"action coordination centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز تنسيق إجراءات
        
    • مركز تنسيق الإجراءات
        
    • مركز تنسيق الأعمال
        
    • مركز تنسيق اﻹجراءات المتعلقة
        
    • لمركز تنسيق
        
    • المعني بتنسيق إجراءات
        
    The Mission's Mine Action Coordination Centre continues to provide support to UNMEE as well as to carry out humanitarian demining operations. UN ويواصل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة تقديم الدعم لها، وكذلك تنفيذ عمليات إنسانية لإزالة الألغام.
    On demining activities, the Special Representative informed Security Council members that the Mission's Mine Action Coordination Centre had maintained a reduction rate of 85 per cent of cluster strike areas. UN وفيما يخص أنشطة إزالة الألغام، قام الممثل الخاص بإبلاغ أعضاء مجلس الأمن بأن مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة ظل يسجل انخفاضا نسبته 85 في المائة في المناطق التي توجد فيها ذخائر عنقودية.
    The decline in incidents is attributed to increased mine awareness among the population, improved supervision of clearance activities by the MINURSO Mine Action Coordination Centre and the implementation of lessons learned during the previous year. UN ويعزى انخفاض عدد الحوادث إلى زيادة التوعية بمخاطر الألغام بين السكان، وتحسين مراقبة مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة لأنشطة إزالة الألغام، فضلا عن تنفيذ الدروس المستفادة من العام الماضي.
    The Deputy Special Representative in Asmara will also provide political oversight of the Mine Action Coordination Centre. UN وستقوم أيضا نائبة الممثل الخاص في أسمرة بالإشراف السياسي على مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The Mine Action Coordination Centre provides support through database management and coordinates with the parties to the conflict in order to implement the planned activities. UN ويقدِّم مركز تنسيق إجراءات الألغام الدعم من خلال إدارة قاعدة بيانات كما ينسق جهوده مع أطراف النزاع من أجل تنفيذ الأنشطة المقررة في هذا المضمار.
    :: In February 2008, the Mine Action Coordination Centre was established in MINURSO UN :: في شباط/فبراير 2008، تأسس في البعثة مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام
    Information regarding Moroccan mine-clearance operations is being shared on an ongoing basis with the Mine Action Coordination Centre. UN ويجري تبادل المعلومات المتعلقة بعمليات إزالة الألغام التي يضطلع بها المغرب على أساس متواصل مع مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام.
    The United Nations Mine Action Coordination Centre, in conjunction with the Lebanese national demining office, has identified an additional 32 individual cluster strike locations. UN وقد حدد مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة، بالاشتراك مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام، 31 موقعا آخر من المواقع المصابة بقنابل عنقودية.
    In response to this threat, the MINURSO Mine Action Coordination Centre continued its efforts to develop and increase collaboration with the parties in accordance with military agreements Nos. 2 and 3. UN وفي سبيل التصدي لهذه التهديدات واصل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة جهوده لتطوير وزيادة التعاون مع الطرفين وفقا للاتفاقين العسكريين رقم 2 و 3.
    A total of 12 accidents were registered by the MINURSO Mine Action Coordination Centre from various sources, which caused 6 deaths and 11 injuries UN سجل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة ما مجموعه 12 من الحوادث المتعلقة بالألغام من مختلف المصادر، تسببت في مقتل 6 أشخاص وإصابة 11 شخصا بجروح
    The Mine Action Coordination Centre provides support through database management and coordinates with the parties to the conflict in order to implement the planned activities. UN ويقدم مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام الدعم من خلال إدارة قواعد البيانات وينسق مع طرَفي النزاع من أجل تنفيذ الأنشطة المقررة.
    The newly established Mine Action Coordination Centre is working to enhance information on mine contamination and response, raise the level of safety for United Nations personnel operating in the field and provide technical and material support for mine action programmes in Western Sahara. UN ويعمل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام الذي أنشئ حديثا على تحسين المعلومات المتاحة بشأن انتشار الألغام والتصدي لها، ورفع مستوى سلامة موظفي الأمم المتحدة العاملين في الميدان، وتقديم الدعم التقني والمادي لبرامج مكافحة الألغام في الصحراء الغربية.
