"action every" - Translation from English to Arabic

    • العمل كل
        
    States were urged to make every effort to submit their reports on the implementation of the Programme of Action every two years. UN وحثَّت الدول على بذل كل جهد ممكن لتقديم تقاريرها عن تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت اللجنة دراسة مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين من أجل تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل الأطفال.
    The Commission requested the Sub-Commission to submit to the Commission every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وطلبت اللجنة إلى اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت النظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    The Commission requested the Sub-Commission to submit to it every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريراً عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت النظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل الأطفال.
    every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا اليها عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت النظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    The Commission requested the Sub-Commission to submit to the Commission every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وطلبت اللجنة الى اللجنة الفرعية أن تقدم اليها كل سنتين تقريراً مرحلياً عن تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت دراسة مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    The Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    conduct a review on progress made in implementing this Call and the Plan of Action every five years; UN (ج) القيام باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا النداء وخطة العمل كل خمس سنوات؛
    136. The Commission for Social Development should be designated the intergovernmental body to review the implementation of the Plan of Action every five years and to make proposals for its updating as considered necessary. UN 136 - وينبغي أن يتم تعيين لجنة التنمية الاجتماعية لتكون الهيئة الحكومية الدولية المكلفة باستعراض تنفيذ خطة العمل كل خمس سنوات وتقديم مقترحات لتنقيحها حسب الاقتضاء.
    In the same resolution the Commission requested the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to submit to the Commission every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States and decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years. UN وفي القرار ذاته، رجت اللجنة من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أن تقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان، مرة كل سنتين، تقريرا مرحليا عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل، وقررت دراسة مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين.
    The General Assembly, at its thirty-seventh session, endorsed the International Plan of Action on Ageing, adopted by the World Assembly on Ageing, and requested the Economic and Social Council, through the Commission, to review the implementation of the Plan of Action every four years, beginning in 1985, and to transmit its findings to the Assembly (resolution 37/51). UN وقد أقرت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والثلاثين، خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي اعتمدتها الجمعية العالمية للشيخوخة، وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق اللجنة، أن يستعرض تنفيذ خطـــة العمل كل أربع سنوات، ابتداء من عام ١٩٨٥، وأن يحيل النتائج إلى الجمعية )قرار ٣٧/٥١(.
    1. In its resolution 37/51, the General Assembly endorsed the International Plan of Action on Ageing,1 and requested the Economic and Social Council, through the Commission for Social Development, to review the implementation of the Plan of Action every four years and to transmit its findings to the General Assembly. UN ١ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٧/٥١ خطة العمل الدولية للشيخوخة)١( وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستعرض عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية تنفيذ خطة العمل كل أربع سنوات وأن يحيل استنتاجاته إلى الجمعية العامة.
    Recalling the International Plan of Action on Ageing, in which it was recommended that the Commission for Social Development be designated the intergovernmental body to review the implementation of the Plan of Action every four years and to make proposals for updating the Plan, as considered necessary, and to transmit the findings of that exercise to the General Assembly for its consideration through the Economic and Social Council,19 UN إذ تشير إلى خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي أوصت بتعيين لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها الهيئة الحكومية الدولية لاستعراض تنفيذ خطة العمل كل أربع سنوات، وتقديم ما تراه ضروريا من مقترحات لاستكمال الخطة، وتقديم نتائج هذه العملية عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة لتنظر فيها)١٩(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more