"across the bridge" - Translation from English to Arabic

    • عبر الجسر
        
    • على الجسر
        
    • على وراء الجسر
        
    • تعبر الجسر
        
    There continued to be a restriction on the number of vehicles the Agency could use to transport international staff across the bridge. UN واستمر القيد المفروض على عدد المركبات التي يمكنها نقل الموظفين الدوليين عبر الجسر.
    Only he can take us across the bridge and only he can bring us back. Open Subtitles فقط هو من يستطيع أن يأخذنا عبر الجسر وهو فقط من يمكنه إرجاعُنا.
    Sorry, I had to run across the bridge,'cause you need a credit card for one of those city bikes. Open Subtitles آسفة , كان عليَّ الجري عبر الجسر لأنك تحتاج لبطاقة بنكية لمرور بطريق الدراجات
    Three rows of such pots were placed across the bridge. UN ووضعت على الجسر ثلاثة صفوف من هذه الأوعية.
    Why is one dead white woman more important than so many dead just across the bridge? Open Subtitles لماذا وفاة إمرأةٍ واحدة قوقازية هي أهم" "من موتى عديدين من على وراء الجسر فقط؟
    So what, you came all the way across the bridge just to come over here and monitor my... my television programming? Open Subtitles اذا ماذا , أتيت كل هته المسافة عبر الجسر فقط للمجيئ الى و التحكم في برامج تلفازي
    I sensed both as you ferried my coffin across the bridge into this city. Open Subtitles استشعرت بهما عندما نقلت قبري عبر الجسر لداخل المدينة
    Next thing you know, they are rolling across the bridge in their tanks and trucks, rounding up everyone, taking them all to the Showground. Open Subtitles الشيئ التالي ، تعرفون بدأوا يمرون عبر الجسر بدباباتهم و شاحناتهم. احاطوا الجميع ، و أخذوهم الى ساحة العرض
    As israeli tanks surged across the bridge Open Subtitles عندما تدفقت الدبابات الإسرائيلية عبر الجسر
    Police found his abandoned car Parked midway across the bridge earlier today. Open Subtitles عثرت الشرطة على سيارته مهجورة متوقفة في منتصف الطريق عبر الجسر في وقت سابق اليوم
    I'll still have to see your license and registration, sir. I believe you were speeding coming across the bridge. Open Subtitles علي ان أرى رخصتك و دفتر التسجيل سيدي,اعتقد انك كنت مسرعاً عبر الجسر
    Strombaerden! Get over to Station 19. They're coming across the bridge. Open Subtitles ستورم بيردن، اذهب للمركز 19 انهم قادمون عبر الجسر
    And when John feels that she has reached the moment of her greatest happiness, he will strike her across the bridge of the nose, breaking it explosively, and sending bone fragments into her brain. Open Subtitles وعندما يشعر جون أنها وصلت إلى قمة سعادتها العظمى هو سيضرب أنفها عبر الجسر ويكسره بشكل إنفجاري ويزيل أجزاء عظمة دماغها
    Yes, we're still doing it... across the bridge to our sister church on the Canadian side. Open Subtitles نعم، ما زلنا نفعل ذلك، عبر الجسر الى كنستنا الشقيقة في الجانب الكندي
    The Oakland Bureau will orchestrate the search across the bridge. Open Subtitles مكتب " أوكلاند " سوف يقود البحث عبر الجسر
    Tiger coming! Coming across the bridge! Open Subtitles الدبابات التايجر قادمه قادمه عبر الجسر
    across the bridge on the other side of the river. Open Subtitles اين حصل ذلك ؟ على الجسر في الضفّة الاخرى من النهر
    And all day long, he pulls them back and forth across the bridge. Open Subtitles وطوال اليوم, كان يذهب ويعود على الجسر.
    Why is one dead white woman more important than so many dead just across the bridge? Open Subtitles لماذا وفاة إمرأةٍ واحدة قوقازية هي أهم" "من موتى عديدين من على وراء الجسر فقط؟
    Why is one dead white woman more important than so many dead just across the bridge? Open Subtitles لماذا وفاة إمرأةٍ واحدة قوقازية هي أهم" "من موتى عديدين من على وراء الجسر فقط؟
    And all that talk about they didn't have time for her to come across the bridge and meet me is just a lie. Open Subtitles وكل ذلك الحديث حول عدم كفاية الوقت لكي تعبر الجسر وتقابلني هو مجرد كذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more