"acting secretary of the committee" - Translation from English to Arabic

    • أمين اللجنة بالنيابة
        
    • أمين اللجنة الثالثة بالنيابة
        
    • القائم بأعمال أمين اللجنة
        
    Mr. Cassandra (Acting Secretary of the Committee): As of Friday, 45 draft resolutions and one amendment to a draft resolution had been submitted; that is 46 documents altogether. UN السيد كاساندرا )أمين اللجنة بالنيابة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: حتى يــوم الجمعة، قـــدم ٤٥ مشروع قرار وتعديل واحد على مشروع قرار؛ أي كلها ٤٦ وثيقة.
    Moreover, delegations wishing to present proposals for action should submit them to the Acting Secretary of the Committee to enable him to prepare a list of such initiatives so that all the delegations that wished to do so could participate in the negotiations from the outset. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للوفود التي تود التقدم بمقترحات لاتخاذ إجراء بشأنها أن تعرضها على أمين اللجنة بالنيابة ليتسنى له إعداد قائمة بهذه المبادرات، وذلك لكي تتمكن جميع الوفود التي ترغب المشاركة في المفاوضات منذ البداية من أن تفعل ذلك.
    Delegations are also requested to submit the names of their representatives, alternates and advisers to Mr. Alexandre De Barros, Acting Secretary of the Committee (room S-2950G; fax 1 (212)-963-5935) UN ويسترعى انتباه الوفود إلى أنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها إلى السيد ألكسندر دي باروس، أمين اللجنة بالنيابة (الغرفة (S-2950G؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    2. Mr. de Barros (Acting Secretary of the Committee) read out the revisions that had been made during the introduction of the draft resolution. UN 2 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قرأ التنقيحات التي أدخلت أثناء عرض مشروع القرار.
    Delegations are also requested to submit the names of their representatives, alternates and advisers to Mr. Alexandre De Barros, Acting Secretary of the Committee (room S-2950G; fax 1 (212)-963-5935) UN ويسترعى انتباه الوفود إلى أنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها إلى السيد ألكسندر دي باروس، أمين اللجنة بالنيابة (الغرفة (S-2950G؛ الفاكس (1 (212) 963-5935.
    7. Mr. Gustafik (Acting Secretary of the Committee) announced that the Chile and Togo had also joined the sponsors of the draft resolution. UN 7 - السيد جوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): أعلن أن توغو وشيلي قد انضمتا أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار.
    2. Mr. Gustafik (Acting Secretary of the Committee) said that Panama wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 2 - السيد جوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): قال إن بنما تريد أن تصبح ضمن مقدّمي مشروع القرار.
    8. Mr. Gustafik (Acting Secretary of the Committee) said that Moldova also wished to become a sponsor of the draft resolution. UN 8 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): قال إن مولدوفا ترغب أيضاً في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    10. Mr. Gustafik (Acting Secretary of the Committee) said that Guinea and Togo wished to become sponsors of the draft resolution. UN 10 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة) قال إن توغو وغينيا ترغبان في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    For further information, please contact the Acting Secretary of the Committee, Mr. Michael Lennard (e-mail taxffdoffice@un.org; tel. 1 (917) 367-5734). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).
    For further information, please contact the Acting Secretary of the Committee, Mr. Michael Lennard (e-mail taxffdoffice@un.org; tel. 1 (917) 367-5734). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).
    For further information, please contact the Acting Secretary of the Committee, Mr. Michael Lennard (e-mail taxffdoffice@un.org; tel. 1 (917) 367-5734). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).
    For further information, please contact the Acting Secretary of the Committee, Mr. Michael Lennard (e-mail taxffdoffice@un.org; tel. 1 (917) 367-5734). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).
    For further information, please contact the Acting Secretary of the Committee, Mr. Michael Lennard (e-mail taxffdoffice@un.org; tel. 1 (917) 367-5734). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).
    60. Mr. de Barros (Acting Secretary of the Committee) read out the revised version of paragraph 14, introduced earlier, on behalf of the sponsors, by the representative of Cuba. UN 60 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قرأ النص المنقح للفقرة 14، التي عرضها ممثل كوبا في السابق باسم المشتركين في تقديم النص.
    43. Mr. de Barros (Acting Secretary of the Committee) said that, in paragraph 6 of the draft resolution, the General Assembly would request the Secretary-General to continue to give all the necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to discharge his mandate fully. UN 43 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قال إن الفقرة 6 من مشروع القرار تنص على أن الجمعية العامة تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more