"action or activity" - Translation from English to Arabic

    • فعل أو نشاط
        
    • الإجراء أو النشاط
        
    • عمل أو نشاط
        
    (a) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties; UN " )أ( الامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطبيعة المحايدة والدولية لواجباتهم؛
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN )ب( الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
    Symbol for action or activity UN رمز الإجراء أو النشاط
    vi. Ensure that appropriate measures are taken for CFC members to respect the local laws and regulations, refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN ' 6` ضمان اتخاذ أعضاء لجنة وقف إطلاق النار التدابير المناسبة لاحترام القوانين والنظم المحلية والامتناع عن أي عمل أو نشاط لا يتناسب مع الطبيعة الحيادية والدولية لواجباتهم.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من طابع نزيه ودولي.
    (b) refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) والامتناع عن أي فعل أو نشاط يتنافى مع الطابع المحايد والدولي الذي تتسم به واجباتهم.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من طابع نزيه ودولي.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN (ب) الامتناع عن أي فعل أو نشاط يتعارض مع ما تتسم به واجباتهم من تجرد وطابع دولي.
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties; UN )ب( الامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطابع المحايد والدولي لواجباتهم؛
    " (a) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties; UN " )أ( الامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطابع المحايد والدولي لواجباتهم؛
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN )ب( والامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطبيعة المحايدة والدولية لواجباتهم؛
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN )ب( والامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطبيعة المحايدة والدولية لواجباتهم؛
    (b) Refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. UN )ب( والامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتفق مع الطبيعة المحايدة والدولية لواجباتهم؛
    They shall refrain from any action or activity incompatible therewith. " UN ويتعين عليهم الامتناع عن أي فعل أو نشاط لا يتمشيان مع ذلك " .
    It may also wish to invite Governments to undertake an initial identification of actions they have taken since the Second World Assembly on Ageing, with the aim of presenting this information to the Commission at its forty-fifth session in 2007, so that each country may establish for itself the action or activity it intends to review utilizing a bottom-up participatory approach. UN وقد ترغب أيضا في أن تدعو الحكومات إلى أن تحدد بصفة أولية الإجراءات التي اتخذتها منذ الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في عام 2002، بهدف عرض هذه المعلومات على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2007، حتى يتمكن كل بلد من أن يحدد لنفسه الإجراء أو النشاط الذي ينوي استعراضه، باستخدام نهج قائم على المشاركة من القاعدة إلى القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more