"action of the fourth world conference on" - Translation from English to Arabic

    • عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    Called for the acceleration of the implementation of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN دعت الى التعجيل بتنفيذ منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Mexico fully supported the Programme of Action for the International Conference on Population and Development and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وتدعم المكسيك دعما تاما برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Platform for Action of the Fourth World Conference on Women did not cover issues of widowhood. UN لم يتناول برنامج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المسائل المتعلقة بالأرامل.
    Referring to the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تشير إلى منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
    The Agenda for Development and the Agenda for Peace should take into account the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي ﻟ " خطة للتنمية " و " خطة للسلام " أن تأخذا في اعتبارهما منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Platform for Action of the Fourth World Conference on Women covers a broad range of issues related to trafficking. UN ويشمل منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مجموعة واسعة من المسائل المتصلة بالاتجار.
    It is the firm hope of the Government of Norway that the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women held in Beijing will be implemented by all countries. UN وحكومة النرويج يحدوها أمل وطيد أن تنفذ جميع البلدان منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين.
    A long-term work plan will be elaborated as part of the implementation of both the Vienna Declaration and Programme of Action and the platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وسيجري بلورة خطة عمل طويلة اﻷجل كجزء من تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    P. Informal consultations on the draft platform for Action of the Fourth World Conference on Women . 133 UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    It was suggested that legal literacy should be included in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women and should be discussed at the World Conference on Human Rights in 1993. UN واقترح ادراج مسألة التوعية بالنواحي القانونية في مرتكزات عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، كما اقترحت مناقشتها في المؤتمر العالمي لحقوق الانسان في عام ١٩٩٣.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN النتائج التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة بشأن مجالات الاهتمام الأساسية المحددة في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    As laid out in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, women and adolescent girls have the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN حسبما يرد في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، يحق للنساء والمراهقات التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والنفسية.
    The rise of feminine power is a mighty force for change, the change that will meet the Millennium Development Goals and give wings to the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وما بزوغ قدرة المرأة إلا قوة عاتية من أجل التغيير، التغيير الذي سوف يحقق الأهدافَ الإنمائيةَ للألفية والنضجَ لمنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة بشأن مجالات الاهتمام الأساسية المحددة في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    As recognized in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women, excessive military spending reduces the resources available for social development. UN فعلى نحو ما أقرّه منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإن الإنفاق العسكري المفرط يقلص الموارد المتاحة للتنمية الاجتماعية.
    I encourage all actors to ensure that the issues are addressed in the 20-year review of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وأشجع جميع الجهات الفاعلة على التأكد من معالجة تلك المسائل في استعراض منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بعد مرور 20 عاما.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة بشأن مجالات الاهتمام الأساسية المحددة في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    1998/12 Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة بشأن مجالات الاهتمام الأساسية المحددة في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The Agenda for Development and the Agenda for Peace should take into account the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وينبغي ﻟ " خطة للتنمية " و " خطة للسلام " أن تأخذا في اعتبارهما منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    1995/225 Informal consultations on the draft platform for Action of the Fourth World Conference on Women UN المشاورات غير الرسمية المقترحة بشأن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    " 3. Believes that the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women should: UN " ٣ - ترى أن منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ينبغي أن:
    59. On 19 July, UNSOM and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women supported the Ministry of Women and Human Rights Development in undertaking consultations for the 20-year review of the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN 59 - وفي 19 تموز/يوليه، قدمت البعثة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة دعمهما لوزارة شؤون المرأة وحقوق الإنسان في إجراء مشاورات بشأن استعراض منهاج عمل بيجين بعد مرور 20 عاما على اعتماده في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more