Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان |
Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين القانون التجاري الدولي وتنسيقه وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان |
Various non-governmental organizations were also active in that field. | UN | وهناك ايضا منظمات غير حكومية عديدة نشطة في هذا الميدان. |
Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
Objective of the Organization: to facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان. |
Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field. | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان. |
Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field. | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجيا بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
Objective of the Organization: To ensure the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field. | UN | هدف المنظمة: كفالة القيام تدريجيا بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان. |
Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
Objective of the Organization: to facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field | UN | هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان |
It advocates improved collaboration between the Confederation and the cantons and the establishment of a joint platform for cooperation between the penal authorities and non-governmental organizations active in that field. | UN | ويمثل التقرير تحسنا للتعاون بين الاتحاد والكانتونات فضلا عن إعداد برنامج مشترك للتعاون بين السلطات المكلفة بالقمع العقابي والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان. |
We would have liked to receive updated information on the coordination of the counter-terrorism activities performed by the many components of the United Nations system active in that area. | UN | وكنا نود أن نحصل على آخر المعلومات عن تنسيق أنشطة مكافحة الإرهاب التي تبذلها المكونات العديدة لمنظومة الأمم المتحدة العاملة في هذا المجال. |
The purpose of the booklet is to facilitate foreign women's access to institutions active in that field, to create a link between the prevention of sexually transmissible diseases, particularly AIDS, and sex education and to reduce the number of unwanted pregnancies (and consequently of abortions). | UN | والهدف من هذا الكتيب هو تسهيل وصول الأجانب إلى المؤسسات العاملة في هذا المجال، والربط بين الوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وبين التربية الجنسية وتقليل عدد حالات الحمل غير المرغوب فيه، ومن ثم عدد حالات الإجهاض. |
A third question was whether the creation of the fund should not be preceded by the creation of national funds which might attract donations if the donors were given some tax exemptions, as in the case of some United States foundations active in that area. | UN | ووجه سؤال ثالث عما إذا ينبغي أن يكون إنشاء الصندوق مسبوقا بإنشاء صناديق وطنية قد تجتذب بعض الهبات في حالة تزويد المانحين ببعض اﻹعفاءات الضريبية، كما هو الحال بالنسبة لبعض مؤسسات الولايات المتحدة العاملة في هذا الحقل. |
While under its mandate it should play a particularly active role in receivables financing, it had stressed the necessity of continued cooperation with UNIDROIT and other organizations active in that field. | UN | وقال إنه إذا كان يناط باللجنة، بموجب ولايتها، أن تؤدي دورا نشطا بوجه خاص في مجال تمويل المبادلات التجارية، فقد شددت على ضرورة استمـرار تعاونها مـع المعهد الدولــي لتوحيـد القانـون الخـاص وغيـره من المنظمات العاملة في هذا الميدان. |
Preventive diplomacy cannot, however, replace peace-keeping, and the United Nations must remain as active in that field as is necessary. | UN | ومع ذلك، فإن الدبلوماسية الوقائية لا يمكن أن تحل محل عمليات حفظ السلام، وعلى اﻷمم المتحدة أن تبقى نشطة في هذا الميدان حسب ما تقتضيه الضرورة. |
The African Institute also organized a workshop on effective and sustainable crime prevention for heads of government departments in Uganda and other institutions active in that area from 12 to 14 November 2002 in Kampala. | UN | ونظم المعهد الأفريقي أيضا حلقة عمل بشأن منع الجريمة الفعال والمستدام، لرؤساء الإدارات الحكومية في أوغندا ومعاهد أخرى نشطة في هذا المجال، من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في كمبالا. |
In that context, she expressed appreciation to the non-governmental organizations that had been active in that regard. | UN | وأعربت في ذلك الصدد عن تقديرها للمنظمات غير الحكومية التي تنشط في هذا المجال. |