Similarly, there was widespread agreement for strengthened action against corruption and international terrorism. | UN | كما كان هناك اتفاق واسع النطاق على تعزيز إجراءات مكافحة الفساد والإرهاب الدولي. |
Action against corruption: towards the elaboration of an international legal instrument | UN | خامسا - إجراءات مكافحة الفساد: نحو وضع صك قانوني دولي |
Finally, the Meeting recommended that specific mechanisms be designed to enable African States to exchange information on action against corruption. | UN | أخيرا، أوصى الاجتماع بتصميم آليات محدّدة تمكـّن الدول الأفريقية من تبادل المعلومات عن إجراءات مكافحة الفساد. |
Promotion and maintenance of the rule of law: action against corruption and bribery | UN | تعزيز وصون سيادة القانون: تدابير مكافحة الفساد والرشوة |
Promotion and maintenance of the rule of law: action against corruption and bribery | UN | تعزيز وصون سيادة القانون : تدابير مكافحة الفساد والرشوة |
4. Implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “action against corruption” | UN | ٤ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد " |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
However, to have such sustainability and commitment, it is crucial that the political priority of taking action against corruption remain high on the domestic and international agenda. | UN | ولكن، لكي يتسنى الحفاظ على تلك الاستمرارية وذلك الالتزام، من الأساسي أن تظل الأولوية السياسية المتمثلة في اتخاذ إجراءات مكافحة الفساد في مرتبة عالية في جداول الأعمال الوطنية والدولية. |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات بغية تيسير بدء سريان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
Action against corruption: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the entry into force and subsequent implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | إجراءات مكافحة الفساد: مساعدة الدول على بناء القدرات تيسيرا لبدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها لاحقا |
Report of the Secretary-General on action against corruption and bribery | UN | تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة الفساد والرشوة |
At its fifth session, the Commission recommended the adoption by the General Assembly of a draft resolution on action against corruption. | UN | وأوصت اللجنة في دورتها الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع اتفاقية بشأن تدابير مكافحة الفساد. |
The programme performance review for 2012 for the thematic programme on action against corruption was presented by the Secretariat. | UN | وعرضت الأمانة استعراض الأداء البرنامجي لعام 2012 فيما يتعلق بالبرنامج المواضيعي بشأن تدابير مكافحة الفساد. |
Draft resolution entitled “action against corruption” | UN | مشروع قرار بعنوان " تدابير مكافحة الفساد " |
4. Promotion and maintenance of the rule of law: action against corruption and bribery | UN | ٤ - تعزيز وصون سيادة القانون : تدابير مكافحة الفساد والرشوة |
Implementation of General Assembly resolution 54/128, entitled “action against corruption” | UN | تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢١، المعنون " اجراءات مكافحة الفساد " |
II. action against corruption | UN | ثانياً- إجراءات العمل على مكافحة الفساد |
It appreciated its efforts to establish new courts and prisons, but called upon it to strengthen action against corruption to encourage equitable distribution of wealth. | UN | وأعربت عن تقديرها لجهود بوركينا فاسو في سبيل إنشاء محاكم جديدة وبناء سجون جديدة، لكنها طلبت إليها تشديد ما تتخذه من إجراءات لمكافحة الفساد من أجل تشجيع التوزيع المنصِف للثروات. |
Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures. | UN | ووضعت إندونيسيا كذلك خطة عمل وطنية لمكافحة الفساد تتألف بصفة خاصة من تدابير وقائية وقمعية. |