UNCTAD has recorded approximately 43,000 active users of the above-mentioned tools. | UN | وسجل الأونكتاد قرابة 000 43 من المستخدمين النشطين للأداتين المشار إليهما أعلاه. |
All 8,500 UNDP staff members are now enrolled as Teamworks users, and more than 6,000 of these are active users viewing more than 10,000 pages a day. | UN | وجميع موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البالغ عددهم 500 8 موظف هم أعضاء مسجلين الآن كمستخدمين لنموذج الأعمال الجماعية، وأكثر من 000 6 من بينهم هم من المستخدمين النشطين الذين يطالعون ما يزيد على 000 10 صفحة يوميا. |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, the Agriculture Trade Policy Simulation Model and the Transparency in Trade initiative | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء عن طريق الإنترنت أو من خلال برنامج الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، ولمبادرة الشفافية في مجال التجارة |
" 5. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communication technologies, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; | UN | " 5 - تؤكد ضرورة التعرف على أفضل الممارسات لكفالة وصول المرأة الريفية إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمساهمة فيها على نحو تام، ومعالجة أولويات المرأة والفتاة الريفية واحتياجاتهما بصفتهما مستخدمتين نشطتين للمعلومات، وضمان مشاركتهما في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية؛ |
5. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communications technology, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; | UN | 5 - تؤكد ضرورة تحديد أفضل الممارسات لكفالة وصول المرأة الريفية إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمساهمة فيها على نحو تام، ومعالجة أولويات المرأة والفتاة الريفية واحتياجاتهما بصفتهما مستخدمتين نشطتين للمعلومات، وضمان مشاركتهما في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية؛ |
" 5. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communication technology, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; | UN | " 5 - تؤكد ضرورة تحديد أفضل الممارسات لكفالة استفادة المرأة الريفية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاركتها الكاملة فيها، ومعالجة أولويات النساء والفتيات الريفيات واحتياجاتهن بصفتهن مستخدمات ناشطات للمعلومات، وكفالة مشاركتهن في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمي والإقليمي والوطني؛ |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, and of the Agriculture Trade Policy Simulation Model | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، إما من خلال الإنترنت أو عن طريق الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية |
189. At UNOMIG, 36 staff members, or 59 per cent of the total active users, had access to both processing and approving the transactions in the database. | UN | 189 - وفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، يبلغ عدد الموظفين الذين يتمتعون بإمكانية تجهيز وإقرار المعاملات في قاعدة البيانات 36 موظفاً، أي ما يعادل 59 في المائة من المستخدمين النشطين لقاعدة البيانات. |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, and of the Agriculture Trade Policy Simulation Model | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء من خلال الإنترنت أو من خلال برنامج الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, and of the Agriculture Trade Policy Simulation Model | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، إما من خلال الإنترنت أو عن طريق الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, the Agriculture Trade Policy Simulation Model and the Transparency in Trade initiative | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، إما من خلال الإنترنت أو عن طريق الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، ولمبادرة الشفافية في التجارة |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, the Agriculture Trade Policy Simulation Model and the Transparency in Trade initiative | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، إما من خلال الإنترنت أو عن طريق الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، ولمبادرة الشفافية في التجارة |
(b) (i) Increased number of active users of the Trade Analysis and Information System, through either the Internet or the World Integrated Trade Solution, the Agriculture Trade Policy Simulation Model and the Transparency in Trade initiative | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، إما من خلال الإنترنت أو عن طريق الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، ولمبادرة الشفافية في التجارة |
(b) (i) Number of active users of TRAINS, either through the Internet or WITS, and of the Agriculture Trade Policy Simulation Model, non-tariff measures, dynamic sector database | UN | (ب) ' 1` عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء من خلال الإنترنت أو من خلال الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، والتدابير غير الجمركية وقاعدة بيانات القطاع الديناميكي |
(b) (i) Number of active users of TRAINS, through either the Internet or WITS, and of the Agriculture Trade Policy Simulation Model, including information on non-tariff measures, as well as on dynamic and new sectors of world trade | UN | (ب) ' 1` عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء من خلال الإنترنت أومن خلال الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، بما في ذلك ما يتعلق بالتدابير غير الجمركية، فضلا عما يتعلق بالقطاع الديناميكي والجديد للتجارة العالمية |
(b) (i) Number of active users of TRAINS, through either the Internet or WITS, and of the Agriculture Trade Policy Simulation Model, including information on non-tariff measures, as well as on dynamic and new sectors of world trade | UN | (ب) ' 1` عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء من خلال الإنترنت أومن خلال الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، بما في ذلك ما يتعلق بالتدابير غير الجمركية، فضلا عما يتعلق بالقطاع الديناميكي والجديد للتجارة العالمية |
5. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communications technology, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; | UN | 5 - تؤكد ضرورة تحديد أفضل الممارسات لكفالة استفادة المرأة الريفية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاركتها الكاملة فيها، ومعالجة أولويات المرأة والفتاة الريفية واحتياجاتهما بصفتهما مستخدمتين نشطتين للمعلومات، وكفالة مشاركتهما في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية؛ |
6. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communications technology, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; | UN | 6 - تؤكد ضرورة تحديد أفضل الممارسات لكفالة استفادة المرأة الريفية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاركتها الكاملة فيها، ومعالجة أولويات المرأة والفتاة الريفية واحتياجاتهما بصفتهما مستخدمتين نشطتين للمعلومات، وكفالة مشاركتهما في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية؛ |
6. Stresses the need to identify the best practices for ensuring that rural women have access to and full participation in the area of information and communications technology, to address the priorities and needs of rural women and girls as active users of information and to ensure their participation in developing and implementing global, regional and national information and communications technology strategies; | UN | 6 - تؤكد ضرورة تحديد أفضل الممارسات لكفالة استفادة المرأة الريفية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومشاركتها الكاملة فيها، ومعالجة أولويات النساء والفتيات الريفيات واحتياجاتهن بصفتهن مستخدمات ناشطات للمعلومات، وكفالة مشاركتهن في وضع وتنفيذ استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعد العالمي والإقليمي والوطني؛ |