون بتقديم رأي مستقل عن طريق التفتيش والتقييم، بهدف تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    They are mandated to provide an independent view through inspections and evaluations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN وهم مكلفون بتقديم رأي مستقل عن طريق التفتيش والتقييم، بهدف تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    They are also mandated to inspect and evaluate the activities of the participating organizations and make recommendations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among those organizations. UN وهم أيضا مخولون بالتفتيش على أنشطة المنظمات المشاركة وتقييمها والتقدم بتوصيات ترمي الى تحسين اﻹدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين تلك المنظمات.
    They are also mandated to inspect and evaluate the activities of the participating organizations and make recommendations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among those organizations. UN وهم مخولون أيضا بالتفتيش على أنشطة المنظمات المشاركة وتقييمها والتقدم بتوصيات ترمي إلى تحسين اﻹدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين تلك المنظمات.
    They are also mandated to inspect and evaluate the activities of the participating organizations and make recommendations aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among those organizations. UN وهم أيضا مخولون بالتفتيش على أنشطة المنظمات المشاركة وتقييمها والتقدم بتوصيات ترمي الى تحسين اﻹدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين تلك المنظمات.
    28. The resolution has provided the impetus for intensifying the preceding efforts, and for achieving greater coordination and effectiveness of such initiatives at different levels. UN 28 - وقد أوجد القرار الزخم اللازم لتكثيف الجهود المذكورة آنفا وتحقيق قدر أكبر من التنسيق والفعالية في هذه المبادرات على مختلف الصعد.
    2. They shall provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 2 - يقدم المفتشون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    29.23 According to the statute, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN 29-23 ووفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر والاستخدام السليم للأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    31.24 According to the statute, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN 31-24 ووفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    29.35 According to the statute, the inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN ٩٢-٥٣ ووفقا للنظام اﻷساسي للوحدة يتمتع المفتشون بأوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم لﻷموال ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين اﻹدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    29.35 According to the statute, the inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations. UN ٢٩-٣٥ ووفقا للنظام اﻷساسي للوحدة يتمتع المفتشون بأوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات والاستخدام السليم لﻷموال ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين اﻹدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات.
    Furthermore, achieving greater coordination, coherence and complementarity among related activities and/or improving linkages between them will also contribute to strengthening the United Nations system's organizational structure. UN وفضلا عن ذلك، سيسهم تحقيق مزيد من التنسيق والتماسك والتكامل فيما بين اﻷنشطة ذات الصلة وتحسين الروابط بينها، أو أي من اﻷمرين، في تعزيز الهيكل التنظيمي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, achieving greater coordination, coherence and complementarity among related activities and improving linkages between them will also contribute to strengthening the organizational structure of the United Nations system. UN وفضلا عن ذلك، سيسهم تحقيق مزيد من التنسيق والتماسك والتكامل فيما بين اﻷنشطة ذات الصلة وتحسين الروابط بينها، أو أي من اﻷمرين، في تعزيز الهيكل التنظيمي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    In this regard, it is suggested that each regional body and the Human Rights Council/OHCHR should establish a high-level focal point (which can either be a person or an office) to provide leadership, impetus and visibility in this crucial area of achieving greater coordination and cooperation with and among regional human rights bodies. UN وفي هذا الصدد، يُقترح أنه ينبغي لكل هيئة إقليمية، إلى جانب مجلس حقوق الإنسان/المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وضع مركز رفيع المستوى للتنسيق (إما أن يكون شخصاً أو مكتباً) لتوفير القيادة وإعطاء الزخم وإتاحة إمكانية الظهور في هذا المجال الحاسم المتمثل في تحقيق مزيد من التنسيق والتعاون مع الهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان وفيما بينها.
    The topics included in the programme of work for 2006 focus on improving management, including through enhanced efficiency and optimum use of resources, and on achieving greater coordination and cooperation among organizations. UN ركزت الموضوعات الواردة في برنامج عمل عام 2006 على تحسين الإدارة، بما في ذلك من خلال تعزيز الكفاءة والاستخدام الأمثل للموارد، وعلى تحقيق قدر أكبر من التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات.
    Steps aimed at achieving greater coordination in the pursuit of clearly defined objectives should enable the United Nations more effectively to play its critical role in orchestrating the efforts for a negotiated peace and at the same time in maintaining life-saving humanitarian assistance programmes. UN 32- ينبغي أن تؤدي الخطوات التي تستهدف تحقيق المزيد من التنسيق في السعي إلى تحقيق الأهداف المحددة بوضوح إلى تمكين الأمم المتحدة من الاطلاع بمزيد من الفعالية بدورها الحاسم في تنسيق الجهود الرامية للتوصل إلى سلام تفاوضي وفي الإبقاء في نفس الوقت على برامج المساعدة الإنسانية اللازمة لحفظ الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more