Members of the delegations of France, Guatemala, Malawi, Lithuania and Thailand acted as tellers. | UN | وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود فرنسا وغواتيمالا وملاوي وليتوانيا وتايلند. |
Members of the delegations of France, Guatemala and Lithuania acted as tellers. | UN | وتولى أعضاء وفود فرنسا، وغواتيمالا، وليتوانيا فرز الأصوات. |
65. Members of the delegations of Bolivia, Greece, Indonesia, Madagascar and Romania acted as tellers. | UN | 65 - وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود إندونيسيا وبوليفيا ورومانيا ومدغشقر واليونان. |
At the invitation of the President, Mr. Suziedelis (Lithuania), Ms. Jonsvik (Norway) and Mr. Berguido (Panama) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(. |
9. The election required one round of balloting during which the representatives of Chile, Germany and Tunisia acted as tellers. | UN | 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي. |
6. At the invitation of the Chairman, Ms. Chirwa (Malawi), Mr. Tay Choon Hong (Singapore) and Mr. Yáñez Pilgrim (Bolivarian Republic of Venezuela) acted as tellers. | UN | 6 - بناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة شيروا (ملاوي) والسيد تاي شون هونغ (سنغافورة) والسيد يانيس بيلغريم (جمهورية فنزويلا البوليفارية). |
9. The representatives of Indonesia, Malta and Poland acted as tellers. | UN | 9 - وتولى ممثلو إندونيسيا وبولندا ومالطة فرز الأصوات. |
17. At the invitation of the Chairman, Mr. Al-Mansour (Kuwait), Ms. Vrhovac (Croatia) and Mr. Wins (Uruguay) acted as tellers. | UN | 17 - وبناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد المنصور (الكويت)، والسيدة فرهوفتش (كرواتيا) والسيدة ونيس (أوروغواي): |
15. At the invitation of the Chairperson, Mr. Torres (Colombia) and Ms. Abdelhak (Algeria) acted as tellers. | UN | 15 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة توريس (كولومبيا) والسيدة عبد الحق (الجزائر). |
At the invitation of the President, Ms. Holliday (Australia), Ms. Batselwang (Botswana), Mr. Priputen (Slovakia) and Ms. Upakarnitikaset (Thailand) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا). |
At the invitation of the President, Mr. Stoev (Bulgaria), Mr. Villacis (Ecuador), Ms. Kiel (Germany) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد فيلاسيس (إكوادور)، والسيدة كييل (ألمانيا)، والسيد ستويف (بلغاريا)، والسيدة فايي (السنغال). |
9. The election required one round of balloting during which the representatives of Egypt, Haiti, Portugal and the former Yugoslav Republic of Macedonia acted as tellers. | UN | 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو البرتغال وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومصر وهايتي. |
18. At the invitation of the Chairperson, Mr. Pugliese (Italy), Mr. Dodo (Nigeria), Mr. Chernenko (Russian Federation) and Mr. Çobanoğlu (Turkey) acted as tellers. | UN | 18 - وبدعوة من الرئيس، تولى السيد بولييزي (إيطاليا)، والسيد دودو (نيجيريا)، والسيد شيرنينكو (الاتحاد الروسي) والسيد شوبانوغلو (تركيا) عملية فرز الأصوات. |
At the invitation of the President, Mr. Baptista (Angola), Ms. Köhler (Austria), Mr. Ahmed (Bangladesh), Mr. Mathiasen (Denmark), Mr. Jatmiko (Indonesia) and Mr. Peralta (Paraguay) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد جاتميكو (إندونيسيا) والسيد بابتيستا (أنغولا) والسيد أحمد (بنغلاديش) والسيد بيرالتا (باراغواي) والسيد ماثياسن (الدانمرك) والسيدة كوهلر (النمسا). |
At the invitation of the President, Mr. Yahya (Brunei Darussalam), Mrs. Valle Camino (Cuba), Mr. Silis (Latvia), Ms. Iiyambo (Namibia) and Ms. Nicolaisen (Norway) acted as tellers. | UN | بدعـــوة مــن الرئيس تولى فرز اﻷصوات السيد يحيى )بروني دار السلام( والسيدة باييى كامينو )كوبا( والسيد سيليس )لاتفيــا( والسيدة اييامبـو )ناميبيــا( والسيدة نيكوليسن )النرويج(. |
At the invitation of the President, Mr. Suziedelis (Lithuania), Ms. Jonsvik (Norway) and Mr. Berguido (Panama) acted as tellers. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيــد بيرغيدو )بنما( والسيد سوزيد يليس )ليتوانيا( والسيدة بونسفيك )النرويج(. |
19. At the invitation of the Chairman, Mr. Sena (Brazil), Mr. Teng Fei (China) and Ms. Repnik (Slovenia) acted as tellers. | UN | 19 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد سينا (البرازيل) والسيد تينغ في (الصين) والسيدة ربنيك (سلوفينيا). |
9. At the invitation of the Chairman, Ms. Kinnear (Canada), Mr. Kabuku (Namibia) and Mr. Yáñez (Venezuela) acted as tellers. | UN | 9 - وبناء على دعوة من الرئيس، عمل كل من السيدة كينيار (كندا) والسيد كابوكو (ناميبيا) والسيد يانيـز (فنـزويلا) كفارزين للأصوات. |