"acknowledges the important" - Translation from English to Arabic

    • تقر بأهمية
        
    • تعترف بأهمية
        
    • يعترف بأهمية
        
    • يقر بأهمية
        
    7. acknowledges the important contributions of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural rights towards furthering the interpretation of the rights in the Covenants; UN 7- تقر بأهمية مساهمات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعزيز التفسير السليم للحقوق الواردة في العهدين الخاصين بحقوق الإنسان؛
    7. acknowledges the important contributions of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural rights towards furthering the interpretation of the rights in the Covenants; UN 7- تقر بأهمية مساهمات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعزيز التفسير السليم للحقوق الواردة في العهدين الخاصين بحقوق الإنسان؛
    7. acknowledges the important contributions of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights towards furthering the interpretation of the rights in the Covenants and, in this regard, takes note of the practice of the Committees to elaborate general comments; UN 7- تقر بأهمية مساهمات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعزيز التفسير السليم للحقوق الواردة في العهدين الخاصين بحقوق الإنسان، وتحيط علماً في هذا الصدد بما دَرَجت عليه اللجنتان من صياغة تعليقات عامة؛
    38. acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN ٣٨ - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتعاونها مع وكالات اﻷنباء والمؤسسات اﻹذاعية في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات اﻷولوية؛
    37. acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN ٣٧ - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتعاونها مع وكالات اﻷنباء ومؤسسات البث اﻹذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات اﻷولوية
    " 16. acknowledges the important nexus between international migration and development and emphasizes the importance of liberalization of labour movement from the least developed countries, consistent with national requirements; UN " 16 - يعترف بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية، ويشدد على أهمية تحرير حركة العمالة القادمة من أقل البلدان نموا، بما يتفق والاحتياجات الوطنية؛
    9. acknowledges the important role that civil society can play in exposing corruption and drawing attention to the negative impact of the non-repatriation of funds of illicit origin on the rule of law and the realization of economic, social and cultural rights; UN 9- يقر بأهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع المدني في فضح الفساد والتنبيه إلى التأثير السلبي لعدم إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع في سيادة القانون وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    28. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 28 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛
    18. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 18 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛
    " 24. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN " 24 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛
    28. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 28 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية في ما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في الحرية النقابية؛
    18. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 18 - تقر بأهمية الصلة التي تربط الهجرة الدولية بالتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العاملين المهاجرين وبأحوال عملهم، ومن جملتها الأحوال المتصلة بأجورهم وظروفهم الصحية وسلامتهم في العمل وحقهم في الحرية النقابية؛
    26. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛
    26. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of effectively enforcing labour laws with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 26 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛
    27. acknowledges the important nexus between international migration and social development, and stresses the importance of enforcing labour law effectively with regard to migrant workers' labour relations and working conditions, inter alia, those related to their remuneration and conditions of health, safety at work and the right to freedom of association; UN 27 - تقر بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية الاجتماعية، وتؤكد أهمية إنفاذ قانون العمل بفعالية فيما يتصل بعلاقات العمل مع العمال المهاجرين وظروف عملهم، ومنها ما يتعلق بأجورهم وحالتهم الصحية وسلامتهم في أماكن العمل وحقهم في حرية تكوين الجمعيات؛
    38. acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN ٣٨ - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتعاونها مع وكالات اﻷنباء ومؤسسات البث اﻹذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات اﻷولوية؛
    9. acknowledges the important work on data collection and analysis conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime under its Global Programme against Trafficking in Human Beings, as well as by the International Organization for Migration through its global CounterTrafficking Module database; UN 9 - تعترف بأهمية ما أنجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من عمل في مجال جمع البيانات وتحليلها في إطار برنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، والعمل الذي قامت به المنظمة الدولية للهجرة بواسطة قاعدة بياناتها العالمية النموذجية لمكافحة الاتجار؛
    9. acknowledges the important work on data collection and analysis conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime under its Global Programme against Trafficking in Human Beings, as well as by the International Organization for Migration through its global counter-trafficking module database; UN 9 - تعترف بأهمية ما أنجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من عمل في مجال جمع البيانات وتحليلها في إطار برنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، فضلا عن العمل الذي قامت به المنظمة الدولية للهجرة بواسطة قاعدة بياناتها النموذجية لمكافحة الاتجار؛
    7. acknowledges the important work on data collection and analysis conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime under its Global Programme against Trafficking in Human Beings, by the International Organization for Migration through its global Counter-Trafficking Module database and by the International Labour Organization; UN 7 - تعترف بأهمية ما أنجزه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من عمل في مجال جمع البيانات وتحليلها في إطار برنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، والعمل الذي قامت به المنظمة الدولية للهجرة بواسطة قاعدة بياناتها العالمية النموذجية لمكافحة الاتجار، وما قامت به منظمة العمل الدولية؛
    " 16. acknowledges the important nexus between international migration and development and emphasizes the importance of liberalization of labour movement from the least developed countries, consistent with national requirements; UN " 16 - يعترف بأهمية الصلة بين الهجرة الدولية والتنمية، ويشدد على أهمية تحرير حركة العمالة القادمة من أقل البلدان نموا، بما يتفق والاحتياجات الوطنية؛
    3. acknowledges the important work carried out by the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity under the auspices of the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as other international and regional judicial forums that contribute to the development and dissemination of standards and measures to strengthen judicial independence, impartiality and integrity; UN 3 - يعترف بأهمية ما قام به الفريق القضائي المعني بتعزيز نـزاهة القضاء من أعمال تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك سائر المنتديات القضائية الدولية والإقليمية التي تسهم في وضع وتعميم المعايير والتدابير الرامية إلى تدعيم استقلال القضاء وحياده ونـزاهته؛
    9. acknowledges the important role that civil society can play in exposing corruption and drawing attention to the negative impact of the non-repatriation of funds of illicit origin on the rule of law and the realization of economic, social and cultural rights; UN 9- يقر بأهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع المدني في فضح الفساد والتنبيه إلى التأثير السلبي لعدم إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع في سيادة القانون وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more