"active ageing" - Translation from English to Arabic

    • الشيخوخة النشطة
        
    • الشيخوخة الفاعلة
        
    • للشيخوخة النشطة
        
    • بالنشاط في مرحلة الشيخوخة
        
    • النشاط في مرحلة الشيخوخة
        
    • الشيخوخة الناشطة
        
    • للشيخوخة الفاعلة
        
    • بالشيخوخة النشطة
        
    active ageing comprises a programme which seeks to keep our seniors active for as long as possible. UN ويضم مفهوم الشيخوخة النشطة برنامجاً يهدف إلى الإبقاء على كبار السن محتفظين بنشاطهم لأطول فترة ممكنة.
    The empowerment of older persons and the promotion of their full participation, are essential elements for active ageing. UN وتمكين كبار السن ودعم مشاركتهم الكاملة عنصران أساسيان لتحقيق الشيخوخة النشطة.
    The empowerment of older persons and the promotion of their full participation are essential elements for active ageing. UN وتمكين كبار السن ودعم مشاركتهم الكاملة عنصران أساسيان لتحقيق الشيخوخة النشطة.
    Social inclusion and the integration of older persons were discussed within the European Union framework of active ageing. UN ونوقشت مسألتا الإدماج الاجتماعي وإدماج كبار السن في إطار سياسة الشيخوخة الفاعلة المطبقة في الاتحاد الأوروبي.
    active ageing rests on improving the health and quality of life throughout an individual's lifetime beginning in childhood. UN وتعتمد الشيخوخة الفاعلة على تحسين الصحة ونوعية الحياة طوال مراحل عمر الفرد، بدءا من الطفولة.
    It was indicated that 2012 will be the European Year of active ageing and Intergenerational Solidarity. UN وأُشير إلى أن عام 2012 سيكون السنة الأوروبية للشيخوخة النشطة والتضامن بين الأجيال.
    Promotion of active ageing. UN :: تعزيز التمتع بالنشاط في مرحلة الشيخوخة.
    43. The promotion of active ageing in developing countries needs technical and financial international support. UN ٤٣ - ويحتاج تشجيع النشاط في مرحلة الشيخوخة في البلدان النامية إلى الدعم التقني والمالي الدولي.
    For some delegations it was also important to stress active ageing and to recognize the contribution older persons continue to make to their communities and to society at large. UN ورأت بعض الوفود أنه من المهم أيضا التشديد على الشيخوخة النشطة والاعتراف باستمرار مساهمة كبار السن في الوفاء بالتزاماتهم إزاء مجتمعاتهم المحلية والمجتمع بأسره.
    " active ageing " policies could be useful in order to keep older people in the labour force in accordance with their capacities and preferences. However, developing countries lacked the resources for such initiatives; technical cooperation among Member States was therefore vital. UN وسياسات ``الشيخوخة النشطة ' ' يمكن أن تفيد في الإبقاء على المسنين ضمن القوى العاملة بحسب قدراتهم وافضلياتهم ولكن البلدان النامية تفتقر إلى الموارد اللازمة لهذه المبادرات، ولذا فإن للتعاون التقني فيما بين الدول الأعضاء أهميته البالغة.
    27. Programmes for the elderly are premised by the concepts of " active ageing " and " Ageing in Place " . UN 27- يتصدر البرامج الخاصة بكبار السن مفهوما " الشيخوخة النشطة " و " رعاية كبار السن في منازلهم " .
    Older volunteers epitomize the ideal of active ageing by contributing to society and their own well-being through their voluntary activities. UN والمتطوعون من كبار السن إنما يمثلون الشيخوخة النشطة المثالية بالمساهمة في المجتمع وفي رفاههم هم أنفسهم عن طريق أنشطتهم التطوعية.
    57. To be relevant and practical, the concept of " active ageing " should be firmly linked to reality. UN 57 - لابد من ربط مفهوم " الشيخوخة النشطة " ربطا وثيقـا بالحقيقة من أجل إعطائـه أهمية عملية وواقعية.
    An active ageing approach is based on the recognition of the human rights of older persons and the principles of independence, participation, dignity, care and self-fulfilment. UN ويقوم نهج الشيخوخة النشطة على الاعتراف بحقوق الإنسان للمسنين وبمبادئ الاستقلالية، والمشاركة، والكرامة، والرعاية، وتحقيق الذات.
    Since active ageing increases the quality of life of an older person, that person's family members may benefit as well. UN ونظرا إلى أن الشيخوخة الفاعلة تعزز نوعية حياة شخص مسن، فقد يستفيد أفراد أسرة هذا الشخص أيضا.
    He emphasized that populations were ageing worldwide and described examples of efforts to promote active ageing. UN وأكد أن السكان يتقدمون في العمر في جميع أنحاء العالم، وعرض أمثلة للجهود المبذولة لتعزيز الشيخوخة الفاعلة.
    Discrimination is the opposite of participation, whereas active ageing means the participation of older persons. UN والتمييز هو نقيض المشاركة، في حين تعني الشيخوخة الفاعلة مشاركة المسنين.
    Ministerial Declaration " Ensuring a society for all ages: Promoting quality of life and active ageing " , 2012 UN الإعلان الوزاري لعام 2012 " كفالة مجتمع لجميع الأعمار: الارتقاء بنوعية الحياة وتشجيع الشيخوخة الفاعلة "
    In Benin, UNFPA was actively involved in the formulation of the National Plan on active ageing. UN وفي بنن، يشترك الصندوق بنشاط في وضع الخطة الوطنية للشيخوخة النشطة.
    44. Opportunities for active ageing in developed economies have been increasing. UN ٤٤ - وما برحت الفرص تتزايد أمام ممارسة النشاط في مرحلة الشيخوخة في الاقتصادات المتقدمة النمو.
    In its work, WHO gives priority to the principles and perspectives of its active ageing policy framework, launched on the occasion of the Second World Assembly on Ageing. UN وتولي منظمة الصحة العالمية الأولوية في أعمالها للمبادئ والمنظورات التي ينطوي عليها إطار سياسات الشيخوخة الناشطة الذي تم إطلاقه بمناسبة انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    The European Year for active ageing and Solidarity between Generations 2012 (http://europa.eu/ey2012) seeks to raise awareness of the contributions of older persons to society and to encourage policymakers to create better opportunities for active ageing and the strengthening of solidarity between generations. UN والهدف من الاحتفال بالسنة الأوروبية للشيخوخة الفاعلة والتضامن بين الأجيال هو التوعية بإسهامات كبار السن في المجتمع وتشجيع راسمي السياسات على إتاحة فرص أفضل للشيخوخة الفاعلة وتعزيز التضامن بين الأجيال.
    active ageing and social participation programmes are currently being implemented. UN ويُطبَّق حاليا البرنامج الخاص بالشيخوخة النشطة والبرنامج المتعلق بالمشاركة الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more