    However, on 10 January, an UNMEE vehicle belonging to the Mine Action Coordination Centre was stopped at a militia checkpoint at Shambiko, in Sector West. UN لكن في 10 كانون الثاني/يناير، أُوقفت مركبة تابعة للبعثة تخص مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام عند نقطة تفتيش تابعة للميليشيات في شامبيكو في القطاع الغربي.
    To this end, the MINURSO Mine Action Coordination Centre continued to provide training and technical support to Landmine Action on the Information Management System for Mine Action. UN وتحقيقا لهذه الغاية، واصل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام توفير التدريب والدعم التقني لنظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام لمنظمة Landmine Action.
    These operations have been contracted to a joint venture between a non-governmental organization and a commercial contractor specializing in demining, and supported by the Mine Action Coordination Centre through database management and coordination with the parties to the conflict in order to ensure implementation of the planned activities. UN وتم التعاقد بشأن هذه العمليات مع مشروع مشترك بين منظمة غير حكومية ومتعاقد تجاري متخصص في إزالة الألغام، وقام مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام بدعمها من خلال إدارة قاعدة البيانات والتنسيق مع أطراف النزاع من أجل كفالة تنفيذ الأنشطة المقررة.
    In that connection, I would like to single out the United Arab Emirates for its contribution of $50 million. Thirdly, Lebanon established the Lebanese National Demining Office and in cooperation with the United Nations and the United Arab Emirates, the Mine Action Coordination Centre of Southern Lebanon was established. UN ثالثا، عمل لبنان على إنشاء المكتب الوطني لإزالة الألغام، وبالتعاون مع الأمم المتحدة تم إنشاء " مركز تنسيق إجراءات الألغام لجنوب لبنان " ، الذي يضم كلا من لبنان والأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة.
    26. The current efforts by the Mine Action Coordination Centre are, however, hampered by restrictions on freedom of movement and on the supply of fuel, which impede its ability to provide an adequate response to incidents involving mines and unexploded ordnance within the Temporary Security Zone and the adjacent areas. UN 26 - إلا أن الجهود التي يـبـذلها مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام في الوقت الحاضر، تعرقلها القيود المفروضة على حرية التنقل وعلى إمدادات الوقود، مما يعوق قدرته على التصدي بشكل ملائم لحوادث الألغام والذخائر غير المنفجرة داخل المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمـة لهــا.
    Weekly operational planning and coordination meetings with the United Nations Mine Action Coordination Centre UN عقد اجتماعات أسبوعية لتخطيط وتنسيق العمليات مع مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام
    The Mine Action Coordination Centre and the United Nations Children's Fund also support a public education programme to increase mine awareness. UN ويقدم مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة الدعم أيضا لبرنامج لتوعية الجمهور من أجل زيادة الوعي بمخاطر الألغام.
    126. In a process being managed by the Mine Action Coordination Centre, demobilized combatants are being targeted as potential local deminers. UN ٦٢١ - وهناك عملية يديرها مركز تنسيق اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام تستهدف المحاربين المُسرحين كمزيلي ألغام محتملين.
    This transfer has divided the joint structure of the South Lebanon Coordination Centre into its component parts, the Lebanese Armed Forces and the United Nations Mine Action Coordination Centre. UN ونتج عن هذا النقل تقسيم الهيكل المشترك لمركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام لجنوب لبنان إلى عنصريه المكونين: الجيش اللبناني ومركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Through weekly operational and coordination meetings with the United Nations Mine Action Coordination Centre and the Lebanese National Demining Office UN من خلال عقد اجتماعات أسبوعية بشأن العمليات والتنسيق مع مركز الأمم المتحدة المعني بتنسيق إجراءات مكافحة الألغام والمكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more