"action service" - Translation from English to Arabic

    • ودائرة العمل
        
    • خدمة العمل
        
    • بها دائرة
        
    • دائرة العمل
        
    • قدمت دائرة
        
    • ودائرة الإجراءات
        
    • السلاح ودائرة
        
    • الصومال ودائرة
        
    • الدائرة المذكورة
        
    • ولدائرة
        
    In the European Union, that has included engagement with the European Council, the European Parliament and the External Action Service. UN وفي ما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، شمل ذلك العملَ مع المجلس الأوروبي والبرلمان الأوروبي ودائرة العمل الخارجي.
    At the European Union, this has included engagement with the Council, the European Parliament and the External Action Service. UN وفي ما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، يشمل ذلك العملَ مع المجلس، والبرلمان الأوروبي، ودائرة العمل الخارجي.
    Extra Action Service staff have been sent from Paris to Rome to keep watching them around-the-clock. Open Subtitles موظفو خدمة العمل الإضافيي أرسلوا من باريس إلى روما الإستمرار بمراقبتهم على مدار الساعة.
    The United Nations has generously offered its assistance to find a solution to this problem through possible future visits by the United Nations Mine Action Service. UN وعرضت الأمم المتحدة بسخاء مساعدتها لإيجاد حل لهذه المشكلة من خلال زيارات محتملة في المستقبل تقوم بها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة.
    Robert Cooper, Counsellor of the European External Action Service, served as facilitator. UN وعمل روبرت كوبر، مستشار دائرة العمل الخارجي الأوروبية، بصفته ميسرا.
    Following the establishment of the joint border verification and monitoring mechanism, the Mine Action Service provided additional operational support and training to monitoring teams. UN وبعد إنشاء الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، قدمت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام دعما تشغيليا وتدريبا إضافيا لفرق المراقبة.
    Humanitarian aid and United Nations Mine Action Service UN تقديم المعونة الإنسانية، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في الأمم المتحدة
    Finally, the member States of the European Union, the European External Action Service and the United States Government have provided invaluable support and have ensured that this process has successfully gone forward. UN وختاما، قدمت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، ودائرة العمل الخارجي الأوروبي وحكومة الولايات المتحدة دعما لا يقدر بثمن وضمنت مضي هذه العملية قدما بنجاح.
    10. The representatives of United Nations Children's Fund (UNICEF), United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and United Nations Mine Action Service (UNMAS) also participated in the work of the Conference. UN 10- وشارك في أعمال المؤتمر أيضاً ممثلو منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة العمل على إزالة الألغام التابعة للأمم المتحدة.
    10. The representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC), European Commission, Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and the United Nations Mine Action Service (UNMAS) also participated in the work of the Conference. UN 10- وشارك في أعمال المؤتمر أيضاً ممثلو اللجنة الدولية للصليب الأحمر، والمفوضية الأوروبية، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة العمل على إزالة الألغام التابعة للأمم المتحدة.
    If he's found in a third country, Action Service will deal with him. Open Subtitles و اذا وجد في بلاد ثالثة، خدمة العمل ستتعامل معه.
    You're the Chief of Action Service. Open Subtitles أنت رئيس خدمة العمل.
    Action Service can't destroy him. Open Subtitles خدمة العمل لا يمكن أن تحطمه.
    Canada applauds and supports the activities of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in its important coordinating role and in assessing the threat of anti-personnel landmines throughout the world. UN وتشيد كندا بالأنشطة التي تضطلع بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار دورها التنسيقي وفي تقييم خطر الألغام الأرضية المضادة للأفراد في كل أنحاء العالم، وتدعم هذه الأنشطة.
    And while the focus of our effort is on mine-affected States in our region, Australia has contributed to efforts elsewhere, including recently $1.5 million to the United Nations Mine Action Service operations in Lebanon. UN ومع أن تركيز جهدنا ينصب على الدول المتأثرة بالألغام في منطقتنا، ساهمت أستراليا في الجهود المبذولة في أماكن أخرى، بما في ذلك مساهمتها مؤخراً بمبلغ 1.5 مليون دولار للعمليات التي تضطلع بها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في لبنان.
    The Schooling Social Action Service is considered as one of the most important means of ensuring that basic schooling becomes free of charge. UN وتعد دائرة العمل الاجتماعي المدرسي من أهم الوسائل لضمان أن يصبح التعليم اﻷساسي في المدارس مجانياً.
    The Special Advisers have continued to engage with the External Action Service on matters related to early warning and the assessment of situations of concern. UN ويواصل المستشاران الخاصان العمل مع دائرة العمل الخارجي بشأن المسائل المتصلة بالإنذار المبكر وتقييم الحالات المثيرة للقلق.
    61. In the State of Palestine, the Mine Action Service, together with the Palestinian Authority, supported the establishment of a mine action centre. UN 61 - وفي دولة فلسطين، قدمت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالتعاون مع السلطة الفلسطينية الدعم لإنشاء مركز للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The United Nations will continue to support the coordination and training of this assistance through UNSOM and the Mine Action Service, respectively. UN وستواصل الأمم المتحدة تقديم الدعم للتنسيق والتدريب لهذه المساعدة عن طريق البعثة ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The meeting included the CCW Implementation Support Unit, United Nations Office for Disarmament Affairs and United Nations Mine Action Service. UN وضم الاجتماع وحدة دعم التنفيذ التابعة للاتفاقية، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    UNPOS staff in Mogadishu work and live in prefabricated containers and rely on UNSOA and Mine Action Service arrangements for full life support functions. UN ويعمل موظفو المكتب ويعيشون في حاويات سابقة التجهيز ويعتمدون على ترتيبات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام لتأمين كامل وظائف دعم الحياة.
    196. To promote this process, and to enhance transparency, the United Nations Mine Action Service has prepared a portfolio of mine-action projects. UN ١٩٦ - ولتعزيز هذه العملية، وزيادة الشفافية، أعدت الدائرة المذكورة " مجموعة مشاريع اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام " .
    After that, CFACC did declassify and gave permission for the release of sanitized information to the ICRC and the United Nations Mine Action Service (UNMAS). UN وبعد ذلك، قامت قيادة سلاح الجو للقوات الموحدة بالفعل، بنزع صفة السرية وسمحت بالإفراج عن معلومات صحية للجنة الصليب الأحمر الدولية ولدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more