"achieving icpd goals" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
        
    • تحقيق غايات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
        
    She noted that category A countries were regarded as high priority countries as they were the furthest from achieving ICPD goals. UN وقالت إن بلدان الفئة ألف تعتبر لها أولوية قصوى، حيث أنها الأبعد عن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    C Countries that have demonstrated significant progress in achieving ICPD goals UN في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    B Countries/territories that have made considerable progress towards achieving ICPD goals UN باء - البلدان/الأقاليم التي حققت تقدما كبيراً نحو تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The guidelines will facilitate more integrated planning and coordination of United Nations inputs for achieving ICPD goals within a national development framework, and will help foster closer dialogue and collaboration between the United Nations system, Governments and other development partners, including bilateral agencies, non-governmental organizations and civil society. UN وستعمــل المبادئ التوجيهيــة علـــى تيسير زيادة تكامل تخطيط وتنسيق مدخلات اﻷمم المتحدة في أجل تحقيق غايات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في إطار التنمية الوطنية، وستساعد على تعزيز إجراء حوار وتعاون أوثق بين منظومة اﻷمم المتحدة والحكومات وسائر الشركاء في التنمية، بما في ذلك الوكالات الثنائية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    Recognizes that timeliness in the payment of contributions is essential for maintaining liquidity and for facilitating continuous programme implementation to assist countries in achieving ICPD goals and other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as for UNFPA engagement in all relevant processes and activities leading to the adoption of the post-2015 development agenda. UN 18 - يسلِّم بأن دقة المواعيد في سداد المساهمات أمر أساسي بالنسبة للحفاظ على السيولة ولتيسير مواصلة تنفيذ البرامج بما يساعد البلدان على تحقيق غايات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من الغايات الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الغايات الإنمائية للألفية، فضلاً عن مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في جميع العمليات والأنشطة المهمة المفضية إلى اعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    C Countries/territories that have demonstrated significant progress in achieving ICPD goals UN جيم - البلدان/الأقاليم التي أظهرت تقدما ملحوظا نحو تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Countries/territories that have made considerable progress towards achieving ICPD goals UN البلدان/الأقاليم التي أحرزت تقدما ملحوظا نحو تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Countries/territories that have demonstrated significant progress in achieving ICPD goals UN البلدان/الأقاليم التي أظهرت تقدما ملحوظا نحو تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    B Countries which have made considerable progress towards achieving ICPD goals UN باء - البلدان التي أحرزت تقدما كبيرا صوب تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    C Countries that have demonstrated significant progress in achieving ICPD goals UN جيم - البلدان التي أظهرت تقدما ملموسا صوب تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Countries which have made considerable progress towards achieving ICPD goals C Countries that have demonstrated significant progress in achieving ICPD goals UN باء - البلدان التي أحرزت تقدما كبيرا في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    He presented a paper entitled " Strategies for achieving ICPD goals " and acted as resource person to the Conference. UN وقدم هذا الاختصاصي ورقة معنونة " استراتيجيات تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " وعمل بوصفه خبيرا مخصصا لخدمة المؤتمر.
    These same measures of progress will help assess the country office typology implementation, which strengthens technical and managerial capacities by matching staff expertise and profiles against competencies required, recognizing the priority needs of those countries furthest from achieving ICPD goals. UN وستؤدي مقاييس التقدم هذه إلى تقييم تطبيق تصنيف المكاتب القطرية، التي تعزز القدرات الإدارية والفنية عن طريق مقابلة خبرات ومؤهلات الموظفين بالكفاءات المطلوبة، مع الإقرار باحتياجات الأولوية لتلك البلدان البعيدة جدا عن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Some stressed that the distribution of resources to countries should take into account their actual needs and population size, noting that the focus should be on countries that were the furthest away from achieving ICPD goals. UN وأكد البعض الآخر على أن توزيع الموارد على البلدان ينبغي أن يأخذ في الاعتبار احتياجاتها الفعلية وحجم سكانها مشيرا إلى أن التركيز ينبغي أن يكون على البلدان التي هي أبعد ما يكون عن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Similar affirmation and support were evident at the recent thirty-seventh session of the Commission on Population and Development, in which Member States expressed strong commitment to implementing the ICPD Programme of Action and underscored the key role of UNFPA in assisting countries in achieving ICPD goals and the MDGs. UN وتجلت كذلك تأكيدات وتعزيزات مماثلة خلال الدورة السابعة والثلاثين المعقودة مؤخرا للجنة السكان والتنمية حيث أعربت الدول الأعضاء عن عميق الالتزام بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مؤكدة في ذلك على الدور الرئيسي الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان في مساعدة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبلوغ الغايات الإنمائية للألفية.
    In the Islamic Republic of Iran, UNFPA assistance helped to strengthen the national and provincial capacity for collecting, analysing and using gender-disaggregated data through training activities at the Statistical Centre and to develop indicators to monitor progress in achieving ICPD goals and MDGs. UN وفي جمهورية إيران الإسلامية، ساهمت المساعدة المقدمة من الصندوق في تعزيز القدرة الوطنية والمحلية على جمع البيانات المفصّلة حسب نوع الجنس وتحليلها واستخدامها، عن طريق الاضطلاع بأنشطة التدريب في المركز الإحصائي، ووضع المؤشرات اللازمة لرصد التقدم المحرز في تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والغايات الإنمائية للألفية.
    The level of development (gross national income, GNI, per capita) is critical for identifying the highest priority group (Group A) for UNFPA assistance, i.e., countries that are the farthest from achieving ICPD goals and the MDGs. UN فمستوى التنمية (أي نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي) له أهميته البالغة في تحديد المجموعة التي لها الأولوية القصوى (المجموعة ألف) للاستفادة من مساعدة الصندوق، أي أكثر البلدان بعدا عن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    63. UNFPA attaches great importance to the follow-up of international conferences and the millennium development goals (MDGs). The Fund plays a major role in advocating for and assisting countries in achieving ICPD goals and the key actions agreed at the ICPD+5 review held in 1999. UN 63 - يعلّق صندوق الأمم المتحدة للسكان أهمية كبيرة على متابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية، ويقوم بدور رئيسي في الدعوة إلى تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية التي اتُفق عليها في استعراض نتائج المؤتمر بعد خمس سنوات الذي أُجري سنة 1999 ومساعدة البلدان على تحقيقها.
    Recognizes that timeliness in the payment of contributions is essential for maintaining liquidity and for facilitating continuous programme implementation to assist countries in achieving ICPD goals and other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, as well as for UNFPA engagement in all relevant processes and activities leading to the adoption of the post-2015 development agenda. UN 18 - يسلِّم بأن دقة المواعيد في سداد المساهمات أمر أساسي بالنسبة للحفاظ على السيولة ولتيسير مواصلة تنفيذ البرامج بما يساعد البلدان على تحقيق غايات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من الغايات الإنمائية الأخرى المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الغايات الإنمائية للألفية، فضلاً عن مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في جميع العمليات والأنشطة المهمة المفضية إلى اعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more