1. The Industry Advisory Committee advises the Executive Board and the Secretary-General on activities of the Forum. | UN | 1 - تسدي لجنة الصناعة الاستشارية المشورة إلى المجلس التنفيذي والأمين العام بشأن أنشطة المنتدى. |
Such a practice should be continued in the future, including during the intersessional activities of the Forum. | UN | وينبغي مواصلة العمل بمثل هذه الممارسة في المستقبل، بما في ذلك خلال أنشطة المنتدى التي تجري بين الدورات. |
The Friedrich Ebert Foundation is responsible for coordinating the activities of the Forum. | UN | وتضطلع مؤسسة فريدريش إيبرت بمسؤولية تنسيق أنشطة المنتدى. |
The activities of the Forum have contributed to political stability, security and cooperation in the Asia-Pacific region. | UN | وقد أسهمت أنشطة المنتدى في الاستقرار السياسي والأمن والتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The activities of the Forum should be funded from the regular budget of the United Nations. | UN | كما ينبغي أن تموَّل أنشطة المحفل من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Based on the same decision, the secretariat also continued to provide support to the activities of the Forum. | UN | واستناداً إلى القرار ذاته، واصلت الأمانة تقديم الدعم لأنشطة المنتدى. |
The activities of the Forum have contributed to political stability, security and cooperation in the Asia-Pacific region. | UN | وقد أسهمت أنشطة المنتدى في الاستقرار السياسي والأمن والتعاون في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The newsletter highlights the activities of the Forum, its secretariat and some news from field offices. | UN | وتركز الرسالة على أنشطة المنتدى وأمانته وبعض الأخبار من المكاتب الميدانية. |
Between meetings, the activities of the Forum are directed by an inter-sessional group, composed of 31 countries. | UN | ويقوم بتوجيه أنشطة المنتدى في الفترات التي تتخلل الاجتماعات فريق لما بين الدورات، يتألف من ٣١ بلدا. |
Resolution 67/290 contains details on the activities of the Forum and on participation. | UN | ويورد القرار 67/290 تفاصيل عن أنشطة المنتدى وعن المشاركة فيه. |
Draft resolution A/67/L.72 contains details on the activities of the Forum and on participation. | UN | ويتضمن مشروع القرار A/67/L.72 تفاصيل عن أنشطة المنتدى وعن المشاركة. |
The secretariat also continued to provide support to the activities of the Forum. | UN | وواصلت الأمانة أيضاً دعم أنشطة المنتدى. |
40. The Bank formally relayed to the Permanent Forum its commitment to cooperate and participate in the activities of the Forum, beginning at its fifth session. | UN | 40 - قام المصرف بإبلاغ المنتدى الدائم بصفة رسمية بالتزامه بالتعاون والمشاركة في أنشطة المنتدى ابتداء من دورته الخامسة. |
The secretariat also continued to provide support to the activities of the Forum. | UN | وواصلت الأمانة أيضاً دعم أنشطة المنتدى. |
Such a practice should be continued in the future, including during the intersessional activities of the Forum, such as the proposed intergovernmental expert group meetings for the consideration of the implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests. | UN | وينبغي الاستمرار في اتباع هذه الممارسة في المستقبل، بوسائل تشمل أنشطة المنتدى فيما بين الدورات التي من قبيل اجتماعات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعقودة للنظر في تنفيذ صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
Between meetings, the activities of the Forum are directed by an inter-sessional group, which met in 1995 and 1996 to discuss activities of the Forum and follow-up action being taken on recommendations. | UN | وفيما بين الاجتماعات، يجري توجيه أنشطة المنتدى من قبل فريق لما بين الدورات، وقد انعقد هذا الفريق في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ لمناقشة أنشطة المنتدى، وثمة اضطلاع في الوقت الراهن بإجراءات المتابعة المتصلة بالتوصيات. |
In my capacity as High Commissioner, and on behalf of the heads of United Nations organizations, I made an appeal to Governments for extrabudgetary resources as an interim measure, until such time as the regular budget is increased to accommodate the activities of the Forum. | UN | وبصفتي المفوضة السامية ونيابة عن رؤساء مؤسسات الأمم المتحدة، وجهت نداء إلى الحكومات من أجل توفير موارد من خارج الميزانية وذلك كإجراء مؤقت بانتظار زيادة موارد الميزانية العادية لاستيعاب تكاليف أنشطة المنتدى. |
(a) Continuing stakeholder involvement in intersessional activities of the Forum in an open and participatory manner; | UN | (أ) مواصلة مشاركة أصحاب المصلحة في أنشطة المنتدى بين الدورات بطريقة مفتوحة وتشاركية؛ |
If placed under ECOSOC, it would be important to ensure that a permanent forum has as broad a mandate as possible and that the full range of activities of the Forum are not limited to social and economic questions in the narrow sense, but to the full range of activities present within the ECOSOC. | UN | وإذا جُعِل المحفل الدائم تابعا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فسيكون من المهم ضمان أن تكون له أوسع ولاية ممكنة وألا يقتصر كامل نطاق أنشطة المحفل على المسائل الاجتماعية والاقتصادية بالمعنى الضيق بل أن يمتد ليشمل كامل نطاق اﻷنشطة الموجودة في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
46. The meeting indicated an emerging consensus that the activities of the Forum should have an overall development orientation. | UN | 46 - وأشار الاجتماع إلى أن ثمة توافقا في الآراء مؤداه أنه ينبغي أن يكون لأنشطة المنتدى توجه إنمائي عام. |