Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. | UN | ويمكن رفع الأولويات المتعلقة بالمحيطات إلى مستوى أرقى من الاهتمام والوعي الدوليين بهدف تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
At the same time, the Group stressed the need for a separate discussion on options for an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وفي الوقت ذاته، تشدد المجموعة على الحاجة إلى إجراء مناقشة منفصلة بشأن خيارات استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها بفعالية في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Several said that there was a need to implement appropriate governance arrangements for those investments to ensure that they contributed to achieving sustainable development objectives. | UN | وقال العديد منهم إن ثمة حاجة إلى تنفيذ ترتيبات الإدارة الرشيدة الملائمة بالنسبة لتلك الاستثمارات لضمان إسهامها في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Several said that there was a need to implement appropriate governance arrangements for those investments to ensure that they contributed to achieving sustainable development objectives. | UN | وقال العديد منهم إن ثمة حاجة إلى تنفيذ ترتيبات الإدارة الرشيدة الملائمة بالنسبة لتلك الاستثمارات لضمان إسهامها في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
8. Technology transfer to developing countries has an important role to play in achieving sustainable development objectives on a global scale. | UN | ٨ - يجب أن يؤدي نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية دورا هاما في تحقيق أهداف التنمية المستدامة على نطاق عالمي. |
With the assistance of international institutions, Haiti is also proceeding with the codification of environmental legislation as a further step towards a strengthened institutional capacity for achieving sustainable development objectives. | UN | وبمساعدة المؤسسات الدولية، تعمل هايتي أيضا على تدوين التشريع البيئي باعتباره خطوة أخرى نحو تعزيز القدرة الوطنية على تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
A particular challenge would be to add value to national information through regional and subregional analysis and exchange, thereby contributing to the work of the Commission on Sustainable Development on monitoring implementation of Agenda 21 and evaluating the effectiveness of national and regional policies for achieving sustainable development objectives. | UN | ومن التحديات الخاصة الماثلة في هذا الصدد زيادة قيمة المعلومات الوطنية عن طريق التحليل والتبادل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي، بما يحققه ذلك من إسهام في أعمال لجنة التنمية المستدامة بشأن رصد تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتقييم فعالية السياسات الوطنية واﻹقليمية في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
17.2 The programme on science and technology for development is designed to enhance the capacity of Member States, particularly developing countries, to manage technological change in achieving sustainable development objectives. | UN | ١٧-٢ ويستهدف برنامج تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء، وبخاصة البلدان النامية، على إدارة التغير التكنولوجي في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
7. The policies and programmes being developed and implemented by national Governments, the United Nations system and other intergovernmental organizations have emphasized the key role of national scientific capacities and capabilities for achieving sustainable development objectives. | UN | ٧ - تركز السياسات والبرامج التي تعدها وتنفذها الحكومات الوطنية ومنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية على الدور الرئيسي الذي تؤديه الطاقات والقدرات العلمية الوطنية من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
This will include, inter alia, supporting the five five-day sessions of the committee, preparing analytical inputs required for the work of the committee and drafting the final report of the committee proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وسيشمل ذلك، في جملة أمور، دعم خمس دورات للجنة تستغرق كل منها خمسة أيام، وإعداد الإسهامات التحليلية اللازمة لعمل اللجنة، وصياغة التقرير النهائي للجنة الذي يقترح خيارات لاستراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها استخداما فعالا في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks, and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وسيجري في إطار تلك العملية تقييم احتياجات التمويل، والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة، وتقييم المبادرات الإضافية، وذلك بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تسهّل تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
In the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, Member States agreed that a separate discussion was needed on options for an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، اتفقت الدول الأعضاء على الحاجة إلى إجراء مناقشة منفصلة بشأن الخيارات المتعلقة بوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة من أجل تيسير تعبئة الموارد واستخدامها الفعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
For this purpose, Governments agreed to establish an intergovernmental committee, comprising 30 experts nominated by regional groups, with equitable geographical representation, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، اتفقت الحكومات على إنشاء لجنة حكومية دولية، تضم 30 خبيرا ترشحهم المجموعات الإقليمية، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The Committee, composed of 30 experts nominated by regional groups, is mandated to prepare a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives by 2014. | UN | واللجنة المؤلفة من 30 خبيرا رشحتهم المجموعات الإقليمية، مكلفة بأن تعد بحلول عام 2014 تقريرا تقترح فيه خياراتٍ لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
17. By September 2014, the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing will have delivered options to facilitate the mobilization and use of resources in achieving sustainable development objectives. | UN | 17 - وبحلول أيلول/سبتمبر 2014 ستكون لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة قد طرحت خيارات لتيسير حشد الموارد واستخدامها في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The process will assess financing needs, consider the effectiveness, consistency and synergies of existing instruments and frameworks and evaluate additional initiatives, with a view to preparing a report proposing options on an effective sustainable development financing strategy to facilitate the mobilization of resources and their effective use in achieving sustainable development objectives. | UN | وسيجري في إطار تلك العملية تقييم الاحتياجات من التمويل والنظر في مدى فعالية الصكوك والأطر القائمة واتساقها وتآزرها وتقييم المبادرات الإضافية، بهدف إعداد تقرير تقترح فيه خيارات لوضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة تيسر تعبئة الموارد واستخدامها على نحو فعال في تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
(i) Share reliable and sector/country-specific information concerning scientific capacities and know-how and its impact on achieving sustainable development objectives in developing countries, in particular the least developed countries, and make this information available to the Commission, through, inter alia, well-documented case-studies; | UN | ' ١ ' أن تتقاسم المعلومات الموثوقة الخاصة بقطاع/ بلد على وجه التحديد فيما يتعلق بالقدرات العلمية والدراية الفنية وآثارها على تحقيق أهداف التنمية المستدامة في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، وأن تتيح هذه المعلومات إلى اللجنة عن طريق جملة أمور منها دراسات الحالة المدعمة جيدا بالوثائق؛ |
19. Agenda 21 had recognized unequivocably the link between advancing the development of women and achieving sustainable development objectives. | UN | ٩١ - وقد اعترف جدول أعمال القرن ٢١ على نحو لا يقبل اللبس بالعلاقة بين النهوض بالمرأة وتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |