"active bribery of foreign public officials" - Translation from English to Arabic

    • رشو الموظفين العموميين الأجانب
        
    :: Adopt legislation to make criminal the active bribery of foreign public officials. UN :: اعتماد تشريعات لتجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب.
    :: Criminalize active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations and consider criminalizing its passive form. UN :: تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العمومية والنظر في تجريم الارتشاء كذلك.
    In a third case, active bribery of foreign public officials and embezzlement of property by public officials were not criminalized. UN وفي حالة ثالثة، لا يجرَّم رشو الموظفين العموميين الأجانب واختلاس الممتلكات من قبل الموظفين العموميين.
    active bribery of foreign public officials and officials of international organizations is criminalized under articles 334 and 335 the Criminal Code, with articles 330 UN يُجَرَّم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية بموجِب المادتين 334 و335 من القانون الجنائي.
    :: Criminalize active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations and consider criminalizing its passive form; UN :: تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية، والنظر في تجريم ارتشائهم.
    :: Criminalizing active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations. UN :: تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية.
    :: Adopt legislative and other measures as may be necessary to criminalize the active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations and consider the same for the passive form of this offence; UN اعتماد ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى من أجل تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العامة، والنظر في اعتماد التدابير نفسها فيما يتعلق بارتشاء هؤلاء الموظفين؛
    active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations according to article 16 paragraph 1 of the Convention is addressed by the same provisions. UN وتعالج نفس الأحكام مسألة رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية وفق الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية.
    Article 445 of the Penal Code foresees active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations as a stand-alone offence. UN وتنصّ المادة 445 من المدونة الجنائية على أنَّ رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العمومية هو جريمة قائمة بذاتها.
    Criminalize active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations, and consider criminalizing passive bribery of these officials; UN - تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العمومية، والنظر في تجريم ارتشاء هؤلاء الموظفين؛
    Egypt and Kenya reported partial compliance with the requirement to criminalize active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations, set forth in paragraph 1. UN وأفادت كينيا ومصر بأنهما امتثلتا لاشتراط تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية المنصوص عليه في الفقرة 1.
    Australia reported the criminalization of active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations, as prescribed by paragraph 1, but indicated that it had not taken measures to criminalize the passive bribery of such officials, in accordance with paragraph 2. UN وأفادت أستراليا بتجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية حسبما تنص عليه ذلك الفقرة 1، ولكنها أشارت إلى أنها لم تتخذ أي تدابير لتجريم ارتشاء هؤلاء الموظفين وفقا للفقرة 2.
    A newly revised version of paragraph 1 of article 19 bis, which addressed the active bribery of foreign public officials or officials of a public international organization, was submitted. UN وقُدّمت صيغة منقّحة جديدة للفقرة 1 من المادة 19 مكررا تناولت رشو الموظفين العموميين الأجانب أو موظفي المنظمات الدولية العمومية.
    Furthermore, the travaux préparatoires would indicate that paragraph 1 required that States parties criminalize active bribery of foreign public officials and paragraph 2 required that States parties only consider criminalizing solicitation or acceptance of bribes by foreign officials in such circumstances. UN وعلاوة على ذلك، ستبيّن الأعمال التحضيرية أن الفقرة 1 تقتضي أن تجرّم الدول الأطراف رشو الموظفين العموميين الأجانب وأن الفقرة 2 لا تقتضي إلا أن تنظر الدول الأطراف في تجريم التماس الموظفين الأجانب للرشاوى أو قبولها في تلك الظروف.
    The Republic of Korea reported that it had criminalized active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations, in full compliance with paragraph 1, but stated that it had not implemented the non-mandatory provision of paragraph 2, concerning passive bribery of foreign public officials or officials of public international organizations. UN وأفادت جمهورية كوريا بأنها جرّمت رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية فامتثلت بذلك امتثالا تاما لأحكام الفقرة 1، ولكنها ذكرت أنها لم تنفّذ الحكم غير الإلزامي الوارد في الفقرة 2 بشأن ارتشاء الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية.
    Guatemala indicated that it had criminalized active bribery of foreign public officials or officials of public international organizations, in accordance with paragraph 1, but reported that it was not in compliance with the non-mandatory provision of paragraph 2, regarding the criminalization of passive bribery of foreign public officials and officials of public international organizations. UN وأشارت غواتيمالا إلى أنها جرّمت رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية وفقا للفقرة 1 ولكنها ذكرت بأنها لم تمتثل للحكم غير الإلزامي الوارد في الفقرة 2، بشأن تجريم ارتشاء الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية.
    On article 16, the most frequent recommendation was to criminalize the active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations, which many States had still not implemented. UN 29- وفيما يخص المادة 16، كانت التوصية الأكثر تواتراً هي تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المؤسسات الدولية العمومية، وهو أمر لم ينفذ بعد في عديد من الدول.
    (a) Criminalizing active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations; UN (أ) تجريم رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العمومية؛
    active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations is covered by section 312 of the Penal Code, read together with the official note to section 308 of the Penal Code, which comprises foreign public officials and officials of public international organizations. UN ويُتناول رشو الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات الدولية العمومية في المادة 312 من قانون العقوبات، مقترنة بالمذكرة الرسمية الملحقة بالمادة 308 من قانون العقوبات، التي تشمل الموظفين العموميين الأجانب وموظفي المنظمات العمومية الدولية.
    active bribery of foreign public officials is incriminated under articles 293(3) and 459 CC. UN ويجرَّم رشو الموظفين العموميين الأجانب بموجب المادتين 293 (3) و459 من القانون الجنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more