"acquisition by terrorists" - Translation from English to Arabic

    • حيازة الإرهابيين
        
    • حصول الإرهابيين
        
    • اقتناء الإرهابيين
        
    • حيازة إرهابيين
        
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    The spread of these weapons, or worse their acquisition by terrorists or criminal elements, invariably results in the loss of innocent life. UN وينجم انتشار هذه الأسلحة، أو الأسوأ حصول الإرهابيين والعناصر الإجرامية عليها، في فقدان الأرواح البريئة.
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources UN منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة
    Cuba is in favour of a strengthened international coalition of all States aimed at preventing the acquisition by terrorists of such weapons and their delivery systems. UN وتفضل كوبا إنشاء تحالف دولي قوي لجميع الدول يرمي إلى منع حيازة الإرهابيين لتلك الأسلحة ونظم إيصالها.
    General and complete disarmament: preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN نزع السلاح العام الكامل: منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    General and complete disarmament: preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN نزع السلاح العام الكامل: منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    Hence, Iraq fully supports the strengthening of relevant non-proliferation multilateral and legally binding instruments with a view to tackling the threat posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction. UN ولهذا يؤيد العراق تماما تعزيز صكوك عدم الانتشار المتعددة الأطراف والملزمة قانونيا ذات الصلة بهذا الموضوع، من أجل التصدي للتهديد الذي تشكله حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل.
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    67/51 Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    Draft resolution entitled " Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources " UN مشروع قرار معنون " منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة "
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    67/51. Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources UN 67/51 - منع حيازة الإرهابيين للمصادر المشعة
    Portugal assesses the risk of acquisition by terrorists of military goods, services and technology related to weapons of mass destruction with great care and on a case-by-case basis. UN تحرص البرتغال على تقييم خطر حصول الإرهابيين على العتاد والخدمات والتكنولوجيا العسكرية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل على أساس كل حالة على حدة.
    As frightening as the proliferation of weapons of mass destruction and their possible acquisition by terrorists are, those issues do not come close to exhausting our disarmament concerns. UN ومما يثير المخاوف بقدر انتشار أسلحة الدمار الشامل وإمكانية اقتناء الإرهابيين لها أن تلك المسائل لا تكاد تستنفد مخاوفنا المتعلقة بنزع السلاح.
    The following are descriptions of activities that have a direct or indirect impact on preparedness and response to malevolent events involving the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction. UN وفيما يلي وصف للأنشطة التي تؤثر بصورة مباشرة أو غير مباشرة على التأهب والاستجابة للأحداث المؤذية التي تنطوي على حيازة إرهابيين لأسلحة دمار شامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more