"activities of the council of europe" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة مجلس أوروبا
        
    Current activities of the Council of Europe in the field of combating racism and intolerance. UN أنشطة مجلس أوروبا في مجال مكافحة العنصرية والتعصب
    The Association also participates in the activities of the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وتشارك الرابطة أيضا في أنشطة مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Community, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تشير إلى اﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى في هذا الميدان، وكذلك أنشطة مجلس أوروبا والجماعة اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Community, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تشير إلى اﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى في هذا الميدان، وكذلك أنشطة مجلس أوروبا والجماعة اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    77. The activities of the Council of Europe ideally complement, on a regional basis, those of the United Nations in the field of minority protection. UN ٧٧ - وتشكل أنشطة مجلس أوروبا على أساس إقليمي، التكملة المثالية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حماية اﻷقليات.
    Recalling also the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تشير أيضا إلى اﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية اﻷخرى في هذا الميدان، بما في ذلك أنشطة مجلس أوروبا والاتحاد اﻷوروبي ومنظمة التعاون والتنمية ومنظمة الدول اﻷمريكية،
    82. The activities of the Council of Europe complement, on a regional basis, those of the United Nations in the field of minority protection. UN ٢٨- ثم إن أنشطة مجلس أوروبا على المستوى الاقليمي تكمل أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان حماية اﻷقليات.
    Serbia strongly supports the activities of the Council of Europe aimed at promoting respect for human rights, democracy and the rule of law in Kosovo and Metohija, the Serbian province under interim United Nations administration, as well as the Council's activities, aimed at implementing international standards, particularly with respect to members of the non-Albanian communities. UN وأن صربيا تؤيد بقوة أنشطة مجلس أوروبا الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة الصربية تحت الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة، بالإضافة إلى الأنشطة الأخرى للمجلس الهادفة إلى تنفيذ المعايير، وخاصة فيما يتعلق بأعضاء الطوائف غير الألبانية.
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تستذكر الأعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية الأخرى في هذا الميدان، بما في ذلك أنشطة مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول الأمريكية،
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تستذكر الأعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية الأخرى في هذا الميدان، بما في ذلك أنشطة مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول الأمريكية،
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تستذكر الأعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية الأخرى في هذا الميدان، بما في ذلك أنشطة مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول الأمريكية،
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تستذكر الأعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية الأخرى في هذا الميدان، بما في ذلك أنشطة مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول الأمريكية،
    Recalling the work carried out by other international and regional organizations in this field, including the activities of the Council of Europe, the European Union, the African Union, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the Organization of American States, UN وإذ تستذكر الأعمال التي اضطلعت بها المنظمات الدولية والاقليمية الأخرى في هذا الميدان، بما في ذلك أنشطة مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي والاتحاد الافريقي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الدول الأمريكية،
    IV. activities of the Council of Europe . 53 - 65 12 UN رابعا - أنشطة مجلس أوروبا . ٥٣-٦٥ ١١
    3. In addition to the information from the United Nations system, the Secretary-General also considered it appropriate to include in the report information on the activities of the Council of Europe to combat racism and xenophobia. UN ٣ - وعلاوة على المعلومات الواردة من منظومة اﻷمم المتحدة، استصوب اﻷمين العام أن يضمن هذا التقرير معلومات عن أنشطة مجلس أوروبا الهادفة الى مكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب.
    The initial report to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities had been submitted and the delegation stated that Bosnia and Herzegovina had joined activities of the Council of Europe to improve the situation of persons with disabilities. UN ٧- وقد قُدِّم التقرير الأولي إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وذكر الوفد أن البوسنة والهرسك انضمت إلى أنشطة مجلس أوروبا الرامية إلى تحسين حالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    IV. activities of the Council of Europe UN رابعا - أنشطة مجلس أوروبا
    30. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has, since its inception, actively contributed to the activities of the Council of Europe to strengthen both intra-European and Euro-Mediterranean dialogue and cooperation in humanitarian action and disaster relief. UN 30 - وساهم مكتب منسق الشؤون الإنسانية على نحو نشط فـي أنشطة مجلس أوروبا منـذ إنشائه لتعزيز الحوار داخل البلدان الأوروبية والحوار بيـن البلدان الأوروبيـة وحوض البحر الأبيض المتوسـط والتعاون في الأعمال الإنسانية والإغاثة في حالات الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more