"action against transnational organized crime" - Translation from English to Arabic

    • إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    • إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    • مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
        
    • تدابير لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
        
    Action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the adopted protocols thereto UN إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين المعتمدين الملحقين بها
    action against transnational organized crime UN إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    action against transnational organized crime UN إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    56/120 Action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN 56/120 إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها.
    56/120 Action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN 56/120 إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها.
    A. action against transnational organized crime UN ألف - إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    C. action against transnational organized crime UN جيم- إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    (b) action against transnational organized crime. UN (ب) إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    56/120. Action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN 56/120 - إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها
    (d) action against transnational organized crime in the North-East Asian region. UN (د) إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في منطقة شمال شرق آسيا.
    Recalling further its resolution 56/120 of 19 December 2001, on action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/120 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، بشأن إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها،
    Recalling further its resolution 56/120 of 19 December 2001 on action against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the Convention and the Protocols thereto, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/120 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة إلى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها،
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses: revised draft resolution UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود: مشروع قرار منقّح
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    Action against transnational organized crime: protection of witnesses UN إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود
    UNODC continued to support drug supply reduction within its thematic programme on action against transnational organized crime and illicit trafficking, including drug trafficking. UN 29- واصل المكتب دعم العمل على خفض عرض المخدِّرات في إطار برنامجه المواضيعي بشأن مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، بما يشمل الاتجار بالمخدِّرات.
    4. The Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat made a statement in which he expressed his conviction that the convention, as the first international instrument to be negotiated on action against transnational organized crime, would be a milestone in the international efforts to curb the phenomenon. B. Attendance UN ٤ - أدلى المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابعة لﻷمانة العامة ببيان أعرب فيه عن اقتناعه بأن الاتفاقية ، بوصفها أول صك دولي يتفاوض عليه بشأن تدابير لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، ستكون معلما بارزا في الجهود الدولية الرامية الى قمع هذه الظاهرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more