"activities of peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة عمليات حفظ السلام
        
    • لأنشطة حفظ السلام
        
    (iii) Monitoring and safeguarding the operational effectiveness of peacekeeping operations, monitoring of activities of peacekeeping operations and recommendations for improvements or adjustments based on changing circumstances; UN ' ٣` رصد وضمان الفعالية التشغيلية لعمليات حفظ السلام ورصد أنشطة عمليات حفظ السلام وتقديم توصيات ﻹدخال تحسينات أو تعديلات تبعا لتغير الظروف؛
    (iii) Monitoring and safeguarding the operational effectiveness of peacekeeping operations, monitoring of activities of peacekeeping operations and recommendations for improvements or adjustments based on changing circumstances; UN ' ٣` رصد وضمان الفعالية التشغيلية لعمليات حفظ السلام ورصد أنشطة عمليات حفظ السلام وتقديم توصيات ﻹدخال تحسينات أو تعديلات تبعا لتغير الظروف؛
    Those delegations supported the activities of peacekeeping operations and special missions since they help to achieve the maintenance of peace. UN وأيدت تلك الوفود أنشطة عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة ﻷنها تساعد على صون السلم.
    (iii) Monitoring and safeguarding the operational effectiveness of peacekeeping operations and monitoring of activities of peacekeeping operations and recommendations for improvements or adjustments based on changing circumstances; UN ' ٣ ' رصد وضمان الفعالية التشغيلية لعمليات حفظ السلام؛ ورصد أنشطة عمليات حفظ السلام وتقديم توصيات ﻹدخال تحسينات أو تعديلات تبعا لتغير الظروف؛
    Appreciation was expressed regarding the quality of the narrative of the programme, which, it was considered, provided a good blueprint for the activities of peacekeeping operations. UN كما أعرب عن التقدير لارتقاء نوعية سرد البرنامج الذي رئي أنه يمثل خطة أساسية جيدة لأنشطة حفظ السلام.
    (iii) Monitoring and safeguarding the operational effectiveness of peacekeeping operations and monitoring of activities of peacekeeping operations and recommendations for improvements or adjustments based on changing circumstances; UN ' ٣ ' رصد وضمان الفعالية التشغيلية لعمليات حفظ السلام؛ ورصد أنشطة عمليات حفظ السلام وتقديم توصيات ﻹدخال تحسينات أو تعديلات تبعا لتغير الظروف؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States in accordance with the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسّم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    Lastly, conflict prevention, which was much less costly than conflict resolution, should be better integrated into the activities of peacekeeping operations. UN ودعا في ختام كلمته إلى إدماج عنصر منع نشوب النـزاعات الذي تقل تكاليفه كثيرا عن تكاليف حل النـزاعات، على نحو أفضل في أنشطة عمليات حفظ السلام.
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States in accordance with the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسّم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States in accordance with the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسّم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States in accordance with the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States in accordance with the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States in accordance with the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام على الدول الأعضاء وفقاً لجدول الاشتراكات المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    60. Attention was also drawn to the sensitive nature of landmines and to the great importance of demining in the activities of peacekeeping operations. UN ٠٦ - وتم أيضا توجيه النظر إلى الطابع الحساس لﻷلغام اﻷرضية وما تمثله إزالة اﻷلغام من أهمية كبيرة في أنشطة عمليات حفظ السلام.
    60. Attention was also drawn to the sensitive nature of landmines and to the great importance of demining in the activities of peacekeeping operations. UN ٠٦ - وتم أيضا توجيه النظر إلى الطابع الحساس لﻷلغام اﻷرضية وإلى ما ﻹزالة اﻷلغام من أهمية كبيرة في أنشطة عمليات حفظ السلام.
    Progress has also been made in ensuring synergy and coherence between the activities of peacekeeping operations and country teams, both during and after the mission period, through the establishment of a post under the Special Representative of the Secretary-General charged with bridging the two United Nations presences in the field and leading joint planning at the country level. UN كما أُحرز تقدم في كفالة التآزر والاتساق بين أنشطة عمليات حفظ السلام والأفرقة القطرية، سواء أثناء فترة البعثة أو بعدها، وذلك عن طريق استحداث وظيفة تحت إشراف الممثل الخاص للأمين العام تناط بها مهمة سد الفجوة بين وجهي تواجد الأمم المتحدة الميداني، وقيادة التخطيط المشترك على المستوى القطري.
    Appreciation was expressed regarding the quality of the narrative of the programme, which, it was considered, provided a good blueprint for the activities of peacekeeping operations. UN كما أعرب عن التقدير لارتقاء نوعية سرد البرنامج الذي رئي أنه يمثل خطة أساسية جيدة لأنشطة حفظ السلام.
    58. Support was expressed for the activities of peacekeeping operations. UN 58 - أُعرب عن التأييد لأنشطة حفظ السلام.
    58. Support was expressed for the activities of peacekeeping operations. UN 58 - أُعرب عن التأييد لأنشطة حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more