"acted as tellers" - Translation from English to Arabic

    • فرز الأصوات
        
    • تولى فرز
        
    • تولى عملية
        
    • كفارزين للأصوات
        
    Members of the delegations of France, Guatemala, Malawi, Lithuania and Thailand acted as tellers. UN وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود فرنسا وغواتيمالا وملاوي وليتوانيا وتايلند.
    Members of the delegations of France, Guatemala and Lithuania acted as tellers. UN وتولى أعضاء وفود فرنسا، وغواتيمالا، وليتوانيا فرز الأصوات.
    65. Members of the delegations of Bolivia, Greece, Indonesia, Madagascar and Romania acted as tellers. UN 65 - وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود إندونيسيا وبوليفيا ورومانيا ومدغشقر واليونان.
    At the invitation of the President, Mr. Suziedelis (Lithuania), Ms. Jonsvik (Norway) and Mr. Berguido (Panama) acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    9. The election required one round of balloting during which the representatives of Chile, Germany and Tunisia acted as tellers. UN 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي.
    6. At the invitation of the Chairman, Ms. Chirwa (Malawi), Mr. Tay Choon Hong (Singapore) and Mr. Yáñez Pilgrim (Bolivarian Republic of Venezuela) acted as tellers. UN 6 - بناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة شيروا (ملاوي) والسيد تاي شون هونغ (سنغافورة) والسيد يانيس بيلغريم (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    9. The representatives of Indonesia, Malta and Poland acted as tellers. UN 9 - وتولى ممثلو إندونيسيا وبولندا ومالطة فرز الأصوات.
    17. At the invitation of the Chairman, Mr. Al-Mansour (Kuwait), Ms. Vrhovac (Croatia) and Mr. Wins (Uruguay) acted as tellers. UN 17 - وبناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد المنصور (الكويت)، والسيدة فرهوفتش (كرواتيا) والسيدة ونيس (أوروغواي):
    15. At the invitation of the Chairperson, Mr. Torres (Colombia) and Ms. Abdelhak (Algeria) acted as tellers. UN 15 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة توريس (كولومبيا) والسيدة عبد الحق (الجزائر).
    At the invitation of the President, Ms. Holliday (Australia), Ms. Batselwang (Botswana), Mr. Priputen (Slovakia) and Ms. Upakarnitikaset (Thailand) acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا).
    At the invitation of the President, Mr. Stoev (Bulgaria), Mr. Villacis (Ecuador), Ms. Kiel (Germany) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد فيلاسيس (إكوادور)، والسيدة كييل (ألمانيا)، والسيد ستويف (بلغاريا)، والسيدة فايي (السنغال).
    9. The election required one round of balloting during which the representatives of Egypt, Haiti, Portugal and the former Yugoslav Republic of Macedonia acted as tellers. UN 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو البرتغال وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومصر وهايتي.
    18. At the invitation of the Chairperson, Mr. Pugliese (Italy), Mr. Dodo (Nigeria), Mr. Chernenko (Russian Federation) and Mr. Çobanoğlu (Turkey) acted as tellers. UN 18 - وبدعوة من الرئيس، تولى السيد بولييزي (إيطاليا)، والسيد دودو (نيجيريا)، والسيد شيرنينكو (الاتحاد الروسي) والسيد شوبانوغلو (تركيا) عملية فرز الأصوات.
    At the invitation of the President, Mr. Baptista (Angola), Ms. Köhler (Austria), Mr. Ahmed (Bangladesh), Mr. Mathiasen (Denmark), Mr. Jatmiko (Indonesia) and Mr. Peralta (Paraguay) acted as tellers. UN بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد جاتميكو (إندونيسيا) والسيد بابتيستا (أنغولا) والسيد أحمد (بنغلاديش) والسيد بيرالتا (باراغواي) والسيد ماثياسن (الدانمرك) والسيدة كوهلر (النمسا).
    At the invitation of the President, Mr. Yahya (Brunei Darussalam), Mrs. Valle Camino (Cuba), Mr. Silis (Latvia), Ms. Iiyambo (Namibia) and Ms. Nicolaisen (Norway) acted as tellers. UN بدعـــوة مــن الرئيس تولى فرز اﻷصوات السيد يحيى )بروني دار السلام( والسيدة باييى كامينو )كوبا( والسيد سيليس )لاتفيــا( والسيدة اييامبـو )ناميبيــا( والسيدة نيكوليسن )النرويج(.
    At the invitation of the President, Mr. Suziedelis (Lithuania), Ms. Jonsvik (Norway) and Mr. Berguido (Panama) acted as tellers. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيــد بيرغيدو )بنما( والسيد سوزيد يليس )ليتوانيا( والسيدة بونسفيك )النرويج(.
    19. At the invitation of the Chairman, Mr. Sena (Brazil), Mr. Teng Fei (China) and Ms. Repnik (Slovenia) acted as tellers. UN 19 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد سينا (البرازيل) والسيد تينغ في (الصين) والسيدة ربنيك (سلوفينيا).
    9. At the invitation of the Chairman, Ms. Kinnear (Canada), Mr. Kabuku (Namibia) and Mr. Yáñez (Venezuela) acted as tellers. UN 9 - وبناء على دعوة من الرئيس، عمل كل من السيدة كينيار (كندا) والسيد كابوكو (ناميبيا) والسيد يانيـز (فنـزويلا) كفارزين للأصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more