"acting upon a proposal by" - Translation from English to Arabic

    • بناء على اقتراح من
        
    • وبناء على اقتراح من
        
    • وبناء على مقترح مقدم من
        
    • وبناء على اقتراح قدمه
        
    • وبناءً على اقتراح من
        
    • بناءً على مقترح مقدم من
        
    • وبناء على اقتراح مقدم من
        
    At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a proposal by the President, adopted decision 6/CP.10 entitled " Development and transfer of technologies " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). UN 79- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس() باعتماد المقرر 6/م أ-10 المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها " (FCCC/CP/2004/10/Add.1).
    At its 6th meeting, on 17 - 18 December, the Conference, acting upon a proposal by the President, adopted decision 4/CP.10 entitled " Work of the Least Developed Countries Expert Group " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). UN 83- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 17-18 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس() باعتماد المقرر 4/م أ-10 المعنون " أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً "
    The Conference, acting upon a proposal by the President, forwarded this request to the SBI for further consideration at its twenty-second session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحيل هذا الطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر من جديد في دورتها الثانية والعشرين.
    The Conference, acting upon a proposal by the President, elected the following members: UN وبناء على اقتراح من الرئيس، انتخب المؤتمر الأعضاء التاليين:
    acting upon a proposal by the President, the CMP adopted the following conclusions. UN وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف الاستنتاجات التالية.
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of these reports. UN 44- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بهذين التقريرين.
    The CMP, acting upon a proposal by the President, elected the following members to the Compliance Committee: UN وبناءً على اقتراح من الرئيسة، انتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أعضاء لجنة الامتثال() على النحو التالي:
    At the same meeting, the Conference, acting upon a proposal by the President (FCCC/CP/2003/L.9), adopted decision 6/CP.9 entitled " Further guidance for the operation of the Least Developed Countries Fund " (FCCC/CP/2003/6/Add.1). UN 88- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس (FCCC/CP/2003/L.9) باعتماد المقرر 6/م أ-9 المعنون " إرشادات إضافية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً " (FCCC/CP/2003/6/Add.1).
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 1/CMP.2 entitled " Further guidance relating to the clean development mechanism " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، قام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس(9)، باعتماد المقرر 1/م أإ-2 المعنون " مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة " (FCCC/KP/CMP/2006/10/Add.1).
    At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this item and invited the SBI to continue its consideration. UN 65- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المؤتمر علماً، بناء على اقتراح من رئيسه بالاستنتاجات التي اعتمدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند()، ودعت الهيئة إلى مواصلة النظر في ذلك البند.
    At its 8th meeting, on 9 - 10 December, the COP, acting upon a proposal by the President, took note of the conclusions adopted by the SBI on this issue and invited the SBI to continue its consideration. UN 70- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس بالإحاطة علماً بهذه المسألة()، ودعا الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر فيها.
    The COP, acting upon a proposal by the President, adopted decision 2/CP.11 entitled " Five-year programme of work of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on impacts, vulnerability and adaptation to climate change " (FCCC/CP/2005/5/Add.1). UN وقام المؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس()، باعتماد المقرر 2/م أ-11 المعنون " برنامج العمل للسنوات الخمس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه " (FCCC/CP/2005/5/Add.1).
    The CMP, acting upon a proposal by the President, endorsed decision 14/CP.13. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المقرر 14/م أإ-13.
    The COP, acting upon a proposal by the President, also expressed its appreciation to Mr. Kumarsingh for his outstanding work as Chair and congratulated him on his re-election. UN وبناء على اقتراح من الرئيس أعرب المؤتمر أيضاً عن تقديره للسيد كومارسينغ للعمل الممتاز الذي قام به بوصفه رئيساً للهيئة وهنّأه على إعادة انتخابه.
    The COP, acting upon a proposal by the President, also expressed its appreciation to Mr. Becker for his leadership and determination in guiding the work of the SBI over the past two years and noted that the work of the SBI had progressed because of his efforts. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أعرب مؤتمر الأطراف أيضاً عن تقديره للسيد بكر لما تميز به من روح قيادية وهمة في تيسير أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ على مدى السنتين الماضيتين وأشار إلى أن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أحرزت تقدماً في عملها بفضل جهوده.
    At the same meeting, the COP, acting upon a proposal by the President, adopted the agenda with item 5 (f) and item 6 held in abeyance. UN 24- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال مع إبقاء البندين 5(و) و6 معلقين.
    acting upon a proposal by the President, the CMP took note of this action by the SBI. UN وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بهذا الإجراء من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The CMP, acting upon a proposal by the President, recalled decisions 7/CMP.2 and 4/CMP.3, and decided that it had completed the second review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9. UN وبناء على مقترح مقدم من الرئيس، أشار مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى المقررين 7/م أإ-2 و4/م أإ-3 وقرر أنه أتم الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9.
    At the same meeting, the CMP, acting upon a proposal by the President, took note of these reports. UN 18- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف علماً بهذه التقارير.
    At its 8th meeting, on 14 - 15 December, the COP, acting upon a proposal by the President, elected by acclamation seven Vice-Presidents, the Rapporteur of the COP, and the Chairs of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) and the SBI. UN 25- وبناءً على اقتراح من الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف، بالتزكية، في جلسته الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، سبعة نواب للرئيس ومقرراً للمؤتمر ورؤساء للهيئتين الفرعيتين للمشورة العلمية والتكنولوجية وللهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The CMP, acting upon a proposal by the President, elected the following members and alternates to the Executive Board of the CDM: UN وقام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بناءً على مقترح مقدم من الرئيس، بانتخاب الأعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة:
    The COP/MOP, acting upon a proposal by the President, requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the COP/MOP at its second session. UN وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الرئيس أن يعقد مشاورات لتحديد كيفية معالجة هذه المسألة وأن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more