"action for youth" - Translation from English to Arabic

    • العمل للشباب
        
    • العمل العالمي للشباب
        
    The letter and spirit of the Programme of Action for Youth will make sense only when the current insulting international order is eliminated. UN ولن يعني نص وروح برنامج العمل للشباب شيئا إلا حينما يتم القضاء على النظام الدولي الحالي المهين.
    A major aim was to discuss youth unemployment and the draft programme of Action for Youth. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية للمؤتمر مناقشة البطالة بين الشباب ومشروع برنامج العمل للشباب.
    Grounded in the framework of the World Programme of Action for Youth, the United Nations System-wide Action Plan on Youth provides strategic guidance to the United Nations system as a whole in its work on youth. UN وتقدم خطة العمل للشباب على نطاق منظومة الأمم المتحدة، والتي تستند إلى إطار برنامج العمل العالمي للشباب، توجيهاً استراتيجياً لمنظومة الأمم المتحدة ككل في عملها المتعلق بالشباب.
    Implementation of the World Programme of Action for Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    To come to Action Two, the draft World Programme of Action for Youth must be integrated into national youth policy. UN وخطوة العمل الثانية تتمثل في أنه يجب أن يتكامل مشروع برنامج العمل العالمي للشباب مع سياسة الشباب الوطنيــــة.
    It provided information on implementation of the Guidelines, channels of communication between the United Nations system and youth and youth organizations, and preparations for the tenth anniversary of the International Youth Year and the draft programme of Action for Youth. UN وهو يقدم معلومات عن تنفيذ المبادئ التوجيهية وسبل الاتصال بين منظومة اﻷمم المتحدة والشباب ومنظمات الشباب واﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل للشباب.
    Other efforts have evidently also been made to commemorate the Year for Tolerance appropriately, and programmes of action have been worked out in accord with the programmes of the international conferences held under United Nations auspices, and with the Programme of Action for Youth to the Year 2000. UN وواضح أن ثمة جهودا أخرى قد بذلت للاحتفال على الوجه اللائق بسنة التسامح فقد أعدت برامج عمل تتمشى مع برامج المؤتمرات الدولية المعقودة برعاية اﻷمم المتحدة ومع برنامج العمل للشباب حتى عام ٢٠٠٠.
    In other words, the Conference is not meant to repeat in any way the negotiations of 1990—1995 but should build on the consensus established by the General Assembly when it adopted the Programme of Action for Youth. UN وبعبارة أخرى ليس الغرض من المؤتمر أن يكرر بأي طريقة من الطرق مفاوضات ٠٩٩١-٥٩٩١ ولكن عليه أن يعتمد على توافق اﻵراء الذي ظهر في الجمعية العامة عندما اعتمدت برنامج العمل للشباب.
    3. Social affairs: education, employment, health and drugs: major priority issues for action in the Programme of Action for Youth. UN ٣- الشؤون الاجتماعية: التعليم، والعمل، والصحة، والمخدرات: المسائل الرئيسية ذات اﻷولوية التي تتطلب اتخاذ إجراءات في برنامج العمل للشباب.
    17. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution, in particular on progress made in the implementation of the World Programme of Action for Youth. UN ١٧ - ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للشباب.
    8. Ethiopia's National Youth Policy and Youth Development Package were in line with both the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond and the African Youth Charter. UN 8 - وأشارت إلى أن السياسة الوطنية الإثيوبية وخطة تنمية الشباب تتماشى مع كل من برنامج العمل للشباب لعام 2000 وما بعده ومع ميثاق الشباب الأفريقي.
    On the subject of youth, the Philippines welcomes Portugal's initiative to host the first World Conference of Ministers for Youth in August 1998 at Lisbon, and we believe that that will be an opportune time to assess the programme of Action for Youth and to set directions for the future. UN وفيما يتعلق بموضوع الشباب، ترحب بلادي بمبادرة البرتغال باستضافة المؤتمر العالمي اﻷول لوزراء الشباب في آب/أغسطس ٨٩٩١ في لشبونة، ونعتقد أن هذا المؤتمر يوفر فرصة مناسبة لاستعراض برنامج العمل للشباب وتحديد اتجاهات المستقبل.
    1. Mr. REYES RODRIGUEZ (Cuba) said that his country placed particular importance on the development of youth, and was working to implement the Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond at the national and international levels. UN ١ - السيد رييس رودريغويس )كوبا(: قال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تنمية الشباب، وهو يعمل على تنفيذ برنامج العمل للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها على الصعيدين الوطني والدولي.
    2. Participation, development and peace: the three themes of International Youth Year (1985) and how they relate to the implementation of the Programme of Action for Youth. UN ٢- المشاركة والتنمية والسلم: الموضوعات الرئيسية الثلاثة للسنة الدولية للشباب )٥٨٩١( ومدى اتصالها بتنفيذ برنامج العمل للشباب.
    4.1 Towards an overall system of coordination and cooperation between the regional meetings of ministers responsible for youth, the future sessions of the World Conference of Ministers Responsible for Youth and the United Nations to further review, appraise and promote the Programme of Action for Youth. UN ٤-١ التوجه نحو نظام شامل للتنسيق والتعاون بين الاجتماعات اﻹقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، والدورات المقبلة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب واﻷمم المتحدة، من أجل مزيد استعراض برنامج العمل للشباب وتقييمه والنهوض به.
    In draft resolution I (for adoption by the Council), the Council will reaffirm that girls and young women are one of the 10 priority areas identified in the Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond UN في مشروع القرار الأول (المعروض على المجلس لاعتماده)، سيؤكد المجلس من جديد أن البنات والشابات هن إحدى المجالات العشرة ذات الأولوية المحددة في برنامج العمل للشباب حتى عام 2000 وما بعده.
    Moreover, they are anchored in the 10 priority areas identified for young people and contained in international instruments, such as Millennium Development Goals, the World Programme of Action for Youth and the Plan of Action of the African Youth Decade 2009-2018. UN وعلاوة على ذلك، تستند تلك المشاريع والبرامج على 10 مجالات ذات أولوية محددة لخدمة الشباب ترد في الصكوك الدولية، مثل الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج العمل العالمي للشباب وخطة العمل للشباب الأفريقي للعقد 2009-2018.
    21. The World Youth Report 2003 (E/CN.5/2003/4) reviewed the 10 priority areas of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, one of which deals with girls and young women. UN 21 - استعرض التقرير عن الشباب في العالم لعام 2003 (E/CN.5/2003/4) المجالات العشرة ذات الأولوية لبرنامج العمل للشباب في العالم حتى عام 2001 وما بعده وتناول أحد هذه المجالات مسألة الفتيات والنساء الشابات.
    Supplement to the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond UN ملحق برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    That framework also addresses the persisting challenges outlined in priority areas of the World Programme of Action for Youth. UN فذلك الإطار يواجه أيضاً التحديات المستمرة المبينة في المجالات ذات الأولوية لبرنامج العمل العالمي للشباب.
    Let us do that in a culture of dialogue and mutual understanding, and with the World Programme of Action for Youth as our point of departure. UN دعونا نفعل ذلك في ظل ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل، ومع برنامج العمل العالمي للشباب كنقطة انطلاق لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more