"acting head" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس بالنيابة
        
    • بأعمال رئيسة
        
    • المباشر بالنيابة
        
    • بأعمال رئيس
        
    Romania supports the statement delivered by the Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وتؤيد رومانيا البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    1989 Acting Head of the Department of International Cooperation UN ١٩٨٩ الرئيس بالنيابة لشعبة التعاون المتعدد اﻷطراف
    The Acting Head of the United Nations Global Programme against Money-Laundering (GPML) participated as a keynote speaker. UN وشارك الرئيس بالنيابة لبرنامج الأمم المتحدة العالمي لمكافحة غسيل الأموال بصفته المتكلم الرئيسي.
    12. The Acting Head emphasized the importance of early pledges, followed by early payments. UN 12 - وأكدت القائمة بأعمال رئيسة الهيئة أهمية التبكير بإعلان التبرعات، التي يليها سداد مبكر.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن للسيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي.
    Head of the delegation of the Acting Head of the delegation UN الرئيس بالنيابة لوفــد رئيس وفد حكومة طاجيكستان
    At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    Ireland aligns itself with the statement made by the Acting Head of the delegation of the European Union (EU), Mr. Pedro Serrano, on behalf of the member States of the EU. UN تؤيد أيرلندا البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي، السيد بيدرو سيرانو، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, to participate in this meeting. UN ووفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، إلى المشاركة في هذه الجلسة.
    His Royal Highness Crown Prince Abdullah Bin Abdul Aziz Al-Saud, Acting Head of Government of the Kingdom of Saudi Arabia UN 19 - صاحب السمو الملكي ولي العهد عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، الرئيس بالنيابة لحكومة المملكة العربية السعودية
    August 1992- Acting Head of Western Europe and the Americas Desk, UN آب/أغسطس 1992- الرئيس بالنيابة لشعبة أوروبا الغربية والأمريكيتين، وزارة
    During those contacts, the chairmanship held meetings with Sam Ibok, African Union Director for Peace and Security, and Ki-Doulaye, Acting Head of the African Union Conflict Management Centre. UN وفي أثناء تلك الاتصالات، عقدت الرئاسة اجتماعات مع سام إيبوك، مدير الاتحاد الأفريقي المسؤول عن السلام والأمن ، وكي-دولاي، الرئيس بالنيابة لمركز إدارة الصراعات التابع للاتحاد الأفريقي.
    I therefore thank the Ambassadors of Yemen and Egypt as co-Chairs of the Joint Coordinating Committee of the Group of 77 and the Non-Aligned Movement, the Ambassador of Spain as Acting Head of the delegation of the European Union, the United States, Russia, China, Japan, Canada, Australia, New Zealand and, in fact, all Member States without exception. UN ولذلك، فإنني أشكر سفيري اليمن ومصر بصفتهما الرئيسين المشاركين للجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز، وسفير إسبانيا، بصفته الرئيس بالنيابة لبعثة الاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة وروسيا والصين واليابان وكندا وأستراليا ونيوزيلندا وأشكر، في الواقع، جميع الدول الأعضاء بدون استثناء.
    Deputy Head and Acting Head of the Mozambican Delegation to the United Nations General Assembly (1989-1995) UN نائب الرئيس/الرئيس بالنيابة لوفد موزامبيق لدى الجمعية للأمم المتحدة ( 1989-1995)
    Acting Head of the CENDOC-SHOA, Valparaíso, Chile 2000 to 2004 UN الرئيس بالنيابة للمركز الوطني للبيانات الأوقيانوغرافية - الدائرة الهيدروغرافية الأوقيانوغرافية بالأسطول الشيلي، فالبارايسو، شيلي.
    28. Remarks were made by the Acting Head and the Director, Strategic Partnerships Division of UN-Women. UN 28 - أدلت القائمة بأعمال رئيسة الهيئة، ومدير شعبة الشراكات الاستراتيجية في هيئة الأمم المتحدة للمرأة بملاحظات.
    55. Closing remarks were made by the Acting Head of UN-Women. UN 55 - وأدلت القائمة بأعمال رئيسة هيئة الأمم المتحدة للمرأة بملاحظات ختامية.
    On 30 April 2013, the date on which the Acting Head of UN-Women authorized the issue of the financial statements for transmittal, there had been no material events, favourable or unfavourable, incurred between the balance sheet date and the date of authorization that would have affected the statements. UN وفي 30 نيسان/ أبريل 2013، وهو التاريخ الذي أذنت فيه القائمة بأعمال رئيسة الهيئة بإصدار البيانات المالية لإحالتها، لم تكن قد وقعت أي أحداث جوهرية، مواتية أو غير مواتية، بين تاريخ إصدار الميزانية العمومية وتاريخ ذلك الإذن من شأنها التأثير في هذه البيانات.
    The Acting Head of USINT accepted this and thanked us for our prompt reply. UN وقبِل الرئيس المباشر بالنيابة منا هذه الإجابة، وشكرنا على ردنا السريع.
    Ethiopia Taye Mengistu, Acting Head, Criminal Investigation Department, Ministry of Justice UN تايي منغستو ، القائم بأعمال رئيس ادارة التحقيقات الجنائية بوزارة العدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more