"achieving the widest possible adherence" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول
        
    In the draft resolution, the General Assembly would call on the States Parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible, and it would also commend the Protocol to all States with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument. UN وتطلب الجمعية العامة في مشروع القرار إلى الدول اﻷعضاء اﻹعراب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن، وهي تزكي أيضا البروتوكول إلى جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبكر.
    6. Commends the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV) 2/ to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date; UN ٦ - تزكي بروتوكول أسلحة اللازر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( ﻷنظار جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن؛
    6. Commends the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV) to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date; UN ٦ - تزكي بروتوكول اﻷسلحة اللازرية المسببة للعمى )البروتوكول الرابع( ﻷنظار جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن؛
    7. Again commends the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)2 to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls, in particular, on the States parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible; UN ٧ - تزكي أيضا بروتوكول أسلحة اللازر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( إلى جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن، وتطلب بشكل خاص إلى الدول اﻷطراف أن تعرب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    4. Commends the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)2 to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date and calls, in particular, upon the States parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible; UN ٤ - تُزكي بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( إلى جميع الدول، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن، وتطلب بشكل خاص إلى الدول اﻷطراف أن تُعرب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    7. Again commends the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)2 to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls, in particular, on the States parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible; UN ٧ - تزكي أيضا بروتوكول أسلحة اللازر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( إلى جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن، وتطلب بشكل خاص إلى الدول اﻷطراف أن تعرب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    4. Commends the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)2 to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date and calls, in particular, upon the States parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible; UN ٤ - تزكي بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( إلى جميع الدول، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في أقرب وقت ممكن، وتطلب بشكل خاص إلى الدول اﻷطراف أن تعرب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    2. Urgently calls upon all States that have not yet done so to take all measures to become parties, as soon as possible, to the Convention and its Protocols, and in particular to amended Protocol II, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls upon successor States to take appropriate measures so that ultimately adherence to these instruments will be universal; UN ٢ - تطلب على وجه الاستعجال إلى جميــع الدول التي لم تتخــذ بعد كل ما يلزم من تدابير لكي تصبح أطرافا في الاتفاقية وبروتوكولاتها، ولا سيما البروتــوكول الثاني المعدل، أن تفعــل ذلك في أقرب وقت ممكن، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبــكر، وتطلب إلى الدول الخلف أن تتخذ التدابير الملائمة حتى يُصبح الانضمام إلى هذه الصكوك في النهاية عالميا؛
    2. Urgently calls upon all States that have not yet done so to take all measures to become parties, as soon as possible, to the Convention and the Protocols thereto, and in particular to amended Protocol II, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls upon successor States to take appropriate measures so that ultimately adherence to these instruments will be universal; UN ٢ - تطلب على وجه الاستعجال إلى جميــع الدول التي لم تتخــذ بعد كل ما يلزم من تدابير لكي تصبح أطرافا في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، ولا سيما البروتــوكول الثاني المعدل، أن تفعــل ذلك في أقرب وقت ممكن، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبــكر، وتطلب إلى الدول الخلف أن تتخذ التدابير الملائمة حتى يصبح الانضمام إلى هذه الصكوك في النهاية عالميا؛
    5. Urgently calls upon all States that have not yet done so to take all measures to become parties, as soon as possible, to the Convention and its Protocols, and particularly to amended Protocol II, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls upon successor States to take appropriate measures so that ultimately adherence to these instruments will be universal; UN ٥ - تطلب على وجه الاستعجال إلى جميع الدول التي لم تتخذ بعد كل ما يلزم من تدابير لكي تصبح أطرافا في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، ولا سيما البروتوكول الثاني المعدل، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبكر، وتطلب إلى الدول الخلف أن تتخذ التدابير الملائمة حتى يصبح الانضمام إلى هذه الصكوك في النهاية عالميا؛
    5. Urgently calls upon all States that have not yet done so to take all measures to become parties, as soon as possible, to the Convention and the Protocols thereto, and particularly to amended Protocol II, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls upon successor States to take appropriate measures so that ultimately adherence to these instruments will be universal; UN ٥ - تطلب على وجه الاستعجال إلى جميع الدول التي لم تتخذ بعد كل ما يلزم من تدابير لكي تصبح أطرافا في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، ولا سيما البروتوكول الثاني المعدل، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبكر، وتطلب إلى الدول الخلف أن تتخذ التدابير الملائمة حتى يصبح الانضمام إلى هذه الصكوك في النهاية عالميا؛
    6. Commends the Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices (Protocol II)3 to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls, in particular, on the States parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible; UN ٦ - تزكي البروتوكول المعدل بشأن حظر أو تقييد استعمال اﻷلغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من اﻷجهزة )البروتوكول الثاني)٣( إلى جميع الدول، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبكر، وتطلب، بشكل خاص، إلى الدول اﻷطراف اﻹعراب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    6. Commends the amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices (Protocol II)3 to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls, in particular, on the States parties to express their consent to be bound by the Protocol with a view to its entry into force as soon as possible; UN ٦ - تزكي البروتوكول المعدل بشأن حظر أو تقييد استعمال اﻷلغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من اﻷجهزة )البروتوكول الثاني()٣( إلى جميع الدول، بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصك في وقت مبكر، وتطلب، بشكل خاص، إلى الدول اﻷطراف اﻹعراب عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول بهدف تحقيق دخوله حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن؛
    1. Expresses satisfaction that the Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)2 entered into force on 30 July 1998, commends it to all States, with a view to achieving the widest possible adherence to this instrument at an early date, and calls, in particular, on all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocol; UN ١ - تعرب عن ارتياحها إزاء دخول بروتوكول أسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع()٢( حيز النفاذ في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، وتزكي هذا البروتوكول إلى جميع الدول بهدف تحقيق انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى هذا الصـك فـي أقـرب وقـت، وتطلب، بوجه خاص، إلـى كافـة الدول اﻷطراف فـي الاتفاقية والتي لم تعرب بعد عن موافقتها على الارتباط بهذا البروتوكول أن تفعل ذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more