"acquisition costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الشراء
        
    • تكاليف اقتناء
        
    • تكاليف اقتنائها
        
    • على تكاليف الاقتناء
        
    :: acquisition costs are based on standard ratios and costs. UN :: تستند تكاليف الشراء إلى المعدلات والتكاليف القياسية.
    :: acquisition costs, personal protection gear and accoutrements, flags and decals are based on standard ratios and costs. UN :: تستند تكاليف الشراء ولوازم الحماية الشخصية، والتجهيزات والأعلام والشارات إلى المعدلات والتكاليف القياسية.
    The replacement cycle of light passenger vehicles has been extended to maximize the useful life of vehicles and reduce acquisition costs. UN وتمدد دورة استبدال مركبات الركاب الخفيفة بغرض زيادة العمر النافع لهذه المركبات إلى أقصى حد ممكن والحد من تكاليف الشراء.
    ✓ Network and communications acquisition costs, and maintenance and ongoing change/growth costs post-implementation; UN تكاليف اقتناء الشبكات والاتصالات والصيانة والتكاليف المستمرة المرتبطة بالتغيير/التوسعة بعد بدء التطبيق؛
    Given that MINUSMA is an extreme logistical mission, the model applies a 20 per cent freight cost in the estimation of ground transportation asset acquisition costs. UN وبالنظر إلى أن بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي تسودها أوضاع لوجستية شديدة، فإن النموذج يطبق رسم شحن نسبته 20 في المائة في تقدير تكاليف اقتناء أصول النقل البري.
    Items with acquisition costs of $1,500 and below, valued at $18,287,196, were still included in the non-expendable property disclosed in the financial statements, thus resulting in an overstatement of historical cost presented. UN فالبنود التي كانت تكاليف اقتنائها 500 1 دولار أو أقل والتي قُدرت قيمتها الكلية بمبلغ 196 287 18 دولارا كانت لا تزال مدرجة ضمن الممتلكات اللامستهلكة المذكورة في البيانات المالية وبذا نشأت زيادة في تقييم التكلفة التاريخية المعلنة.
    This significant difference was due to the financial statement value being based on acquisition costs while the inventory report was based on fair market values determined by a contractor hired to conduct physical inventory. UN ويعزى هذا الاختلاف الكبير إلى استناد القيمة الواردة في البيانات المالية على تكاليف الاقتناء بينما استندت القيمة الواردة في تقرير الجرد إلى القيمة السوقية المجزية التي حددها مقاول تمت الاستعانة بخدماته لإجراء جرد مادي.
    :: acquisition costs are derived from the average of cost data taken for the initial start-up phase of operations across peacekeeping missions as a percentage of total medical costs (29 per cent). UN الخدمات الطبية :: تكاليف الشراء مستمدة من متوسط بيانات التكاليف المأخوذة للمرحلة الأولية من بدء العمليات في جميع بعثات حفظ السلام كمتوسط لمجموع تكاليف الخدمات الطبية.
    This significant variation occurred since the financial statements disclosure was based on acquisition costs, while items in the inventory report were stated at fair market value. UN وقد حدث هذا التباين الكبير نظرا لأن الكشف عن البيانات المالية كان يستند إلى تكاليف الشراء في حين كانت البنود الواردة في تقرير الجرد مذكورة بالقيمة السوقية العادلة.
    KNPC states that it used average acquisition costs to estimate the value of its losses, and it reduced this amount for depreciation and normal wastage. UN وتشير شركة البترول الوطنية الكويتية إلى أنها استخدمت متوسط تكاليف الشراء من أجل تقدير قيمة خسائرها، وخفضت هذا المبلغ لمراعاة قيمة الاستهلاك والاستعمال العادي.
    This significant variation occurred since the financial statements disclosure was based on acquisition costs, while items in the inventory report were stated at fair market value. UN وقد حدث هذا التباين الكبير نظرا لأن الكشف عن البيانات المالية كان يستند إلى تكاليف الشراء في حين كانت البنود الواردة في تقرير الجرد مذكورة بالقيمة السوقية العادلة.
    Improved capability to manage the requirements, paired with a global visibility of existing contracts, should help to reduce unplanned spending and improve efficiencies in acquisition costs and process timeline while strengthening internal control. UN وعندما تتحسن القدرة على إدارة الاحتياجات، وتصبح العقود القائمة معروفة على الصعيد العالمي، من المنتظر أن يساعد ذلك على خفض الإنفاق غير المخطط له وتحسين أوجه الكفاءة في تكاليف الشراء والمهلة الزمنية التي تستغرقها العملية إلى جانب تعزيز الضوابط الداخلية.
    That variation ($10 million) occurred since the financial statement disclosure ($11.2 million) was based on acquisition costs while items in the inventory report ($1.2 million) were stated at fair market value. UN وقد حدث ذلك التباين (10 ملايين دولار) منذ اختتام البيانات المالية (11.2 مليون دولار) التي استندت إلى تكاليف الشراء بينما بينت الأصناف الواردة في تقرير الجرد (1.2 مليون دولار) بقيمة السوق العادلة.
