"activities of iaea" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها الوكالة
        
    • لأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    The activities of IAEA aimed at combating nuclear terrorism should be planned in a gradual manner in view of the different vulnerabilities and potential threats of each type of material or installation. UN وينبغي أن يتم تخطيط أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الهادفة إلى مكافحة الإرهاب النووي بصورة تدريجية نظرا لمختلف مواطن الضعف والأخطار المحتملة لكل نوع من أنواع المواد أو المنشآت.
    The activities of IAEA that we allowed include the observation of the fuel-rod replacement, containment and surveillance over all replaced fuel and other sufficient inspections needed for the maintenance of the continuity of safeguards. UN وتشمل أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي سمحنا بها بمراقبة استبدال قضبان الوقود، وفرض حجز ورقابة على كل الوقود المستعاض عنه، وغير ذلك من عمليات التفتيش المطلوية للحفاظ على استمرار الضمانات.
    NPT/CONF.1995/MC.III/CRP.2 Technology transfer activities of IAEA in respect of technical cooperation UN NPT/CONF.1995/MC.III/CRP.2 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال نقل التكنولوجيا فيما يتعلق بالتعاون التقني
    Andorra nevertheless does not intend to become a member of the Agency, given that there is no industry in its territory related to the activities of IAEA. UN ورغم ذلك، لا تعتزم أندورا أن تصبح عضوا في الوكالة نظرا لعدم وجود أي صناعة على أراضيها لها علاقة بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. The Conference acknowledges the importance of the work of IAEA as the principal agent for technology transfer among the international organizations referred to in article IV, paragraph 2, of the Treaty, and affirms the importance of the Technical Cooperation activities of IAEA, as well as bilateral and other multilateral cooperation, in fulfilling the obligations set forth in article IV of the Treaty. UN 3 - يسلم المؤتمر بأهمية الأعمال التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها الوكالة الرئيسية لنقل التكنولوجيا بين المنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من المعاهدة، ويؤكد أهمية الأنشطة التي تضطلع بها الوكالة في مجال التعاون التقني، وبالتعاون الثنائي وغير ذلك من أنشطة التعاون المتعددة الأطراف، للوفاء بالالتزامات الواردة في المادة الرابعة من المعاهدة.
    NPT/CONF.1995/8 activities of IAEA relevant to article IV of the Treaty UN NPT/CONF.1995/8 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الرابعة من المعاهدة.
    NPT/CONF.1995/9 activities of IAEA relevant to article V of the Treaty UN NPT/CONF.1995/9 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الخامسة من المعاهدة
    English Page (a) Background documents NPT/CONF.1995/8 activities of IAEA relevant to article IV of the Treaty: background paper prepared by the secretariat of IAEA UN أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة بالمادة الرابعة من المعاهدة: ورقة معلومات أساسية أعدتها اﻷمانة العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    NPT/CONF.1995/MC.III/CRP.2 Technology transfer activities of IAEA in respect of technical cooperation UN NPT/CONF.1995/MC.III/CRP.2 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال نقل التكنولوجيا فيما يتعلق بالتعاون التقني
    The Conference recognizes that regional cooperative arrangements can be an effective means of providing assistance and facilitating technology transfer, complementing the technical cooperation activities of IAEA in individual countries. UN ويسلم المؤتمر بأن ترتيبات التعاون الاقليمية يمكن أن تكون وسيلة فعالة لتقديم المساعدة وتسهيل نقل التكنولوجيا بما يكمل أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون التقني في البلدان فرادى.
    It also supported the activities of IAEA in the field of technical cooperation and assistance and was the prime contributor to its technical cooperation fund. UN ويؤيد أيضا أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في ميدان التعاون التقني وتقديم المساعدة التقنية وهو المساهم الأساسي في صندوق التعاون التقني التابع له.
    There can be little doubt that the activities of IAEA would increase significantly in the event of the Agency being called upon to shoulder additional verification responsibilities in terms of a fissile material treaty. UN وليس من شك في أن أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية ستزداد بصورة ملحوظة في حال دعوة الوكالة إلى تَحمُّل مسؤوليات إضافية للتحقق بموجب شروط معاهدة وقف إنتاج المواد الأنشطارية.
    Such attempts could upset the balance of the Treaty or, eventually, reorient the activities of IAEA, transforming it into an obstacle to the transfer of nuclear technology and reducing the value of the Comprehensive Safeguards System, rather than sharing the benefits under such a system. UN وهذه المحاولات يمكنها أن تحدث خللاً في توازن المعاهدة أو أن تغيِّر وجهة أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نهاية المطاف، مع تحويلها إلى عقبة تعترض نقل التكنولوجيا النووية وتقلل من قيمة نظام الضمانات الشاملة بدلاً من تقاسم الفوائد بموجب هذا النظام.
    NPT/CONF.2000/10 activities of IAEA relevant to article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: background paper prepared by the secretariat of IAEA UN NPT/CONF.2000/10 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة 4 من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    NPT/CONF.2000/11 activities of IAEA relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: background paper prepared by the secretariat of IAEA UN NPT/CONF.2000/11 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    NPT/CONF.2000/10 activities of IAEA relevant to article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: background paper prepared by the secretariat of IAEA UN NPT/CONF.2000/10 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    NPT/CONF.2000/11 activities of IAEA relevant to article V of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: background paper prepared by the secretariat of IAEA UN NPT/CONF.2000/11 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتصلة بالمادة الخامسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    We refer especially to the backing for the activities of IAEA and the application of its safeguards system, to the support for the creation of denuclearized zones and to the importance attached to technology exchange and to the transparency of export controls, which, while preventing proliferation, must in no way hamper the development of the peaceful use of atomic energy. UN ونحن نشير بصفة خاصة إلى تأييد أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتطبيق نظام الضمانات فيها، وإلى دعم انشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، وإلى اﻷهمية المعلقة على تبادل التكنولوجيا، وإلى الشفافية في مراقبة الصادرات، التي يجب أن تمنع انتشار اﻷسلحة دون أن تعوق بأي شكل الاستخدام السلمي للطاقة الذرية.
    3. The Conference welcomes the activities of IAEA directed towards the strengthening of nuclear safety in operating power and research reactors. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    3. The Conference welcomes the activities of IAEA directed towards the strengthening of nuclear safety in operating power and research reactors. UN 3 - ويرحب المؤتمر بأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة صوب تعزيز السلامة النووية في تشغيل مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية ومفاعلات البحوث.
    3. The Conference acknowledges the importance of the work of IAEA as the principal agent for technology transfer among the international organizations referred to in article IV, paragraph 2, of the Treaty, and affirms the importance of the technical cooperation activities of IAEA, as well as bilateral and other multilateral cooperation, in fulfilling the obligations set forth in Article IV of the Treaty. UN 3 - يسلم المؤتمر بأهمية الأعمال التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها الوكالة الرئيسية لنقل التكنولوجيا بين المنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من المعاهدة، ويؤكد أهمية الأنشطة التي تضطلع بها الوكالة في مجال التعاون التقني، وبالتعاون الثنائي وغير ذلك من أنشطة التعاون المتعددة الأطراف، للوفاء بالالتزامات الواردة في المادة الرابعة من المعاهدة.
    39. Ensuring the non-proliferation of nuclear weapons through safeguards and verification is one of the three pillars of the activities of IAEA. UN 39 - إن كفالة عدم انتشار الأسلحة النووية عن طريق الضمانات والتحقق هو أحد الأسس الثلاثة لأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more