"action to strengthen the implementation" - Translation from English to Arabic

    • العمل لتعزيز تنفيذ
        
    • عمل لتعزيز تنفيذ
        
    • العمل الرامي إلى تعزيز تنفيذ
        
    • العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ
        
    Mrs. Robinson also updated the Committee on recent developments concerning the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention. UN وقدمت السيدة روبنسون معلومات مستوفاة أيضاً إلى اللجنة عن التطورات التي حدثت مؤخراً في خطة العمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child prepared by the High Commissioner for Human Rights UN خطة العمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، التي أعدها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    In November 1996, the High Commissioner had launched the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention, which became operational in July 1997. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1996، أعلنت المفوضة السامية خطة العمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية، هذه الخطة التي بدأ تنفيذها في تموز/يوليه 1997.
    In this framework, a plan of Action to strengthen the implementation of the Convention is being implemented. UN وفي هذا اﻹطار، تنفذ خطة عمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    PLAN OF Action to strengthen the implementation OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD UN خطة عمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
    PROGRAMME OF Action to strengthen the implementation OF THE UN برنامج العمل الرامي إلى تعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص
    In November 1996, the High Commissioner launched the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention, which became operational in July 1997. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1996، أطلق المفوض السامي خطة العمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية، هذه الخطة التي بدأ العمل بها في تموز/يوليه 1997.
    (e) Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child, Centre for Human Rights; UN )ﻫ( خطة العمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، مركز حقوق اﻹنسان؛
    45. The chairpersons received during the meeting a copy of the " Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child " prepared in 1995 by the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ٤٥ - وفي أثناء الاجتماع تلقى رؤساء الهيئات نسخة من " خطة العمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل " التي أعدها مقرر اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٥.
    Plan of Action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (work plan of the expert assistance staff member as adopted by the Committee at its nineteenth session) UN خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (خطة العمل التي وضعها أحد موظفي المساعدة بالخبراء كما اعتمدتها اللجنة المعنية
    56. Under its Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention, OHCHR organized, with Defence for Children International, an international NGO, an activity in followup to a recommendation adopted in 1997 by the Committee concerning the administration of juvenile justice (CRC/C/15/Add.80, para. 36). UN 56- قامت اللجنة في إطار خطة العمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية، يشاركها في ذلك المنظمة الدولية للدفاع عن الأطفال، وهي منظمة دولية من المنظمات غير الحكومية، بتنظيم نشاط متابعة لتوصية اعتمدتها اللجنة في عام 1997 بشأن إدارة قضاء الأحداث CRC/C/15/Add.80)، الفقرة 36).
    20. The Plan of Action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights was launched in May 1997 to reinforce the assistance available to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN 20- أما خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فبــدأ في أيار/مايو 1997 من أجل تعزيز المساعدة المتاحة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    19. Draft Plan of Action to strengthen the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the Convention against Torture and Other Forms of Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (HRI/MC/1999/Misc.3) UN 19- مشروع خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (HRI/MC/1999/Misc.3).
    444. The Committee took note with appreciation of the measures taken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights under the Programme of Action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, adopted by the Committee in 1997. UN 444- أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتدابير التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في إطار برنامج العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي اعتمدته اللجنة في عام 1997(11).
    At the request of the treaty bodies concerned, the High Commissioner has proceeded to seek additional resources through plans of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وبناء على طلب هيئات المعاهدات المعنية، واصلت المفوضة السامية مساعيها لايجاد موارد إضافية عن طريق خطط عمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    PLAN OF Action to strengthen the implementation OF THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD UN خطة عمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
    The Committee on the Rights of the Child, in seeking ways to improve its working capacity, addressed this problem by proposing in 1995 the launching of a plan of Action to strengthen the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وقد عالجت لجنة حقوق الطفل، في سعيها لالتماس سبل لتحسين قدرتها على العمل، هذه المشكلة فاقترحت في عام 1995 الشروع في تنفيذ خطة عمل لتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    22. Plan of Action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN 22- خطة عمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    3. Support to the Committee: Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention UN 3- تقديم الدعم إلى اللجنة: خطة عمل لتعزيز تنفيذ الاتفاقية
    15. The status of implementation of the Programme of Action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights has not changed since the previous report (E/CN.4/2001/49). UN 15- لم تتغير حالة تنفيذ برنامج العمل الرامي إلى تعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، منذ التقرير السابق (E/CN.4/2001/49).
    OHCHR presented to the Panel the preliminary survey on technical advice and assistance on issues covered by the Convention on the Rights of the Child that had been prepared under the Plan of Action to strengthen the implementation of the Convention. UN وقدمت المفوضية إلى فريق التنسيق الدراسة الاستقصائية التمهيدية بشأن تقديم المشورة التقنية والمساعدة في إطار اتفاقية حقوق الطفل التي أعدت في إطار خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more