    Between 2010 and 2013, a total of 749 light passenger vehicles have been redistributed among missions (at no cost to the receiving mission beyond the freight costs associated with the transfer), eliminating acquisition costs for the receiving missions. UN وبين عامي 2010 و 2013، أعيد توزيع ما مجموعه 749 مركبة من مركبات الركاب الخفيفة فيما بين البعثات (دون أن تتكبد البعثات المتلقية أي تكاليف باستثناء تكاليف الشحن المرتبطة بعملية النقل)، وهو ما ألغى تكاليف الشراء بالنسبة للبعثات المتلقية.
    Network and communications acquisition costs, and maintenance and ongoing change/growth costs post-implementation; UN تكاليف اقتناء الشبكات والاتصالات والصيانة والتكاليف المستمرة المرتبطة بالتغيير/التوسعة بعد بدء التطبيق؛
    This was partly offset by higher acquisition costs for additional Storage Area Network equipment, required to guarantee delivery, availability, scalability and performance characteristics to support increasing connectivity requirements. UN وقوبل ذلك جزئيا بارتفاع تكاليف اقتناء معدات إضافية لشبكة التخزين ضرورية لضمان الإنجاز والجهوزية والقابلية للتوسع وخصائص الأداء من أجل الوفاء بالاحتياجات المتزايدة إلى توافر خدمات الاتصال.
    The total cost of ownership of an ERP consists of software and hardware acquisition costs, implementation costs associated with the deployment and roll-out of the system, operation costs pertaining to the maintenance of the system once it has been deployed, and ongoing change and growth costs regarding the upgrade of the system and addition of new functionalities. UN وتشمل التكلفة الإجمالية لامتلاك نظام للتخطيط تكاليف اقتناء البرمجيات والمعدات، وتكاليف التنفيذ المرتبطة بتعميم النظام وبدء استخدامه، وتكاليف التشغيل المتعلقة بصيانة النظام بعد تركيبه، وتكاليف التغيير والتوسعة المستمرة المرتبطة بترقية النظام وإضافة وظائف تشغيلية جديدة.
    The total cost of ownership of an ERP consists of software and hardware acquisition costs, implementation costs associated with the deployment and roll-out of the system, operation costs pertaining to the maintenance of the system once it has been deployed, and ongoing change and growth costs regarding the upgrade of the system and addition of new functionalities. UN وتشمل التكلفة الإجمالية لامتلاك نظام للتخطيط تكاليف اقتناء البرمجيات والمعدات، وتكاليف التنفيذ المرتبطة بتعميم النظام وبدء استخدامه، وتكاليف التشغيل المتعلقة بصيانة النظام بعد تركيبه، وتكاليف التغيير والتوسعة المستمرة المرتبطة بترقية النظام وإضافة وظائف تشغيلية جديدة.
    47. Expenditures in the amount of $9,259,500 represent acquisition costs of prefabricated facilities, 200 refrigerators, 157 generators, 1 water purification system, 7,189 items of office furniture, 539 ballistic helmets, 395 fragmentation jackets as well as utilities, construction materials, maintenance supplies and services during the start-up phase of the Operation. UN 47 - تمثل النفقات البالغة 500 259 9 دولار تكاليف اقتناء مرافق جاهزة، و 200 ثلاجة، و 157 مولد كهربائي، ونظام لتنقية المياه، و 189 7 قطعة من الأثاث المكتبي، و 539 خوذة واقية من المقذوفات، و 395 سترة واقية من الشظايا، إضافة إلى لوازم ومواد للبناء ومواد وخدمات للصيانة خلال مرحلة بدء العملية.
    Government resolution 1996 09 16 No. 1069 " Concerning the compensation for wheelchair acquisition costs " . (Announced: Valstybės Žinios, 1996.09.20, No. 88, Publication No. 2084) UN يدفع تعويض عن نسبة 90 في المائة من قيمة الكرسي المتحرك [قرار الحكومة رقم 1069, الصادر في 16 أيلول/سبتمبر 1996 " والمتعلق بدفع تعويض عن تكاليف اقتناء كرسي متحرك " (المعلن في: جريدة الأخبار الحكومية، في 20 أيلول/سبتمبر 1996، العدد 88، رقم الإصدار 2084)].
    Items with acquisition costs of $1,500 and below, valued at $18,287,196, were still included in the non-expendable property disclosed in the financial statements, thus resulting in an overstatement of historical cost presented. UN فالبنود التي كانت تكاليف اقتنائها 500 1 دولار أو أقل والتي قُدرت قيمتها الكلية بمبلغ 196 287 18 دولارا كانت لا تزال مدرجة ضمن الممتلكات اللامستهلكة المذكورة في البيانات المالية وبذا نشأت زيادة في تقييم التكلفة التاريخية المعلنة.
    This significant difference was due to the financial statement value being based on acquisition costs while the inventory report was based on fair market values determined by a contractor hired to conduct physical inventory. UN ويعزى هذا الاختلاف الكبير إلى استناد القيمة الواردة في البيانات المالية على تكاليف الاقتناء بينما استندت القيمة الواردة في تقرير الجرد إلى القيمة السوقية المجزية التي حددها مقاول تمت الاستعانة بخدماته لإجراء جرد مادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more