"activities of the board" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المجلس
        
    • أنشطة مجلس
        
    • لأنشطة المجلس
        
    • بأنشطة المجلس
        
    She provided background information on the activities of the Board, and emphasized the criteria being used to attain convergence with IFRS. UN وقدمت معلومات أساسية عن أنشطة المجلس مشددة على أن المعايير المستخدمة لتحقيق التقارب مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    The activities of the Board are fully financed from extrabudgetary resources. UN وتمول جميع أنشطة المجلس من موارد خارجة عن الميزانية.
    Purchasing of handicrafts is one of the major activities of the Board. UN وشراء منتجات الحرف اليدوية هو أحد أنشطة المجلس الرئيسية.
    Such duplication might indeed impair the completion of the activities of the Board of Auditors. UN وأشار إلى أن هذه الازدواجية قد تضر فعلا باكتمال أنشطة مجلس مراجعي الحسابات.
    Each year the Executive Committee of the Refugee Appeals Board also publishes a report on the activities of the Board, which includes an account of refugee case-law, an account of the basis of and the determination of applications for asylum and an account of the other activities of the Board. UN وتنشر اللجنة التنفيذية لمجلس طعون اللاجئين أيضا كل سنة تقريرا عن أنشطة المجلس يتضمن سردا للسوابق القضائية للاجئين، وسردا لأساس البت في طلبات اللجوء، وسردا لأنشطة المجلس الأخرى.
    As your representative on the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) for the Development Fund for Iraq (DFI), I am pleased to provide you with an update on the activities of the Board since my letter dated 2 June 2005. UN أتشرف، بوصفي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة الخاص بصندوق التنمية للعراق، أن أقدم آخر التطورات فيما يتعلق بأنشطة المجلس منذ رسالتي المؤرخة 2 حزيران/يونيه 2005.
    The time had now come to consider the question of introducing an additional section in the programme budget concerning the activities of the Board and to make corresponding changes in the medium-term plan. UN وقال إن الوقت قد حان اﻵن للنظر في مسألة ادخال باب جديد في الميزانية البرنامجية بشأن أنشطة المجلس وإجراء التغييرات الموازية في الخطط المتوسطة اﻷجل.
    The Committee requests that information on the activities of the Board be provided on a routine basis to the General Assembly in the context of future progress reports on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة أن تقدم معلومات عن أنشطة المجلس بصفة اعتيادية إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المرحلية المقبلة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Decisions regarding names are made at the provincial and territorial levels, and a national secretariat coordinates the activities of the Board and assists in maintaining the Canadian geographical names database. UN وتُتخذ القرارات المتعلقة بالأسماء على مستوى المحافظات والأقاليم، وتتولى أمانة وطنية تنسيق أنشطة المجلس وتساعد في حفظ قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الكندية.
    15. Ms. Shirley Malcom, Co-Chair of the Gender Advisory Board, outlined the activities of the Board. UN 15 - السيدة شيرلي مالكم، أحد رئيسي المجلس الاستشاري للشؤون الجنسانية ، قدمت موجزا عن أنشطة المجلس.
    The report of the Secretary-General dated 9 October 1996 provides more information on the activities of the Board. UN ويتضمن تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ (A/51/465) مزيدا من المعلومات عن أنشطة المجلس.
    The activities of the Board have focused on a wide range of issues, including attribution of authorship in United Nations publications, free distribution vis-à-vis sales distribution of publications, guidelines for electronic dissemination of information and CD-ROM productions. UN وركزت أنشطة المجلس على طائفة عريضة من المسائل، بما في ذلك ذكر اسم المؤلف في منشورات اﻷمم المتحدة، وتوزيع المنشورات بالمجان الى جانب بيعها، ووضع مبادئ توجيهية كنشر المعلومات بالوسائل الالكترونية.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدم المجلس إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس.
    A reportE/CN.16/1997/8. on the 1995-1997 activities of the Board was presented to the Commission at its third session. UN 17- وقدم تقرير(3) عن أنشطة المجلس خلال الفترة 1995-1997 إلى اللجنة في دورتها الثالثة.
    5. In accordance with its competencies, the Assembly shall consider and adopt the report on the activities of the Board for the period in question and the report on financial management submitted by the Board. UN 5 - تقيمِّ وتوافق الجمعية العامة بموجب اختصاصاتها على أنشطة المجلس للفترة المنصرمة بالإضافة إلى التقرير المقدم إلى المجلس عن الإدارة المالية.
    In accordance with Article 9.4 (c) of the Constitution, the Board shall report to the Conference at each regular session on the activities of the Board. UN وفقا للمادة 9-4 (ج) من الدستور، يقدم المجلس إلى المؤتمر في كل دورة عادية تقريرا عن أنشطة المجلس.
    II. activities of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture . 19 UN أنشطة مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    The activities of the Board of Auditors thus provided an essential mechanism for external financial and administrative control and helped to uncover cases of the misuse or negligent use of resources. UN وهكذا فإن أنشطة مجلس مراجعي الحسابات تتيح آلية أساسية للمراقبة المالية واﻹدارية الخارجية وتساعد في الكشف عن الاستخدام السيئ أو المتهاون للموارد.
    activities of the Board of Trustees of the United Nations UN أنشطة مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة
    39. The Board also very much appreciated the advice and support expressed by the High Commissioner and the Deputy High Commissioner for the activities of the Board and the Fund. UN 39 - وأعرب المجلس أيضا عن تقديره الشديد للمفوض السامي ونائبه لما قدماه من مشورة وما أعربا عنه من دعم لأنشطة المجلس والصندوق.
    As your representative on the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) for the Development Fund for Iraq (DFI), I am pleased to provide you with an update on the activities of the Board since my letter dated 7 February 2006 (see enclosure). UN بصفتي ممثلكم في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة الخاص بصندوق التنمية للعراق، يُسعدني أن أفيدكم بآخر التطورات فيما يتعلق بأنشطة المجلس منذ رسالتى المؤرخة 7 شباط/فبراير 2006 (انظر الضميمة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more