"achieving the goal of nuclear disarmament" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق هدف نزع السلاح النووي
        
    • تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي
        
    India has suggested initiating concrete steps towards achieving the goal of nuclear disarmament based on the following elements. UN وقد اقترحت الهند البدء باتخاذ خطوات ملموسة صوب تحقيق هدف نزع السلاح النووي استنادا إلى العناصر التالية.
    Regional initiatives can play a significant role in achieving the goal of nuclear disarmament and nonproliferation. UN ويمكن أن تضطلع المبادرات الإقليمية بدور هام في تحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    We strongly believe that the creation of nuclear-weapon-free zones constitutes a positive step towards freeing humankind from the threat of nuclear weapons and achieving the goal of nuclear disarmament. UN ونحن مقتنعون تماما بأن إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية يشكل خطوة إيجابية نحو تحرير البشرية من تهديد السلاح النووي ونحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 67/39, a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament was convened as a one-day plenary meeting, with the stated aim of contributing to achieving the goal of nuclear disarmament. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 67/39، عُقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدّتها يوم واحد، كان هدفه المعلن هو المساهمة في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    They expressed hope that the meeting would contribute to achieving the goal of nuclear disarmament. UN وأعربت هذه الدول عن أملها في أن يسهم هذا الاجتماع في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي.
    Cuba reaffirms the importance of establishing nuclear-weapon-free zones in various regions of the world as an important contribution on the part of States and a concrete step towards achieving the goal of nuclear disarmament. UN وتعيد كوبا التأكيد على أهمية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف أقاليم العالم باعتبار ذلك إسهاماً مهماً تقدمه الدول، وخطوةً في اتجاه تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    Member States should use this forum to intensify dialogue so as to build consensus that strengthens the ability of the international community to initiate concrete steps towards achieving the goal of nuclear disarmament. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تستفيد من هذا المحفل في تكثيف الحوار لبناء توافق في الآراء يعزز قدرة المجتمع الدولي على اتخاذ خطوات ملموسة صوب تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    The establishment of nuclear-weapon-free zones is a major advance and an important step towards achieving the goal of nuclear disarmament and non-proliferation in the world. UN أما إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، فإنه يمثّل تطوراً رئيسياً وخطوة هامة نحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشاره في العالم.
    17. We would urge the international community to intensify dialogue, so as to build a consensus that strengthens the ability of the international community to initiate concrete steps towards achieving the goal of nuclear disarmament based on the following elements: UN 17 - ونود أن نحث المجتمع الدولي على تكثيف الحوار من أجل بناء توافق في الآراء يعزز قدرة هذا المجتمع على بدء خطوات محددة نحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي على أساس العناصر التالية:
    17. We would urge the international community to intensify dialogue so as to build a consensus that strengthens the ability of the international community to initiate concrete steps towards achieving the goal of nuclear disarmament based on the following elements: UN 17 - ونود أن نحث المجتمع الدولي على تكثيف الحوار من أجل بناء توافق الآراء بما يعزز قدرة المجتمع الدولي على بدء خطوات محددة نحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي على أساس العناصر التالية:
    17. We would urge the international community to intensify dialogue, so as to build a consensus that strengthens the ability of the international community to initiate concrete steps towards achieving the goal of nuclear disarmament based on the following elements: UN 17- ونود أن نحث المجتمع الدولي على تكثيف الحوار من أجل بناء توافق في الآراء يعزز قدرة هذا المجتمع على بدء خطوات محددة نحو تحقيق هدف نزع السلاح النووي على أساس العناصر التالية:
    23. In this context, the Islamic Republic of Iran welcomes the first ever high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, held in New York on 26 September 2013, as a concrete contribution to achieving the goal of nuclear disarmament. UN 23 - وفي هذا السياق، ترحب جمهورية إيران الإسلامية بعقد أول اجتماع رفيع المستوى على الإطلاق للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في نيويورك، في 26 أيلول/سبتمبر 2013، باعتباره مساهمة ملموسة على درب تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    The Group welcomes the convening of a High Level Meeting of the General Assembly of the United Nations on nuclear disarmament that will be held in New York on 26 September 2013, as a concrete contribution to achieving the goal of nuclear disarmament. UN وترحب المجموعة بانعقاد اجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي والمقرر عقده في نيويورك يوم 26 أيلول/ سبتمبر 2013، باعتباره مساهمة ملموسة في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more