"action taken to improve" - Translation from English to Arabic

    • الإجراءات المتخذة لتحسين
        
    action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee UN الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها
    17. Australia reported on action taken to improve international cooperation in the fight against terrorism and provided updated information on strategies and best practices regarding urban crime and youth at risk. UN 17- وأفادت أستراليا عن الإجراءات المتخذة لتحسين التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب، وقدّمت معلومات محدّثة عن الاستراتيجيات والممارسات الفضلى المتعلقة بالجرائم الحضرية والشباب المعرّضين للخطر.
    Having considered the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها(
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها(69)؛
    (b) Report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735)؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها(1)؛
    action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735) UN الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735)
    action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735) UN الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735)
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها(1)؛
    With regard to domestic violence, the delegation described action taken to improve conditions for women through programmes to prevent domestic violence and protect victims. UN 83- وبخصوص العنف المنزلي، عرض الوفد الإجراءات المتخذة لتحسين أوضاع النساء عن طريق برامج منع العنف المنزلي وحماية الضحايا.
    While the Advisory Committee welcomed the improvements described in the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735), it was still being forced to wait for information regarding some peacekeeping missions. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية، على الرغم من أنها ترحب بالتحسينات المبينة في تقرير الأمين العام بشأن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق في موعدها إلى اللجنة الخامسة (A/63/735)، لا تزال تضطر إلى انتظار المعلومات المتعلقة ببعض بعثات حفظ السلام.
    87. Mr. Ma Xuesong (Department for General Assembly and Conference Management) introduced the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735). UN 87 - السيد ما كسويسونغ (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات): عرض تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735).
    Having considered the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee and the related reports of the Committee on Conferences and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها() وفي التقارير ذات الصلة للجنة المؤتمرات() واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee and the related reports of the Committee on Conferences and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها() وفي التقارير ذات الصلة للجنة المؤتمرات() واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    In the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents to the Fifth Committee (A/63/735), interaction between the Department and the secretariats of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions is described. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735) وصفا للتفاعل بين الإدارة وأمانتي اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    91. Ms. Kaudel (Chairperson of the Committee on Conferences) introduced the report of the Committee on Conferences (A/63/32/Add.1), summarizing the discussions held at the organizational session of the Committee on Conferences on action taken to improve the timely submission of documents on peacekeeping financing. UN 91 - السيدة كوديل (رئيسة لجنة المؤتمرات): عرضت تقرير لجنة المؤتمرات (A/63/32/Add.1)، الذي يلخص المناقشات التي أجريت خلال الدورة التنظيمية للجنة المؤتمرات بشأن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق المتعلقة بتمويل حفظ السلام في حينها.
    10. The Advisory Committee takes note of the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735) and welcomes the efforts made to improve the documentation process for the peacekeeping session, through, inter alia, the establishment of an interdepartmental task force. UN 10 - واللجنة الاستشارية تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735)، وترحب بالجهود المبذولة لتحسين عملية إعداد الوثائق للدورة المخصصة لعمليات حفظ السلام عبر سبل متعددة تشمل إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الإدارات.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 7 April 2009 addressed to the Chairperson of the Committee on Conferences containing the remarks of the Republic of the Philippines on your report entitled " action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee " (A/63/735) (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس لجنة المؤتمرات، وهي رسالة تتضمن ملاحظات جمهورية الفلبين بشأن تقريركم المعنون " الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها " (A/63/735) (انظر المرفق).
    I refer to the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735), which is to be discussed by the Committee on Conferences at its organizational session on 7 April 2009. UN أود أن أشير إلى تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735)، الذي من المقرر أن تناقشه لجنة المؤتمرات في دورتها التنظيمية المقرر عقدها في 7 نيسان/أبريل 2009.
    7. At the opening of the organizational session the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management addressed the Committee and introduced the report of the Secretary-General on action taken to improve the timely submission of documents for the Fifth Committee (A/63/735). UN 7 - وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات بكلمة أمام اللجنة إبان افتتاح دورتها التنظيمية، وقدم تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة لتحسين تقديم الوثائق للجنة الخامسة في حينها (A/63/735).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more