"activities carried out during" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة المضطلع بها خلال
        
    • الأنشطة المضطلع بها أثناء
        
    • الأنشطة المنجزة أثناء
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on the impact of the activities carried out during the International Year of Languages UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن آثار الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للغات
    2. This report covers the activities carried out during the period 11 August 2004-10 August 2005. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة من 11 آب/أغسطس 2004 إلى 10 آب/أغسطس 2005.
    This report focuses on activities carried out during the period 2001-2004 in cooperation with United Nations (UN) agencies and in support of the UN's goals and objectives. UN ويركز هذا التقرير على الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة 2001-2004 بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ودعما لغايات وأهداف الأمم المتحدة.
    This document is a progress report on the activities carried out during 2006. UN وهذه الوثيقة عبارة عن تقرير مرحلي عن الأنشطة المضطلع بها أثناء عام 2006.
    Report on activities carried out during the period 1996-2004 UN تقرير عن الأنشطة المضطلع بها أثناء الفترة 1996-2004
    Project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar: report on activities carried out during the period 2006-2013 and programme proposed for the period 2013-2015 UN مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق: تقرير عن الأنشطة المنجزة أثناء الفترة 2006-2013 والبرنامج المقترح للفترة 2013-2015
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the activities carried out during the United Nations Year for Cultural Heritage; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها خلال سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛
    4. This report complements the joint report and focuses mainly on activities carried out during the past year, in particular country visits, conferences, seminars and consultations. UN 4- وهذا التقرير يُكمل التقرير المشترك، ويتناول بصفة أساسية الأنشطة المضطلع بها خلال العام، ولاسيما الزيارات القطرية والمؤتمرات والحلقات الدراسية والمشاورات.
    (b) Invites the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to report to the General Assembly at its sixty-third session on the impact of the activities carried out during the Year; UN (ب) تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن آثار الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للغات؛
    Subparagraph 25 (b) requests the Director-General of UNESCO " to report to the General Assembly at its sixty-third session on the impact of the activities carried out during the Year " . UN وتطلب الفقرة الفرعية 25 (ب) من المدير العام " تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن آثار الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للغات " .
    3. Encourages all Member States, as well as the United Nations and all other relevant stakeholders, to take advantage of the International Year of Cooperatives as a way of promoting cooperatives and raising awareness of their contribution to social and economic development and to share good practices on the implementation of the activities carried out during the Year; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية الأخرى على الاستفادة من السنة الدولية للتعاونيات بوصفها وسيلة لدعم التعاونيات وللتوعية بمساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى تبادل الممارسات السليمة في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية؛
    3. Encourages all Member States, as well as the United Nations and all other relevant stakeholders, to take advantage of the International Year of Cooperatives as a way of promoting cooperatives and raising awareness of their contribution to social and economic development and to share good practices on the implementation of the activities carried out during the Year; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء، وكذلك الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصلحة الآخرين، على الاستفادة من السنة الدولية للتعاونيات بوصفها وسيلة للنهوض بالتعاونيات وللتوعية بمساهمتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وعلى تقاسم أفضل الممارسات في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية؛
    63. As part of the preparation of the report requested under resolution 65/25, the Secretary-General prepared a draft report, covering the activities carried out during 2011 under the Programme of Assistance, for consideration by the Advisory Committee. UN 63 - في سياق إعداد التقرير المطلوب في القرار 65/25، أعد الأمين العام مشروع تقرير يغطي الأنشطة المضطلع بها خلال عام 2011 في إطار برنامج المساعدة لتنظر فيه اللجنة الاستشارية().
    71. As part of the preparation of the report requested under resolution 58/73, the Secretary-General prepared an interim report covering the activities carried out during 2004 by the various bodies that participated in the execution of the Programme,1 as well as a draft report covering the activities carried out in 2005 (A/AC.117/2005/L.1 and Corr.1). UN 71 - وفي إطار إعداد التقرير المطلوب تقديمه بموجب القرار 58/73، أعد الأمين العام تقريرا مؤقتا يشمل الأنشطة التي اضطلعت بها خلال عام 2004 مختلف الهيئات التي شاركت في تنفيذ برنامج المساعدة(1)، كما يتضمن مشروع تقرير عن الأنشطة المضطلع بها خلال عام 2005 A/AC.117/2005/L.1) و (Corr.1.
    2. This report covers the activities carried out during the period November 2005 to October 2006. Like the Special Rapporteur's preceding report to the General Assembly (A/60/358), it underscores certain issues of concern which, in his view, are of particular importance for the promotion and protection of the human rights of indigenous people. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2006 ويبرز، شأنه شأن تقرير العام السابق المقدم إلى الجمعية العامة (A/60/358)، بعض المسائل التي يرى المقرر الخاص أنها ذات أهمية خاصة بالنسبة لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية وحمايتها.
    The present document contains UNESCO's interim report on the activities carried out during the initial months of the International Year of Languages, which was launched on 21 February 2008. UN وتتضمن هذه الوثيقة التقرير المؤقت لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الأنشطة المضطلع بها أثناء الشهور الأولى من السنة الدولية للغات التي بدأت في 21 شباط/فبراير 2008.
    In the resolution, the Assembly also invited the Director-General of UNESCO to report to its sixty-third session on the impact of the activities carried out during the International Year of Languages. UN ودعت الجمعية في القرار أيضا المدير التنفيذي لليونسكو إلى تقديم تقرير في دورتها الثالثة والستين عن أثر الأنشطة المضطلع بها أثناء السنة الدولية للغات.
    The objective of the mission was to conduct an assessment of capacities to access and use space-based information in activities carried out during all phases of the disaster management cycle. UN وكان الهدف من البعثة إجراء تقييم لقدرات الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها في الأنشطة المضطلع بها أثناء جميع مراحل دورة إدارة الكوارث.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa on the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar: report on activities carried out during the period 2006 - 2013 and programme proposed for the period 2013 - 2015; UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريري الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق: تقرير عن الأنشطة المنجزة أثناء الفترة 2006-2013 والبرنامج المقترح للفترة 2013-2015()؛
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the reports of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa on the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar: report on activities carried out during the period 2006-2013 and programme proposed for the period 2013-2015 (E/2013/21); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريري الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق: تقرير عن الأنشطة المنجزة أثناء الفترة 2006-2013 والبرنامج المقترح للفترة 2013-2015 (E/2013/21)؛
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the reports of the Executive Secretaries of the Economic Commission for Europe and the Economic Commission for Africa on the project for a Europe-Africa fixed link through the Strait of Gibraltar: report on activities carried out during the period 2006-2013 and programme proposed for the period 2013-2015 (E/2013/21); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريري الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن مشروع الربط القارب بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق: تقرير عن الأنشطة المنجزة أثناء الفترة 2006-2013 والبرنامج المقترح للفترة 2013-2015 (E/2013/21)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more