"activities and achievements" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة والإنجازات
        
    • أنشطة وإنجازات
        
    • أنشطة ومنجزات
        
    • الأنشطة والمنجزات
        
    • بالأنشطة والإنجازات
        
    • أنشطتها وإنجازاتها
        
    • بأنشطتها وإنجازاتها
        
    • لأنشطة وإنجازات
        
    Thus, the results do not reflect all the activities and achievements expected under each budget function. UN وعلى هذا فإن النتائج لا تعكس جميع الأنشطة والإنجازات المتوقّعة في إطار كل وظيفة من وظائف الميزانية.
    First, it was aimed at consolidating activities and achievements in the context of the ECA repositioning, which had started in 2006. UN أولاً، تعزيز الأنشطة والإنجازات المحرزة في سياق عملية تصحيح مسار اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي بدأت في عام 2006.
    Examples of some activities and achievements during the reporting period: UN والأمثلة على بعض الأنشطة والإنجازات خلال الفترة المشمولة بالتقرير تشمل:
    The second part of the report deals with the activities and achievements of the past year. UN ويتناول الجزء الثاني من التقرير أنشطة وإنجازات العام الماضي.
    The following paragraphs provide details of selected College activities and achievements since the last biennial report. A. Peace and security UN وتقدم الفقرات التالية تفاصيل عن أنشطة وإنجازات مختارة للكلية منذ آخر تقرير لفترة سنتين.
    Having expressed appreciation of the Secretariat's efforts to deliver better integrated programmes to developing countries, he emphasized the importance of UNIDO's global forum activities and achievements. UN وبعد أن أعرب عن تقديره لجهود الأمانة الرامية الى تنفيذ برامج متكاملة أفضل في البلدان النامية، شدد على أهمية أنشطة ومنجزات اليونيدو في مجال وظيفتها كمحفل عالمي.
    CHAPTER II - MAJOR PROGRAMME activities and achievements DURING THE PAST YEAR UN أهم الأنشطة والإنجازات البرنامجية التي تحققت خلال العام الماضي
    The Agency's educational activities and achievements were assessed at the meeting, as were the main obstacles hindering implementation of education services. UN وجرى في الاجتماع تقييم الأنشطة والإنجازات التعليمية للوكالة وكذلك العراقيل الرئيسية التي تعوق تنفيذ الخدمات التعليمية.
    This cooperation has led to a number of activities and achievements, as outlined in this section. UN وقد أدى هذا التعاون إلى ظهور عدد من الأنشطة والإنجازات كما هو موضح في هذا القسم.
    For this reason it is useful to document the major activities and achievements of this relatively new organization. UN ولهذا السبب، من المفيد توثيق الأنشطة والإنجازات الرئيسية لهذه المؤسسة الحديثة العهد نسبياً.
    UNMAS participated in interviews conducted by national and international media to share updates on activities and achievements and to outline the impact of mine action interventions UN وشاركت الدائرة في المقابلات التي أجرتها وسائط الإعلام الوطنية والدولية لتبادل معلومات مستكملة عن الأنشطة والإنجازات ولبيان أثر التدخلات في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام
    The Secretariat has the honour to bring to the attention of the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management its report on the regional and thematic activities and achievements of the six entities referred to below. UN تتشرف الأمانة العامة بأن توجه نظر لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي تقريرها عن الأنشطة والإنجازات الإقليمية والمواضيعية للكيانات الستة المشار إليها أدناه.
    Chapter I. Major programme activities and achievements.1 UN الفصل الأول- الأنشطة والإنجازات البرنامجية الرئيسية 1
    CHAPTER I. MAJOR PROGRAMME activities and achievements UN الأنشطة والإنجازات البرنامجية الرئيسية
    Highlights of the Office's oversight activities and achievements include the following: UN وتشمل أبرز أنشطة وإنجازات المكتب في مجال الرقابة ما يلي:
    This event will be a unique opportunity to better inform the international community, through various means, about the activities and achievements of the principal judicial organ of the United Nations. UN وستكون هذه المناسبة فرصة فريدة لتحسين إطلاع المجتمع الدولي بشتى الطرق، على أنشطة وإنجازات الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    Report of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate on the activities and achievements of the Counter-Terrorism Committee and Executive Directorate from 2011 to 2012, including recommendations for future activities UN تقرير المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بشأن أنشطة وإنجازات لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية في الفترة من 2011 إلى 2012، بما في ذلك التوصيات بشأن الأنشطة المقبلة
    5. To promote greater sharing of information about activities and achievements of RCPs in the fields of migration and development. UN 5 - تشجيع المزيد من تبادل المعلومات عن أنشطة وإنجازات عمليات التشاور الإقليمي في مجالي الهجرة والتنمية.
    Eight radio feature programmes on the activities and achievements of the United Nations in the areas of peacekeeping and peace-building, produced in eight languages UN ثمانية برامج وتحقيقات إذاعية عن أنشطة ومنجزات اﻷمم المتحدة في ميداني حفظ السلم وبناء السلم، انتجت بثماني لغات
    The report highlights the activities and achievements of one of the most dynamic years in the Outreach Programme's existence and outlines plans to build on these successes in the future. UN ويسلط التقرير الضوء على الأنشطة والمنجزات التي تحققت خلال عام كان من أكثر الأعوام نشاطا في تاريخ البرنامج، ويبين الخطط التي سينتهجها للاستفادة من هذه النجاحات في المستقبل.
    The RECP network provides an innovative partnership model for cooperation with National Cleaner Production Centres and other service providers to scale-up RECP activities and achievements. UN وهذه الشبكة العالمية تقدّم نموذج شراكة ابتكاريا للتعاون مع المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وغيرها من الجهات التي تقدّم الخدمات، من أجل الارتقاء بالأنشطة والإنجازات في إطار الشبكة.
    The Tribunal intends to foster awareness of the whole range of its activities and achievements by enhancing its communications strategy. UN وتعتزم المحكمة زيادة الوعي بمجمل أنشطتها وإنجازاتها من خلال تعزيز استراتيجيتها في مجال الاتصالات.
    The Mission was greatly impressed by its activities and achievements. UN وأُعجبت البعثة بشدة بأنشطتها وإنجازاتها.
    Highlights of the oversight activities and achievements of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) during the reporting period include the following: UN تتضمن الملامح الرئيسية لأنشطة وإنجازات مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة التي يشملها التقرير ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more